summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2015-02-15 21:12:32 +0100
committerMatej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>2015-02-15 21:12:32 +0100
commit7389d000620687f576ebd7c586808590dd5ba905 (patch)
tree1cb6f8264690e266fb3e5e19ead7cc265e520e59
parentcdcfdc44fbcc168c837ac6a64b80308983c106c4 (diff)
downloadgnome-contacts-7389d000620687f576ebd7c586808590dd5ba905.tar.gz
Updated Slovenian translation
-rw-r--r--po/sl.po113
1 files changed, 59 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cfdd3e9..21b2c6e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
#
-# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2011-2014.
+# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2011-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-15 19:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-15 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Upravljalnik stikov namizja GNOME"
msgid "friends;address book;"
msgstr "prijatelji;imenik;stiki;naslovi;vizitka;"
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "Stiki Gnome "
+
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Spletni računi"
@@ -61,12 +66,16 @@ msgstr "Spletni računi"
msgid "Local Address Book"
msgstr "Krajevni imenik"
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Namestite program Zemljevidi GNOME za prikaz mesta na zemljevidu."
+
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Stika z ID %s ni mogoče najti"
-#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
+#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
msgid "Contact not found"
msgstr "Stika ni mogoče najti"
@@ -91,36 +100,32 @@ msgstr ""
"Novi stiki bodo dodani v izbran imenik.\n"
"Pregledovanje in urejanje stikov je mogoče na vseh imenikih."
-#: ../src/contacts-app.vala:125
+#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn@gnome.org>"
-#: ../src/contacts-app.vala:126
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "Stiki Gnome "
-
-#: ../src/contacts-app.vala:127
+#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "O programu stiki Gnome"
-#: ../src/contacts-app.vala:128
+#: ../src/contacts-app.vala:131
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Program za upravljanje stikov"
-#: ../src/contacts-app.vala:145
+#: ../src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti"
-#: ../src/contacts-app.vala:304
+#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Pokaži stik s tem ID"
-#: ../src/contacts-app.vala:306
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom"
-#: ../src/contacts-app.vala:313
+#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "— upravljanje s stiki"
@@ -265,21 +270,21 @@ msgstr "Rojstni dan"
msgid "Note"
msgstr "Sporočilce"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "Nova podrobnost"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Povezani računi"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "Odstrani stik"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "Dodaj ime"
@@ -326,111 +331,111 @@ msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika."
msgid "Change avatar"
msgstr "Spremeni podobo"
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "Hipna sporočila AOL"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Krajevno omrežje"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonija"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1051
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1233
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Googlovi krogi"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "Končano"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -575,12 +580,12 @@ msgstr[1] "%d povezan stik"
msgstr[2] "%d povezana stika"
msgstr[3] "%d povezani stiki"
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
msgid "_Undo"
msgstr "_Razveljavi"
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -589,17 +594,17 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik"
msgstr[2] "%d izbrisana stika"
msgstr[3] "%d izbrisani stiki"
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Izbrisani stik: \"%s\""
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s je povezan z %s"
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s povezan s stikom"