diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org> | 2023-03-09 03:28:30 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-09 03:28:30 +0000 |
commit | d7b5446f751da1a3902183eed30a011cc9e960a0 (patch) | |
tree | 1d692c43ad1c8ae623e5b683e52307bb87bbfcf4 | |
parent | 2b9713e1ab676d0980e0cd9f74c828ac0da9d36f (diff) | |
download | gnome-contacts-d7b5446f751da1a3902183eed30a011cc9e960a0.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 109 |
1 files changed, 56 insertions, 53 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-21 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-22 16:41+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-24 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-09 10:27+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Batalkan perubahan saat ini untuk kontak" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:25 #: data/ui/contacts-main-window.ui:286 src/contacts-app.vala:234 -#: src/contacts-app.vala:404 src/contacts-avatar-selector.vala:211 -#: src/contacts-contact-editor.vala:721 src/contacts-main-window.vala:551 +#: src/contacts-app.vala:395 src/contacts-avatar-selector.vala:211 +#: src/contacts-contact-editor.vala:714 src/contacts-main-window.vala:551 #: src/contacts-main-window.vala:607 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Menu Utama" msgid "Select Contacts" msgstr "Pilih Kontak" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:338 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:153 src/contacts-app.vala:329 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -295,11 +295,15 @@ msgstr "Selesai" msgid "Address Books" msgstr "Buku Alamat" -#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:11 +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:9 msgid "Share Contact" msgstr "Bagikan Kontak" -#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:41 +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:36 +msgid "QR Code" +msgstr "Kode QR" + +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:46 msgid "Scan to Save" msgstr "Pindai untuk Menyimpan" @@ -393,52 +397,52 @@ msgstr "" msgid "Go To _Preferences" msgstr "Pergi ke _Preferensi" -#: src/contacts-app.vala:334 +#: src/contacts-app.vala:325 msgid "Select contact file" msgstr "Pilih berkas kontak" -#: src/contacts-app.vala:337 +#: src/contacts-app.vala:328 msgid "Import" msgstr "Impor" #. TODO: somehow get this from the list of importers we have -#: src/contacts-app.vala:344 +#: src/contacts-app.vala:335 msgid "vCard files" msgstr "Berkas vCard" -#: src/contacts-app.vala:377 +#: src/contacts-app.vala:368 msgid "Error reading file" msgstr "Galat saat membaca berkas" -#: src/contacts-app.vala:378 +#: src/contacts-app.vala:369 #, c-format msgid "An error occurred reading the file '%s'" msgstr "Terjadi galat saat membaca berkas '%s'" -#: src/contacts-app.vala:379 src/contacts-app.vala:389 +#: src/contacts-app.vala:370 src/contacts-app.vala:380 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/contacts-app.vala:387 +#: src/contacts-app.vala:378 msgid "No contacts found" msgstr "Tidak ada kontak yang ditemukan" -#: src/contacts-app.vala:388 +#: src/contacts-app.vala:379 msgid "The imported file does not seem to contain any contacts" msgstr "Berkas yang diimpor tampaknya tidak berisi kontak apa pun" #. Second step: ask the user for confirmation -#: src/contacts-app.vala:396 +#: src/contacts-app.vala:387 #, c-format msgid "By continuing, you will import %u contact" msgid_plural "By continuing, you will import %u contacts" msgstr[0] "Dengan melanjutkan, Anda akan mengimpor kontak %u" -#: src/contacts-app.vala:399 +#: src/contacts-app.vala:390 msgid "Continue Import?" msgstr "Lanjutkan Impor?" -#: src/contacts-app.vala:400 +#: src/contacts-app.vala:391 msgid "C_ontinue" msgstr "L_anjutkan" @@ -462,101 +466,101 @@ msgstr "_Buka" msgid "Failed to set avatar." msgstr "Gagal mengatur avatar." -#: src/contacts-contact-editor.vala:97 -msgid "Add name" -msgstr "Tambah nama" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:223 +#: src/contacts-contact-editor.vala:198 msgid "Show More" msgstr "Lihat Lebih" -#: src/contacts-contact-editor.vala:312 +#: src/contacts-contact-editor.vala:295 msgid "Add email" msgstr "Tambah surel" -#: src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: src/contacts-contact-editor.vala:321 msgid "Add phone number" msgstr "Tambah nomor telepon" -#: src/contacts-contact-editor.vala:364 src/contacts-utils.vala:188 +#: src/contacts-contact-editor.vala:347 src/contacts-utils.vala:188 msgid "Website" msgstr "Situs web" -#: src/contacts-contact-editor.vala:376 src/contacts-utils.vala:179 +#: src/contacts-contact-editor.vala:358 src/contacts-utils.vala:173 +msgid "Full name" +msgstr "Nama Lengkap" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:369 src/contacts-utils.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: src/contacts-contact-editor.vala:427 src/contacts-utils.vala:170 +#: src/contacts-contact-editor.vala:420 src/contacts-utils.vala:170 msgid "Birthday" msgstr "Tanggal lahir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:448 +#: src/contacts-contact-editor.vala:441 msgid "Remove birthday" msgstr "Hapus ulang tahun" -#: src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: src/contacts-contact-editor.vala:459 msgid "Set Birthday" msgstr "Atur Tanggal Lahir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:520 +#: src/contacts-contact-editor.vala:513 msgid "Organisation" msgstr "Organisasi" #. TRANSLATORS: This is the role of a contact in an organisation (e.g. CEO) -#: src/contacts-contact-editor.vala:526 src/contacts-utils.vala:184 +#: src/contacts-contact-editor.vala:519 src/contacts-utils.vala:184 msgid "Role" msgstr "Peran" -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 +#: src/contacts-contact-editor.vala:635 msgid "Label" msgstr "Label" #. Create grid and labels -#: src/contacts-contact-editor.vala:702 +#: src/contacts-contact-editor.vala:695 msgid "Day" msgstr "Hari" -#: src/contacts-contact-editor.vala:706 +#: src/contacts-contact-editor.vala:699 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: src/contacts-contact-editor.vala:710 +#: src/contacts-contact-editor.vala:703 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: src/contacts-contact-editor.vala:718 +#: src/contacts-contact-editor.vala:711 msgid "Change Birthday" msgstr "Ubah Tanggal Lahir" -#: src/contacts-contact-editor.vala:725 +#: src/contacts-contact-editor.vala:718 msgid "_Set" msgstr "A_tur" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Street" msgstr "Jalan" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Extension" msgstr "Ekstensi" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "City" msgstr "Kota" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "State/Province" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kode Pos" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "PO box" msgstr "Kotak pos" -#: src/contacts-contact-editor.vala:786 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Country" msgstr "Negara" @@ -568,20 +572,20 @@ msgstr "Favorit" msgid "All Contacts" msgstr "Semua Kontak" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:216 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:215 #, c-format msgid "Send an email to %s" msgstr "Kirim surel ke %s" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:289 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:288 msgid "Visit website" msgstr "Kunjungi situs web" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:322 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:321 msgid "Their birthday is today! 🎉" msgstr "Ulang tahun mereka hari ini! 🎉" -#: src/contacts-contact-sheet.vala:369 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:368 msgid "Show on the map" msgstr "Tampilkan di peta" @@ -813,10 +817,6 @@ msgstr "Acara kalender" msgid "Email address" msgstr "Alamat surel" -#: src/contacts-utils.vala:173 -msgid "Full name" -msgstr "Nama Lengkap" - #: src/contacts-utils.vala:174 msgid "Gender" msgstr "Gender" @@ -1007,6 +1007,9 @@ msgstr "Simpan jika jendela saat ini dimaksimalkan." msgid "Is the window fullscreen" msgstr "Apakah jendela layar penuh" +#~ msgid "Add name" +#~ msgstr "Tambah nama" + #~ msgid "Linked Accounts" #~ msgstr "Akun Terkait" |