summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-02-15 13:00:33 +0100
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2012-02-15 13:00:33 +0100
commitd58268c7ee9c783a083f15eda5ea89d21be31463 (patch)
treeb2fc0146e234a1310569e9547e05336d91c8e410
parent6e4a662421ae12f2f7c61faba375106aa63e855d (diff)
downloadgnome-contacts-d58268c7ee9c783a083f15eda5ea89d21be31463.tar.gz
Updated Spanish translation
-rw-r--r--po/es.po37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e8b22d5..822c846 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-13 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 16:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 16:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s"
#: ../src/contacts-app.vala:250
-msgid "Add..."
-msgstr "Añadir…"
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
#: ../src/contacts-app.vala:387
#, c-format
@@ -226,45 +226,46 @@ msgstr "Añadir detalle…"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1344
#, c-format
-msgid "Add contact data to %s\n"
-msgstr "Añadir datos del contacto a %s\n"
+#| msgid "Select email address"
+msgid "Select detail to add to %s"
+msgstr "Seleccionar los detalles que añadir a %s"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1749
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1751
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1761
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1762
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1945
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1941
msgid "Select email address"
msgstr "Seleccionar dirección de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2017
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2013
msgid "Select what to call"
msgstr "Seleccionar dónde llamar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2080
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076
msgid "Select chat account"
msgstr "Seleccionar cuenta de chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2148
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2144
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…"
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2152
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2148
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -655,6 +656,12 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
msgstr ""
"Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez."
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Añadir…"
+
+#~ msgid "Add contact data to %s\n"
+#~ msgstr "Añadir datos del contacto a %s\n"
+
#~ msgid "Welcome to Contacts!"
#~ msgstr "Bienvenido a Contactos."