From d218ac7b9a96b0bff98acbb487058ad2000a8219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 8 Feb 2015 19:52:33 +0100 Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation=20from?= =?UTF-8?q?=20=C3=85ka=20Sikrom.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 251 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 123 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 10fbb72..2d37485 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.13.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:48+0200\n" -"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-05 10:21+0100\n" +"Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" -"Kontakter tar vare på og organiserer din kontaktinformasjon. Du kan lage, " +"Kontakter tar vare på og organiserer kontaktinformasjon. Du kan lage, " "redigere, slette og lenke sammen informasjonselementer om dine kontakter. " "Kontakter sammenstiller detaljene fra alle kilder og gir deg et sentralisert " "sted å håndtere dine kontakter." @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" -"Kontakter integrerer også med adressebøker på nettet og lenker kontakter fra " -"forskjellige kilder på nettet sammen automatisk." +"Kontakter kan også integreres med adressebøker på nett, og lenker automatisk " +"sammen kontakter fra forskjellige kilder på nettet." #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -49,20 +49,29 @@ msgstr "Håndtering av kontakter for GNOME" msgid "friends;address book;" msgstr "venner;adressebok;" +#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:129 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME kontakter" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" -msgstr "Kontoer på nettet" +msgstr "Nettkontoer" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebok" +#: ../src/contacts-address-map.vala:80 +msgid "Install GNOME Maps to open location." +msgstr "Installer GNOME Kart for å åpne plassering." + #: ../src/contacts-app.vala:46 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146 +#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" @@ -84,39 +93,35 @@ msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." msgstr "" -"Nye kontakter vil bli lagt til i valgt adressebok.\n" +"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok.\n" "Du kan vise og redigere kontakter fra andre adressebøker." -#: ../src/contacts-app.vala:125 +#: ../src/contacts-app.vala:128 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:126 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME kontakter" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:130 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:128 +#: ../src/contacts-app.vala:131 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:145 +#: ../src/contacts-app.vala:148 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:304 +#: ../src/contacts-app.vala:318 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:306 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:313 +#: ../src/contacts-app.vala:329 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -145,109 +150,137 @@ msgstr "Velg" msgid "New Contact" msgstr "Ny kontakt" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:270 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Street" +msgstr "Gate" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Extension" +msgstr "Linje" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "City" +msgstr "By" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "State/Province" +msgstr "Stat/provins" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postnummer" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "PO box" +msgstr "Postboks" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 msgid "Add email" msgstr "Legg til e-post" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:272 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 msgid "Add number" msgstr "Legg til nummer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:276 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:307 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:455 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 msgid "Delete field" msgstr "Slett felt" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:545 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 msgid "Website" msgstr "Nettsted" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:564 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:597 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:604 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:619 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:626 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:751 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 msgid "New Detail" msgstr "Ny detalj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:757 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:760 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:818 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 msgid "Add name" msgstr "Legg til navn" @@ -259,7 +292,7 @@ msgstr "Hører %s fra %s til her?" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" +msgstr "Hører disse detaljene til %s?" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 msgid "Yes" @@ -284,149 +317,121 @@ msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Kan ikke lage nye kontakter: %s" +msgstr "Klarte ikke å opprette nye kontakter: %s" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Kan ikke finne nylig laget kontakt" +msgstr "Fant ikke nylig opprettet kontakt" #: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 msgid "Change avatar" msgstr "Bytt avatar" -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "Street" -msgstr "Gate" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "Extension" -msgstr "Linje" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "City" -msgstr "By" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "State/Province" -msgstr "Stat/provins" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postnummer" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "PO box" -msgstr "Postboks" - -#: ../src/contacts-contact.vala:674 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1054 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" +msgstr "Uventet intern feil: fant ikke opprettet kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1272 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1238 ../src/contacts-esd-setup.c:121 +#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121 #: ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -560,36 +565,36 @@ msgstr "Ferdig" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../src/contacts-window.vala:407 +#: ../src/contacts-window.vala:411 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" -#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443 -#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521 +#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 +#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Angre" -#: ../src/contacts-window.vala:439 +#: ../src/contacts-window.vala:443 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-window.vala:482 +#: ../src/contacts-window.vala:486 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-window.vala:517 +#: ../src/contacts-window.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-window.vala:519 +#: ../src/contacts-window.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" @@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "Slett" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 msgid "Loading" -msgstr "Laster" +msgstr "Laster inn" #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 msgid "Add contact" @@ -685,16 +690,16 @@ msgstr "Oppsett fullført" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." -msgstr "Oppsett første gang er ferdig." +msgstr "Førstegangsoppsett er ferdig." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for første gangs oppsett." +msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for førstegangsoppsett." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" -msgstr "Vis subsett" +msgstr "Vis undegruppe" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" -msgstr "Vis subsett av kontakter" +msgstr "Vis undergruppe med kontakter" -- cgit v1.2.1