From 197a608caee03cf5d9283935bd808c225208d422 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Mon, 7 Sep 2015 20:05:38 +0900 Subject: Updated Korean translation --- po/ko.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ffb31be..bba6016 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-05 21:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-05 23:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-06 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-06 22:08+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "그놈 연락처" msgid "Online Accounts" msgstr "온라인 계정" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 msgid "Local Address Book" msgstr "로컬 주소록" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "연락처 관리 프로그램" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "전자메일 주소 %s의 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:318 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "이 개별 ID의 연락처를 보여줍니다" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Show contact with this email address" msgstr "이 전자메일 주소의 연락처를 보여줍니다" -#: ../src/contacts-app.vala:329 +#: ../src/contacts-app.vala:331 msgid "— contact management" msgstr "— 연락처 관리" @@ -430,20 +430,20 @@ msgstr "야후! 메신저" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1092 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "예상치 못한 내부 오류: 만든 연락처가 없습니다" -#: ../src/contacts-contact.vala:1272 +#: ../src/contacts-contact.vala:1277 msgid "Google Circles" msgstr "구글 서클" -#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 msgid "Google" msgstr "구글" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:261 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 msgid "Local Contact" msgstr "지역 연락처" @@ -463,17 +463,18 @@ msgstr "링크 끊기" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Other" msgstr "기타" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home" msgstr "집" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work" msgstr "직업" @@ -483,56 +484,56 @@ msgid "Personal" msgstr "개인" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Assistant" msgstr "비서" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Work Fax" msgstr "업무 팩스" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Callback" msgstr "콜백" -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Car" msgstr "차" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Company" msgstr "회사" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Home Fax" msgstr "집 팩스" -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Mobile" msgstr "모바일" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Fax" msgstr "팩스" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Pager" msgstr "문자 수신기" -#: ../src/contacts-types.vala:344 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Radio" msgstr "라디오" -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:346 msgid "Telex" msgstr "텔렉스" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:347 +#: ../src/contacts-types.vala:348 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -620,8 +621,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 -msgid "Personal email" -msgstr "개인 전자메일" +msgid "Home email" +msgstr "집 전자메일" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 msgid "Work email" @@ -708,6 +709,9 @@ msgstr "하위 요소 보기" msgid "View contacts subset" msgstr "하위 연락처를 봅니다" +#~ msgid "Personal email" +#~ msgstr "개인 전자메일" + #~ msgid "Primary Contacts Account" #~ msgstr "주 연락처 계정" -- cgit v1.2.1