summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCharles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>2018-12-05 09:51:59 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-12-05 09:52:16 +0000
commit5f96a422827d7084a9482934b46a3da88f4c3479 (patch)
tree7dae10c3f1f4c2f7847a80101757c7c3a93d7f2f /po/fr.po
parentfc0f3b6823e5928f46d52463d70db6739348782d (diff)
downloadgnome-contacts-5f96a422827d7084a9482934b46a3da88f4c3479.tar.gz
Update French translation
(cherry picked from commit 1270835e841a251397c5080357751ef45a9c32d1)
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po122
1 files changed, 60 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4491162..2c0935d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2011-12.
# naybnet <naybnet@gmail.com>, 2014.
# Guillaume Bernard Guillaume Bernard <associations@guillaume-bernard.fr> 2014-2018.
-# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2016, 2017, 2018.
+# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2016-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-30 09:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-22 22:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-03 21:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:79
@@ -60,7 +60,6 @@ msgstr "amis;carnet d’adresses;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8
-#| msgid "gnome-contacts"
msgid "org.gnome.Contacts"
msgstr "org.gnome.Contacts"
@@ -123,7 +122,6 @@ msgid "Take a Picture…"
msgstr "Prendre une photo…"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:68
-#| msgid "Select Picture"
msgid "Select a File…"
msgstr "Sélectionner un fichier…"
@@ -147,18 +145,18 @@ msgstr "Téléphone personnel"
msgid "Work phone"
msgstr "Téléphone professionnel"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:573
-#: src/contacts-contact-editor.vala:580 src/contacts-contact-sheet.vala:253
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:640
+#: src/contacts-contact-editor.vala:647 src/contacts-contact-sheet.vala:227
msgid "Website"
msgstr "Site Web"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:599
-#: src/contacts-contact-editor.vala:606 src/contacts-contact-sheet.vala:260
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:666
+#: src/contacts-contact-editor.vala:673 src/contacts-contact-sheet.vala:234
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:632
-#: src/contacts-contact-editor.vala:639 src/contacts-contact-sheet.vala:266
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:699
+#: src/contacts-contact-editor.vala:706 src/contacts-contact-sheet.vala:240
msgid "Birthday"
msgstr "Date de naissance"
@@ -174,16 +172,16 @@ msgstr "Adresse professionnelle"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:94
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:72
msgid "New Detail"
msgstr "Nouveau détail"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:112
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:90
#: data/ui/contacts-linked-personas-dialog.ui:12
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Comptes liés"
-#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:118
+#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:96
msgid "Remove Contact"
msgstr "Retirer le contact"
@@ -330,9 +328,9 @@ msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
-"Les nouveaux contacts seront ajoutés au carnet d’adresse sélectionné.\n"
+"Les nouveaux contacts seront ajoutés au carnet d’adresses sélectionné.\n"
"Vous avez la possibilité de parcourir et modifier les contacts de votre "
-"carnet d’adresse."
+"carnet d’adresses."
