summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorShantha kumar <shkumar@redhat.com>2014-01-22 15:49:22 +0530
committerShantha kumar <shkumar@redhat.com>2014-01-22 15:49:22 +0530
commit1a9ac234530062e165480d4e6d15cb0b78bf5d91 (patch)
treebf3b6e6186d0a2ca5c7ad208d328f67fed595dc6
parent9f828b2d3667d5103d8118e039325c5067708517 (diff)
downloadgnome-contacts-1a9ac234530062e165480d4e6d15cb0b78bf5d91.tar.gz
Tamil Translations Updated
-rw-r--r--po/ta.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 1c8b0d4..5618059 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
#
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
-# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2013.
+# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 13:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:23+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 15:46+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,12 +28,12 @@ msgid ""
"for managing your contacts."
msgstr ""
"Contacts உங்கள் தொடர்புகளைப் பற்றிய தகவல்களை சேகரித்து ஒழுங்கமைத்து "
-"வைக்கிறது. இதைக் கொண்டு "
-"நீங்கள் உங்கள் தொடர்புகளின் தகவல்கள் பலவற்றை உருவாக்கவும் திருத்தவும் "
-"அழிக்கவும் ஒன்றிணைக்கவும் முடியும். "
-"Contacts உங்கள் ஆதாரங்கள் அனைத்திலிருந்தும் தொடர்புகளைச் சேகரித்து ஒரே "
-"இடத்தில் உங்கள் தொடர்புகளை "
-"நிர்வகிக்கும் வசதியை அளிக்கிறது."
+"வைக்கிறது. இதைக் "
+"கொண்டு நீங்கள் உங்கள் தொடர்புகளின் தகவல்கள் பலவற்றை உருவாக்கவும் திருத்தவும் "
+"அழிக்கவும் "
+"ஒன்றிணைக்கவும் முடியும். Contacts உங்கள் ஆதாரங்கள் அனைத்திலிருந்தும் "
+"தொடர்புகளைச் "
+"சேகரித்து ஒரே இடத்தில் உங்கள் தொடர்புகளை நிர்வகிக்கும் வசதியை அளிக்கிறது."
#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -41,15 +41,14 @@ msgid ""
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
"Contacts ஆன்லைன் முகவரிப் புத்தகங்களுடனும் ஒருங்கிணைந்து உங்கள் வெவ்வேறு "
-"ஆன்லைன் ஆதாரங்களில் இருந்தும் "
-"தொடர்புகளை தானாக இணைத்து வழங்கும்."
+"ஆன்லைன் "
+"ஆதாரங்களில் இருந்தும் தொடர்புகளை தானாக இணைத்து வழங்கும்."
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "தொடர்புகள்"
#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "— contact management"
msgid "A contacts manager for GNOME"
msgstr "GNOME க்கான தொடர்பு நிர்வாகி"
@@ -62,13 +61,13 @@ msgid "_Change Address Book..."
msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று... (_C)"
#: ../src/app-menu.ui.h:2
-msgid "_About Contacts"
-msgstr "தொடர்புகள் - அறிமுகம் (_A)"
-
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "உதவி (_H)"
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "அறிமுகம் (_A)"
+
#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "வெளியேறு (_Q)"
@@ -130,15 +129,13 @@ msgstr "தேர்வு செய்க "
#: ../src/contacts-app.vala:261
#, c-format
-#| msgid "Select"
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"
-msgstr[1] "தேர்வு செய்க "
+msgstr[1] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன"
#: ../src/contacts-app.vala:290
#, c-format
-#| msgid "Editing"
msgid "Editing %s"
msgstr "%s ஐத் திருத்துகிறது"
@@ -151,7 +148,6 @@ msgstr[1] "%d தொடர்புகள் இணைக்கப்பட்
#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441
#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527
-#| msgid "Undo"
msgid "_Undo"
msgstr "செயல்தவிர் (_U)"
@@ -195,7 +191,6 @@ msgstr "அதிக படங்களுக்கு உலாவி காண
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "ரத்து (_C)"
@@ -351,6 +346,7 @@ msgid "Remove Contact"
msgstr "தொடர்பை நீக்கு"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522
+#, c-format
msgid "Select a contact"
msgstr "ஒரு தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
@@ -685,7 +681,6 @@ msgid "Other Contacts"
msgstr "மற்ற தொடர்புகள்"
#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83
-#| msgid "All contacts"
msgid "All Contacts"
msgstr "எல்லா தொடர்புகள்"
@@ -709,6 +704,9 @@ msgstr "துணை வகையை காண்க"
msgid "View contacts subset"
msgstr "தொடர்பு துணை வகையை காண்க"
+#~ msgid "_About Contacts"
+#~ msgstr "தொடர்புகள் - அறிமுகம் (_A)"
+
#~ msgid "View"
#~ msgstr "காட்சி"