diff options
author | Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr> | 2018-12-05 09:51:59 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-12-05 09:52:16 +0000 |
commit | 5f96a422827d7084a9482934b46a3da88f4c3479 (patch) | |
tree | 7dae10c3f1f4c2f7847a80101757c7c3a93d7f2f /po/fr.po | |
parent | fc0f3b6823e5928f46d52463d70db6739348782d (diff) | |
download | gnome-contacts-5f96a422827d7084a9482934b46a3da88f4c3479.tar.gz |
Update French translation
(cherry picked from commit 1270835e841a251397c5080357751ef45a9c32d1)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 122 |
1 files changed, 60 insertions, 62 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2011-12. # naybnet <naybnet@gmail.com>, 2014. # Guillaume Bernard Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr> 2014-2018. -# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2016, 2017, 2018. +# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2016-2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-30 09:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-22 22:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:15+0100\n" "Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n" "Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:79 @@ -60,7 +60,6 @@ msgstr "amis;carnet d’adresses;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "gnome-contacts" msgid "org.gnome.Contacts" msgstr "org.gnome.Contacts" @@ -123,7 +122,6 @@ msgid "Take a Picture…" msgstr "Prendre une photo…" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:68 -#| msgid "Select Picture" msgid "Select a File…" msgstr "Sélectionner un fichier…" @@ -147,18 +145,18 @@ msgstr "Téléphone personnel" msgid "Work phone" msgstr "Téléphone professionnel" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:573 -#: src/contacts-contact-editor.vala:580 src/contacts-contact-sheet.vala:253 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:640 +#: src/contacts-contact-editor.vala:647 src/contacts-contact-sheet.vala:227 msgid "Website" msgstr "Site Web" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:599 -#: src/contacts-contact-editor.vala:606 src/contacts-contact-sheet.vala:260 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:666 +#: src/contacts-contact-editor.vala:673 src/contacts-contact-sheet.vala:234 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:632 -#: src/contacts-contact-editor.vala:639 src/contacts-contact-sheet.vala:266 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:699 +#: src/contacts-contact-editor.vala:706 src/contacts-contact-sheet.vala:240 msgid "Birthday" msgstr "Date de naissance" @@ -174,16 +172,16 @@ msgstr "Adresse professionnelle" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:94 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:72 msgid "New Detail" msgstr "Nouveau détail" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:112 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:90 #: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:12 msgid "Linked Accounts" msgstr "Comptes liés" -#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:118 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:96 msgid "Remove Contact" msgstr "Retirer le contact" @@ -330,9 +328,9 @@ msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." msgstr "" -"Les nouveaux contacts seront ajoutés au carnet d’adresse sélectionné.\n" +"Les nouveaux contacts seront ajoutés au carnet d’adresses sélectionné.\n" "Vous avez la possibilité de parcourir et modifier les contacts de votre " -"carnet d’adresse." +"carnet d’adresses." #: src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" @@ -366,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l’adresse courriel %s trouvé" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:231 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:230 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Impossible de définir un avatar" @@ -375,65 +373,65 @@ msgid "Browse for more pictures" msgstr "Chercher plus d’images" #: src/contacts-avatar-selector.vala:193 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnuler" - -#: src/contacts-avatar-selector.vala:194 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:193 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnuler" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "City" msgstr "Ville" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "State/Province" msgstr "État/province" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code