summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSeong-ho Cho <shcho@gnome.org>2015-09-07 20:05:38 +0900
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2015-09-07 20:05:38 +0900
commit197a608caee03cf5d9283935bd808c225208d422 (patch)
treeb56787cb7f675c1e35d7bf497f8d8a5f1499493e
parent0fb98330bf225dae8b46a9bb562ccc7b2ab920a1 (diff)
downloadgnome-contacts-197a608caee03cf5d9283935bd808c225208d422.tar.gz
Updated Korean translation
-rw-r--r--po/ko.po64
1 files changed, 34 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ffb31be..bba6016 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-05 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-05 23:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-06 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "그놈 연락처"
msgid "Online Accounts"
msgstr "온라인 계정"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241
msgid "Local Address Book"
msgstr "로컬 주소록"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "연락처 관리 프로그램"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "전자메일 주소 %s의 연락처를 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:318
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "이 개별 ID의 연락처를 보여줍니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:322
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "이 전자메일 주소의 연락처를 보여줍니다"
-#: ../src/contacts-app.vala:329
+#: ../src/contacts-app.vala:331
msgid "— contact management"
msgstr "— 연락처 관리"
@@ -430,20 +430,20 @@ msgstr "야후! 메신저"
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1092
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "예상치 못한 내부 오류: 만든 연락처가 없습니다"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1272
+#: ../src/contacts-contact.vala:1277
msgid "Google Circles"
msgstr "구글 서클"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
+#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:272
msgid "Google"
msgstr "구글"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
msgid "Local Contact"
msgstr "지역 연락처"
@@ -463,17 +463,18 @@ msgstr "링크 끊기"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
#. * for phone numbers, addresses, etc.
#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127
-#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341
+#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342
msgid "Other"
msgstr "기타"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337
+#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:338
msgid "Home"
msgstr "집"
-#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307
-#: ../src/contacts-types.vala:332
+#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308
+#: ../src/contacts-types.vala:333
msgid "Work"
msgstr "직업"
@@ -483,56 +484,56 @@ msgid "Personal"
msgstr "개인"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:331
+#: ../src/contacts-types.vala:332
msgid "Assistant"
msgstr "비서"
-#: ../src/contacts-types.vala:333
+#: ../src/contacts-types.vala:334
msgid "Work Fax"
msgstr "업무 팩스"
-#: ../src/contacts-types.vala:334
+#: ../src/contacts-types.vala:335
msgid "Callback"
msgstr "콜백"
-#: ../src/contacts-types.vala:335
+#: ../src/contacts-types.vala:336
msgid "Car"
msgstr "차"
-#: ../src/contacts-types.vala:336
+#: ../src/contacts-types.vala:337
msgid "Company"
msgstr "회사"
-#: ../src/contacts-types.vala:338
+#: ../src/contacts-types.vala:339
msgid "Home Fax"
msgstr "집 팩스"
-#: ../src/contacts-types.vala:339
+#: ../src/contacts-types.vala:340
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:340
+#: ../src/contacts-types.vala:341
msgid "Mobile"
msgstr "모바일"
-#: ../src/contacts-types.vala:342
+#: ../src/contacts-types.vala:343
msgid "Fax"
msgstr "팩스"
-#: ../src/contacts-types.vala:343
+#: ../src/contacts-types.vala:344
msgid "Pager"
msgstr "문자 수신기"
-#: ../src/contacts-types.vala:344
+#: ../src/contacts-types.vala:345
msgid "Radio"
msgstr "라디오"
-#: ../src/contacts-types.vala:345
+#: ../src/contacts-types.vala:346
msgid "Telex"
msgstr "텔렉스"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:347
+#: ../src/contacts-types.vala:348
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -620,8 +621,8 @@ msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5
-msgid "Personal email"
-msgstr "개인 전자메일"
+msgid "Home email"
+msgstr "집 전자메일"
#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6
msgid "Work email"
@@ -708,6 +709,9 @@ msgstr "하위 요소 보기"
msgid "View contacts subset"
msgstr "하위 연락처를 봅니다"
+#~ msgid "Personal email"
+#~ msgstr "개인 전자메일"
+
#~ msgid "Primary Contacts Account"
#~ msgstr "주 연락처 계정"