summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2015-02-08 19:52:33 +0100
committerKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2015-02-08 19:52:33 +0100
commitd218ac7b9a96b0bff98acbb487058ad2000a8219 (patch)
tree227661024e48e1828d72655a6820a011097b8b36
parentbc753fdbbbb4bfddb01c6d46e69898ac271e2da5 (diff)
downloadgnome-contacts-d218ac7b9a96b0bff98acbb487058ad2000a8219.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.
-rw-r--r--po/nb.po251
1 files changed, 128 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 10fbb72..2d37485 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.13.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:48+0200\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-05 10:21+0100\n"
+"Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: Norwegian bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
-"Kontakter tar vare på og organiserer din kontaktinformasjon. Du kan lage, "
+"Kontakter tar vare på og organiserer kontaktinformasjon. Du kan lage, "
"redigere, slette og lenke sammen informasjonselementer om dine kontakter. "
"Kontakter sammenstiller detaljene fra alle kilder og gir deg et sentralisert "
"sted å håndtere dine kontakter."
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
"link contacts from different online sources."
msgstr ""
-"Kontakter integrerer også med adressebøker på nettet og lenker kontakter fra "
-"forskjellige kilder på nettet sammen automatisk."
+"Kontakter kan også integreres med adressebøker på nett, og lenker automatisk "
+"sammen kontakter fra forskjellige kilder på nettet."
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
@@ -49,20 +49,29 @@ msgstr "Håndtering av kontakter for GNOME"
msgid "friends;address book;"
msgstr "venner;adressebok;"
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "GNOME kontakter"
+
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
-msgstr "Kontoer på nettet"
+msgstr "Nettkontoer"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "Lokal adressebok"
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Installer GNOME Kart for å åpne plassering."
+
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
+#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
msgid "Contact not found"
msgstr "Fant ikke kontakten"
@@ -84,39 +93,35 @@ msgid ""
"New contacts will be added to the selected address book.\n"
"You are able to view and edit contacts from other address books."
msgstr ""
-"Nye kontakter vil bli lagt til i valgt adressebok.\n"
+"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok.\n"
"Du kan vise og redigere kontakter fra andre adressebøker."
-#: ../src/contacts-app.vala:125
+#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
-#: ../src/contacts-app.vala:126
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "GNOME kontakter"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:127
+#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Om GNOME kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:128
+#: ../src/contacts-app.vala:131
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Håndtering av kontakter"
-#: ../src/contacts-app.vala:145
+#: ../src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:304
+#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
-#: ../src/contacts-app.vala:306
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
-#: ../src/contacts-app.vala:313
+#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "– håndtering av kontakter"
@@ -145,109 +150,137 @@ msgstr "Velg"
msgid "New Contact"
msgstr "Ny kontakt"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:270
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Extension"
+msgstr "Linje"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "City"
+msgstr "By"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "State/Province"
+msgstr "Stat/provins"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Postnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "PO box"
+msgstr "Postboks"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
msgid "Add email"
msgstr "Legg til e-post"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:272
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
msgid "Add number"
msgstr "Legg til nummer"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:276
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:307
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:455
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
msgid "Delete field"
msgstr "Slett felt"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:545
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:564
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:597
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:619
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:626
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649
#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:751
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "Ny detalj"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:757
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Koblede kontoer"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:760
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "Fjern kontakt"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:818
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1018
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "Legg til navn"
@@ -259,7 +292,7 @@ msgstr "Hører %s fra %s til her?"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
-msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?"
+msgstr "Hører disse detaljene til %s?"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151
msgid "Yes"
@@ -284,149 +317,121 @@ msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s"
-msgstr "Kan ikke lage nye kontakter: %s"
+msgstr "Klarte ikke å opprette nye kontakter: %s"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
msgid "Unable to find newly created contact"
-msgstr "Kan ikke finne nylig laget kontakt"
+msgstr "Fant ikke nylig opprettet kontakt"
#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
msgid "Change avatar"
msgstr "Bytt avatar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Street"
-msgstr "Gate"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Extension"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "City"
-msgstr "By"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "State/Province"
-msgstr "Stat/provins"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "Postnummer"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "PO box"
-msgstr "Postboks"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi prat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL lynmeldinger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt nettverk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telefoni"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1054
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
-msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
+msgstr "Uventet intern feil: fant ikke opprettet kontakt"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google-sirkler"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238 ../src/contacts-esd-setup.c:121
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -560,36 +565,36 @@ msgstr "Ferdig"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen"
msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen"
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
msgid "_Undo"
msgstr "_Angre"
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d kontakt slettet"
msgstr[1] "%d kontakter slettet"
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt slettet: «%s»"
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s lenket til %s"
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s lenket til kontakten"
@@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "Slett"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1
msgid "Loading"
-msgstr "Laster"
+msgstr "Laster inn"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
msgid "Add contact"
@@ -685,16 +690,16 @@ msgstr "Oppsett fullført"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
msgid "First-time setup done."
-msgstr "Oppsett første gang er ferdig."
+msgstr "Førstegangsoppsett er ferdig."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
-msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for første gangs oppsett."
+msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for førstegangsoppsett."
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
msgid "View subset"
-msgstr "Vis subsett"
+msgstr "Vis undegruppe"
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
msgid "View contacts subset"
-msgstr "Vis subsett av kontakter"
+msgstr "Vis undergruppe med kontakter"