diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2023-02-11 17:19:57 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-11 17:19:57 +0000 |
commit | 38a7af9b05a9422eca844e889e595a50fa53735b (patch) | |
tree | 72e9d55763d0be9b583f984c1c0bca63f3ca8cd8 | |
parent | ef547c6cfdb29e8e5ae1e0d410bfd6cfbf1533e6 (diff) | |
download | gnome-contacts-38a7af9b05a9422eca844e889e595a50fa53735b.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 120 |
1 files changed, 71 insertions, 49 deletions
@@ -15,23 +15,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-10 10:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-10 19:17+0300\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" -"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-11 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-11 20:18+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" "X-POOTLE-MTIME: 1433229058.000000\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:189 -#: src/contacts-main-window.vala:212 src/main.vala:26 +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:115 +#: src/contacts-main-window.vala:199 src/contacts-main-window.vala:222 +#: src/main.vala:26 msgid "Contacts" -msgstr "Kişiler" +msgstr "Kişilerf" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:7 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:4 @@ -114,8 +115,8 @@ msgstr "Yeni kişi oluştur" #: data/gtk/help-overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" -msgid "Search" -msgstr "Ara" +msgid "Search contacts" +msgstr "Kişi ara" #: data/gtk/help-overlay.ui:41 msgctxt "shortcut window" @@ -132,13 +133,13 @@ msgid "Select a new avatar" msgstr "Yeni avatar seç" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-app.vala:337 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:137 src/contacts-app.vala:337 #: src/contacts-contact-editor.vala:730 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:275 src/contacts-main-window.vala:221 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:303 src/contacts-main-window.vala:231 msgid "Done" msgstr "Bitti" @@ -202,75 +203,91 @@ msgstr "Yardım" msgid "About Contacts" msgstr "Kişiler Hakkında" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:82 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:50 +msgid "Share as QR Code" +msgstr "QR Kodu Olarak Paylaş" + +#: data/ui/contacts-main-window.ui:56 +msgid "Delete Contact" +msgstr "Kişiyi Sil" + +#: data/ui/contacts-main-window.ui:107 msgid "Create new contact" msgstr "Yeni kişi oluştur" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:92 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:123 msgid "Main Menu" msgstr "Ana Menü" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:99 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:130 msgid "Select Items" msgstr "Ögeleri Seç" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:107 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:138 msgid "Cancel Selection" msgstr "Seçimi İptal Et" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:134 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:165 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:145 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:176 msgid "Type to search" msgstr "Aramak için yaz" #. Export refers to the verb -#: data/ui/contacts-main-window.ui:163 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:194 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:164 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:195 msgid "Export Selected Contacts" msgstr "Seçili Kişileri Dışa Aktar" #. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-main-window.ui:171 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:202 msgid "Link" msgstr "Bağla" # Together vurgusu eklenmedi -#: data/ui/contacts-main-window.ui:172 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:203 msgid "Link Selected Contacts Together" msgstr "Seçilen Kişileri Bağla" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:179 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:210 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:223 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:256 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:233 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:270 src/contacts-app.vala:233 #: src/contacts-app.vala:403 src/contacts-avatar-selector.vala:196 -#: src/contacts-main-window.vala:516 src/contacts-main-window.vala:565 +#: src/contacts-main-window.vala:535 src/contacts-main-window.vala:584 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:259 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:286 msgid "Edit Contact" msgstr "Kişiyi Düzenle" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:266 -msgid "Delete Contact" -msgstr "Kişiyi Sil" +#: data/ui/contacts-main-window.ui:293 +msgid "More Contact Actions" +msgstr "Daha Çok Kişi Eylemi" #: data/ui/contacts-preferences-window.ui:6 msgid "Address Books" msgstr "Adres Defterleri" +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:11 +msgid "Share Contact" +msgstr "Kişi Paylaş" + +#: data/ui/contacts-qr-code-dialog.ui:41 +msgid "Scan to Save" +msgstr "Kaydetmek İçin Tara" + #: data/ui/contacts-setup-window.ui:15 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kişiler Kurulumu" @@ -690,54 +707,54 @@ msgstr "%2$s’deki %1$s ile bu aynı kişi mi?" msgid "Is this the same person as %s?" msgstr "%s ile bu aynı kişi mi?" -#: src/contacts-main-window.vala:191 +#: src/contacts-main-window.vala:144 src/contacts-main-window.vala:473 +msgid "Mark as Favorite" +msgstr "Gözde Olarak İmle" + +#: src/contacts-main-window.vala:201 #, c-format msgid "%llu Selected" msgid_plural "%llu Selected" msgstr[0] "%llu Seçildi" -#: src/contacts-main-window.vala:221 +#: src/contacts-main-window.vala:231 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: src/contacts-main-window.vala:251 +#: src/contacts-main-window.vala:261 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s Düzenleniyor" -#: src/contacts-main-window.vala:271 +#: src/contacts-main-window.vala:289 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d Seçildi" -#: src/contacts-main-window.vala:291 src/contacts-main-window.vala:487 -#: src/contacts-main-window.vala:527 +#: src/contacts-main-window.vala:309 src/contacts-main-window.vala:506 +#: src/contacts-main-window.vala:546 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: src/contacts-main-window.vala:358 +#: src/contacts-main-window.vala:380 msgid "New Contact" msgstr "Yeni Kişi" -#: src/contacts-main-window.vala:452 -msgid "Unmark as favorite" -msgstr "Gözdelerden çıkar" - -#: src/contacts-main-window.vala:454 -msgid "Mark as favorite" -msgstr "Gözdelere ekle" +#: src/contacts-main-window.vala:471 +msgid "Unmark as Favorite" +msgstr "Gözdelerden Çıkar" #. Open up a file chooser -#: src/contacts-main-window.vala:561 +#: src/contacts-main-window.vala:580 msgid "Export to file" msgstr "Dosyaya dışa aktar" -#: src/contacts-main-window.vala:564 +#: src/contacts-main-window.vala:583 msgid "_Export" msgstr "_Dışa Aktar" -#: src/contacts-main-window.vala:566 +#: src/contacts-main-window.vala:585 msgid "contacts.vcf" msgstr "kişiler.vcf" @@ -761,6 +778,11 @@ msgstr "Çevrim İçi _Hesaplar" msgid "Opens the Online Accounts panel in GNOME Settings" msgstr "GNOME Ayarlar’da Çevrim İçi Hesaplar’ı açar" +#: src/contacts-qr-code-dialog.vala:33 +#, c-format +msgid "Scan the QR code to save the contact <b>%s</b>." +msgstr "<b>%s</b> kişisini kaydetmek için QR kodunu tara." + #: src/contacts-unlink-operation.vala:37 msgid "Unlinking contacts" msgstr "Kişilerin bağı çözülüyor" @@ -803,7 +825,7 @@ msgstr "Gözde" #: src/contacts-utils.vala:178 msgid "Local ID" -msgstr "Yerel Kimlik" +msgstr "Yerel kimlik" #: src/contacts-utils.vala:180 msgid "Note" |