postal" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "PO box" msgstr "Boîte postale" -#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +#: src/contacts-contact-editor.vala:27 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: src/contacts-contact-editor.vala:314 +#: src/contacts-contact-editor.vala:381 msgid "Add email" msgstr "Ajouter un courriel" -#: src/contacts-contact-editor.vala:316 +#: src/contacts-contact-editor.vala:383 msgid "Add number" msgstr "Ajouter un numéro" -#: src/contacts-contact-editor.vala:320 src/contacts-contact-editor.vala:351 -#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:440 -#: src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: src/contacts-contact-editor.vala:387 src/contacts-contact-editor.vala:418 +#: src/contacts-contact-editor.vala:452 src/contacts-contact-editor.vala:507 +#: src/contacts-contact-editor.vala:557 msgid "Delete field" msgstr "Supprimer le champ" -#: src/contacts-contact-editor.vala:654 src/contacts-contact-editor.vala:661 -#: src/contacts-contact-sheet.vala:273 +#: src/contacts-contact-editor.vala:721 src/contacts-contact-editor.vala:728 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:247 msgid "Note" msgstr "Notes" -#: src/contacts-contact-editor.vala:950 +#: src/contacts-contact-editor.vala:909 msgid "Change avatar" msgstr "Changer d’avatar" -#: src/contacts-contact-editor.vala:992 +#: src/contacts-contact-editor.vala:951 msgid "Add name" msgstr "Ajouter un nom" @@ -445,20 +443,20 @@ msgstr "Favoris" msgid "All Contacts" msgstr "Tous les contacts" -#: src/contacts-contact-pane.vala:287 +#: src/contacts-contact-pane.vala:292 msgid "You need to enter some data" msgstr "Vous devez saisir des données" -#: src/contacts-contact-pane.vala:292 +#: src/contacts-contact-pane.vala:297 msgid "No primary addressbook configured" msgstr "Aucun carnet d’adresses principal configuré" -#: src/contacts-contact-pane.vala:302 +#: src/contacts-contact-pane.vala:307 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s" -#: src/contacts-contact-pane.vala:311 +#: src/contacts-contact-pane.vala:316 msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés" @@ -595,78 +593,78 @@ msgstr "Est-ce la même personne que %s ?" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 -#: src/contacts-types.vala:222 src/contacts-types.vala:336 +#: src/contacts-typeset.vala:113 src/contacts-typeset.vala:125 +#: src/contacts-typeset.vala:211 src/contacts-typeset.vala:322 msgid "Other" msgstr "Autre" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:277 src/contacts-types.vala:301 -#: src/contacts-types.vala:332 +#: src/contacts-typeset.vala:263 src/contacts-typeset.vala:287 +#: src/contacts-typeset.vala:318 msgid "Home" msgstr "Maison" -#: src/contacts-types.vala:278 src/contacts-types.vala:302 -#: src/contacts-types.vala:327 +#: src/contacts-typeset.vala:264 src/contacts-typeset.vala:288 +#: src/contacts-typeset.vala:313 msgid "Work" msgstr "Travail" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:300 +#: src/contacts-typeset.vala:286 msgid "Personal" msgstr "Personnel" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:326 +#: src/contacts-typeset.vala:312 msgid "Assistant" msgstr "Assistant" -#: src/contacts-types.vala:328 +#: src/contacts-typeset.vala:314 msgid "Work Fax" msgstr "Fax professionnel" -#: src/contacts-types.vala:329 +#: src/contacts-typeset.vala:315 msgid "Callback" msgstr "Rappel" -#: src/contacts-types.vala:330 +#: src/contacts-typeset.vala:316 msgid "Car" msgstr "Voiture" -#: src/contacts-types.vala:331 +#: src/contacts-typeset.vala:317 msgid "Company" msgstr "Entreprise" -#: src/contacts-types.vala:333 +#: src/contacts-typeset.vala:319 msgid "Home Fax" msgstr "Fax personnel" -#: src/contacts-types.vala:334 +#: src/contacts-typeset.vala:320 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/contacts-types.vala:335 +#: src/contacts-typeset.vala:321 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: src/contacts-types.vala:337 +#: src/contacts-typeset.vala:323 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: src/contacts-types.vala:338 +#: src/contacts-typeset.vala:324 msgid "Pager" msgstr "Téléavertisseur" -#: src/contacts-types.vala:339 +#: src/contacts-typeset.vala:325 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/contacts-types.vala:340 +#: src/contacts-typeset.vala:326 msgid "Telex" msgstr "Télex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:342 +#: src/contacts-typeset.vala:328 msgid "TTY" msgstr "Téléscripteur" |