#: src/contacts-app.vala:182
msgid "translator-credits"
@@ -366,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Aucun contact avec l’adresse courriel %s trouvé"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:231
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:230
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "Impossible de définir un avatar"
@@ -375,65 +373,65 @@ msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Chercher plus d’images"
#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
-msgid "_Cancel"
-msgstr "A_nnuler"
-
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nnuler"
+
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
msgid "State/Province"
msgstr "État/province"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Code postal"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
msgid "PO box"
msgstr "Boîte postale"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:28
+#: src/contacts-contact-editor.vala:27
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:314
+#: src/contacts-contact-editor.vala:381
msgid "Add email"
msgstr "Ajouter un courriel"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:316
+#: src/contacts-contact-editor.vala:383
msgid "Add number"
msgstr "Ajouter un numéro"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:320 src/contacts-contact-editor.vala:351
-#: src/contacts-contact-editor.vala:385 src/contacts-contact-editor.vala:440
-#: src/contacts-contact-editor.vala:490
+#: src/contacts-contact-editor.vala:387 src/contacts-contact-editor.vala:418
+#: src/contacts-contact-editor.vala:452 src/contacts-contact-editor.vala:507
+#: src/contacts-contact-editor.vala:557
msgid "Delete field"
msgstr "Supprimer le champ"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:654 src/contacts-contact-editor.vala:661
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:273
+#: src/contacts-contact-editor.vala:721 src/contacts-contact-editor.vala:728
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:247
msgid "Note"
msgstr "Notes"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:950
+#: src/contacts-contact-editor.vala:909
msgid "Change avatar"
msgstr "Changer d’avatar"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:992
+#: src/contacts-contact-editor.vala:951
msgid "Add name"
msgstr "Ajouter un nom"
@@ -445,20 +443,20 @@ msgstr "Favoris"
msgid "All Contacts"
msgstr "Tous les contacts"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:287
+#: src/contacts-contact-pane.vala:292
msgid "You need to enter some data"
msgstr "Vous devez saisir des données"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:292
+#: src/contacts-contact-pane.vala:297
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Aucun carnet d’adresses principal configuré"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:302
+#: src/contacts-contact-pane.vala:307
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s"
-#: src/contacts-contact-pane.vala:311
+#: src/contacts-contact-pane.vala:316
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés"
@@ -595,78 +593,78 @@ msgstr "Est-ce la même personne que %s ?"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
-#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126
-#: src/contacts-types.vala:222 src/contacts-types.vala:336
+#: src/contacts-typeset.vala:113 src/contacts-typeset.vala:125
+#: src/contacts-typeset.vala:211 src/contacts-typeset.vala:322
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:277 src/contacts-types.vala:301
-#: src/contacts-types.vala:332
+#: src/contacts-typeset.vala:263 src/contacts-typeset.vala:287
+#: src/contacts-typeset.vala:318
msgid "Home"
msgstr "Maison"
-#: src/contacts-types.vala:278 src/contacts-types.vala:302
-#: src/contacts-types.vala:327
+#: src/contacts-typeset.vala:264 src/contacts-typeset.vala:288
+#: src/contacts-typeset.vala:313
msgid "Work"
msgstr "Travail"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:300
+#: src/contacts-typeset.vala:286
msgid "Personal"
msgstr "Personnel"
#. List most specific first, always in upper case
-#: src/contacts-types.vala:326
+#: src/contacts-typeset.vala:312
msgid "Assistant"
msgstr "Assistant"
-#: src/contacts-types.vala:328
+#: src/contacts-typeset.vala:314
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax professionnel"
-#: src/contacts-types.vala:329
+#: src/contacts-typeset.vala:315
msgid "Callback"
msgstr "Rappel"
-#: src/contacts-types.vala:330
+#: src/contacts-typeset.vala:316
msgid "Car"
msgstr "Voiture"
-#: src/contacts-types.vala:331
+#: src/contacts-typeset.vala:317
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
-#: src/contacts-types.vala:333
+#: src/contacts-typeset.vala:319
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax personnel"
-#: src/contacts-types.vala:334
+#: src/contacts-typeset.vala:320
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: src/contacts-types.vala:335
+#: src/contacts-typeset.vala:321
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: src/contacts-types.vala:337
+#: src/contacts-typeset.vala:323
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: src/contacts-types.vala:338
+#: src/contacts-typeset.vala:324
msgid "Pager"
msgstr "Téléavertisseur"
-#: src/contacts-types.vala:339
+#: src/contacts-typeset.vala:325
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: src/contacts-types.vala:340
+#: src/contacts-typeset.vala:326
msgid "Telex"
msgstr "Télex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: src/contacts-types.vala:342
+#: src/contacts-typeset.vala:328
msgid "TTY"
msgstr "Téléscripteur"