summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2021-09-27 08:16:29 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-09-27 08:16:29 +0000
commite64090f43493e830c4acfe3937831ecf3074f16d (patch)
tree2102a1681f20920ff6b63e296475d15442aaa184
parentca891cf0e2a27afb24b2f44f07ad65bfd8b403eb (diff)
downloadgnome-contacts-e64090f43493e830c4acfe3937831ecf3074f16d.tar.gz
Update Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4785e23..c49ea44 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 09:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-07 20:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-06 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-27 11:15+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:144
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:201
-#: src/contacts-main-window.vala:228
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 src/contacts-main-window.vala:203
+#: src/contacts-main-window.vala:231
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"אנשי קשר גם משולב עם פנקסי כתובות מקוונים ומקשר אנשי קשר באופן אוטומטי "
"ממקורות מקוונים שונים."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:545
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:575
msgid "The GNOME Project"
msgstr "מיזם GNOME"
@@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "יציאה"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:19
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:27
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:216 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:241 src/contacts-addressbook-dialog.vala:32
#: src/contacts-editor-property.vala:83
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:339 src/contacts-main-window.vala:236
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:364 src/contacts-main-window.vala:239
msgid "Done"
msgstr "הסתיים"
@@ -212,26 +212,30 @@ msgid "Add contact"
msgstr "הוספת איש קשר"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:198
+msgid "Select Items"
+msgstr "בחירת פריטים"
+
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:222
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:217
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:242
msgid "Cancel selection"
msgstr "ביטול הבחירה"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:261
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:286
msgid "Back"
msgstr "חזרה"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:280 src/contacts-avatar-selector.vala:218
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:305 src/contacts-avatar-selector.vala:218
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:320
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:345
msgid "Main Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:398
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:423
msgid "Loading"
msgstr "בטעינה"
@@ -367,11 +371,11 @@ msgstr "שינוי תמונה אישית"
msgid "Add name"
msgstr "הוספת שם"
-#: src/contacts-contact-list.vala:194
+#: src/contacts-contact-list.vala:174
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
-#: src/contacts-contact-list.vala:196 src/contacts-contact-list.vala:202
+#: src/contacts-contact-list.vala:176 src/contacts-contact-list.vala:182
msgid "All Contacts"
msgstr "כל אנשי הקשר"
@@ -603,7 +607,7 @@ msgstr "זה אותו אדם %s מ־%s?"
msgid "Is this the same person as %s?"
msgstr "זה אותו אדם כמו %s?"
-#: src/contacts-main-window.vala:198
+#: src/contacts-main-window.vala:200 src/contacts-main-window.vala:303
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
@@ -612,37 +616,37 @@ msgstr[1] "שניים נבחרו"
msgstr[2] "‫%d נבחרו"
msgstr[3] "‫%d נבחרו"
-#: src/contacts-main-window.vala:236
+#: src/contacts-main-window.vala:239
msgid "_Add"
msgstr "_הוספה"
-#: src/contacts-main-window.vala:281
+#: src/contacts-main-window.vala:284
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "עריכת %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:308 src/contacts-main-window.vala:507
-#: src/contacts-main-window.vala:531 src/contacts-main-window.vala:577
+#: src/contacts-main-window.vala:318 src/contacts-main-window.vala:517
+#: src/contacts-main-window.vala:541 src/contacts-main-window.vala:587
msgid "_Undo"
msgstr "_ביטול"
-#: src/contacts-main-window.vala:309
+#: src/contacts-main-window.vala:319
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "אנשי קשר לא מקושרים"
-#: src/contacts-main-window.vala:369
+#: src/contacts-main-window.vala:379
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "לבטל סימון כמועדף"
-#: src/contacts-main-window.vala:370
+#: src/contacts-main-window.vala:380
msgid "Mark as favorite"
msgstr "סימון כמועדף"
-#: src/contacts-main-window.vala:386
+#: src/contacts-main-window.vala:396
msgid "New Contact"
msgstr "איש קשר חדש"
-#: src/contacts-main-window.vala:503
+#: src/contacts-main-window.vala:513
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -651,12 +655,12 @@ msgstr[1] "שני אנשי קשר חוברו"
msgstr[2] "‫%d אנשי קשר חוברו"
msgstr[3] "‫%d אנשי קשר חוברו"
-#: src/contacts-main-window.vala:526
+#: src/contacts-main-window.vala:536
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "מחיקת אישר קשר %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:528
+#: src/contacts-main-window.vala:538
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -665,12 +669,12 @@ msgstr[1] "שני אנשי קשר נמחקו"
msgstr[2] "‫%d אנשי קשר נמחקו"
msgstr[3] "‫%d אנשי קשר נמחקו"
-#: src/contacts-main-window.vala:573
+#: src/contacts-main-window.vala:583
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s מקושר אל %s"
-#: src/contacts-main-window.vala:575
+#: src/contacts-main-window.vala:585
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s מקושר אל איש הקשר"
@@ -817,9 +821,6 @@ msgstr "Is the window fullscreen"
#~ msgid "— contact management"
#~ msgstr "— ניהול אנשי קשר"
-#~ msgid "Select Picture"
-#~ msgstr "נא לבחור תמונה"
-
#~ msgid "January"
#~ msgstr "ינואר"