summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas i Hernandez <jmas@softcatala.org>2022-02-12 20:15:40 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-02-12 20:15:40 +0000
commite399af50973d64aafe7289d62c20c2c929ffcaf5 (patch)
treeb08b7b4eda0931513fd744e97b2d75b814d76c5d /po/ca.po
parentc5965421374af9369c47c0e2a55e38b1e8c7d3ea (diff)
downloadgnome-contacts-e399af50973d64aafe7289d62c20c2c929ffcaf5.tar.gz
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po65
1 files changed, 38 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f660997..d0f9810 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-19 17:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 11:27+0100\n"
-"Last-Translator: Joan Mas Lloret <joan.mas.lloret@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-08 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-12 18:16+0100\n"
+"Last-Translator: maite guix <maite.guix@me.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:154
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Select a new avatar"
msgstr "Seleccioneu un avatar nou"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-addressbook-dialog.vala:33
#: src/contacts-editor-property.vala:78
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr ""
msgid "Local Address Book"
msgstr "Llibreta d'adreces local"
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:27
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:28
msgid "Change Address Book"
msgstr "Canvia la llibreta d'adreces"
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:31
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
msgid "Change"
msgstr "Canvia"
-#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:58
+#: src/contacts-addressbook-dialog.vala:59
msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
@@ -367,34 +367,40 @@ msgstr "No es poden crear contactes nous: %s"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:228
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:231
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s a %s"
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:263
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "Envia un correu electrònic a %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:257
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:292
msgid "Start a call"
msgstr "Comença una trucada"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:313
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:352
msgid "Visit website"
msgstr "Visita el web"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:361
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:402
msgid "Their birthday is today! 🎉"
msgstr "Avui és el seu aniversari! 🎉"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:402
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:447
msgid "Show on the map"
msgstr "Mostra-ho al mapa"
#: src/contacts-delete-operation.vala:34
+#, c-format
msgid "Deleting %d contact"
msgid_plural "Deleting %d contacts"
msgstr[0] "S'està suprimint %d contacte"
msgstr[1] "S'estan suprimint %d contactes"
-#: src/contacts-editor-persona.vala:82
+#: src/contacts-editor-persona.vala:83
msgid "Show More"
msgstr "Mostra'n més"
@@ -447,31 +453,39 @@ msgstr "Apartat de correus"
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: src/contacts-editor-property.vala:288 src/contacts-editor-property.vala:626
+#: src/contacts-editor-property.vala:204 src/contacts-utils.vala:566
+msgid "Role"
+msgstr "Càrrec"
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:211
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organització"
+
+#: src/contacts-editor-property.vala:330 src/contacts-editor-property.vala:680
msgid "Delete field"
msgstr "Suprimeix el camp"
-#: src/contacts-editor-property.vala:331
+#: src/contacts-editor-property.vala:373
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: src/contacts-editor-property.vala:475
+#: src/contacts-editor-property.vala:529
msgid "Add email"
msgstr "Afegeix un correu electrònic"
-#: src/contacts-editor-property.vala:502
+#: src/contacts-editor-property.vala:556
msgid "Add phone number"
msgstr "Afegeix un número de telèfon"
-#: src/contacts-editor-property.vala:530
+#: src/contacts-editor-property.vala:584
msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"
-#: src/contacts-editor-property.vala:546 src/contacts-utils.vala:562
+#: src/contacts-editor-property.vala:600 src/contacts-utils.vala:562
msgid "Nickname"
msgstr "Àlies"
-#: src/contacts-editor-property.vala:599 src/contacts-editor-property.vala:635
+#: src/contacts-editor-property.vala:653 src/contacts-editor-property.vala:689
msgid "Set Birthday"
msgstr "Estableix aniversari"
@@ -581,6 +595,7 @@ msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
#: src/contacts-link-operation.vala:40
+#, c-format
msgid "Linked %d contact"
msgid_plural "Linked %d contacts"
msgstr[0] "S'ha enllaçat %d contacte"
@@ -767,17 +782,13 @@ msgstr "Número de telèfon"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: src/contacts-utils.vala:566
-msgid "Role"
-msgstr "Càrrec"
-
#: src/contacts-utils.vala:567
msgid "Structured name"
msgstr "Nom estructurat"
#: src/contacts-utils.vala:568
msgid "Website"
-msgstr "Pàgina web"
+msgstr "Pàgina web"
#: src/contacts-utils.vala:569
msgid "Web service"
@@ -839,7 +850,7 @@ msgstr "Emmagatzema si x la finestra està actualment maximitzada."
#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:37
msgid "Is the window fullscreen"
-msgstr "Està la finestra maximitzada?"
+msgstr "És la finestra maximitzada"
#~ msgid "Take Another…"
#~ msgstr "Fes una altra…"