summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com>2022-12-02 10:28:15 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-12-02 10:28:15 +0000
commit5ebb3016b0a0fca19b62d1453e089ca91321ec99 (patch)
tree6f5b9f8870b6c7304c192d2ed8609ca3d437ab6c
parent7d86721165fd19d03dd0b459e0cb0bf436ddbae7 (diff)
downloadgnome-color-manager-5ebb3016b0a0fca19b62d1453e089ca91321ec99.tar.gz
Update Abkhazian translation
-rw-r--r--po/ab.po1022
1 files changed, 79 insertions, 943 deletions
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index e529167..20e6576 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-color-manager/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-03 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-31 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
#: data/gcm-picker.desktop.in:3 src/gcm-picker.ui:27 src/gcm-picker.ui:324
msgid "Color Picker"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәытә хҭәалага"
#: data/gcm-picker.desktop.in:4
msgid "Use the color sensor to sample spot colors"
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:3 src/gcm-viewer.ui:1133
msgid "Color Profile Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәытә ҷыдахәқәа рыхәаԥшыга"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.ColorProfileViewer.desktop.in:13
msgid "Color;ICC;"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәы;ICC;"
#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
#: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:57
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Аҷыдахәрада"
#: src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:73
#, c-format
msgid "Default %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ишыҟоу еиԥш%s"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
@@ -90,42 +90,42 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/gcm-debug.c:77
msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr ""
+msgstr "Арҽеира аинформациа афаилқәа зегьы рзы арбара"
#: src/gcm-debug.c:128
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "Арҽеира ахышәарақәа"
#: src/gcm-debug.c:128
msgid "Show debugging options"
-msgstr ""
+msgstr "Арҽеира ахышәарақәа рырбара"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
#: src/gcm-import.c:77
msgid "ICC profile to install"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьақәыргыларатә ҷыдахәра ICC"
#. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line
#: src/gcm-import.c:103
msgid "No filename specified"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ арбаӡам"
#. TRANSLATORS: could not read file
#: src/gcm-import.c:123 src/gcm-viewer.c:1276
msgid "Failed to open ICC profile"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдахә ICC аартра залымшахаӡеит"
#. TRANSLATORS: parsing error
#: src/gcm-import.c:128
#, c-format
msgid "Failed to parse file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аилыргара залымшахеит: %s"
#. TRANSLATORS: message text
#: src/gcm-import.c:143
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Profile description: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдахә ахҳәаа"
#. TRANSLATORS: message text
#: src/gcm-import.c:153
@@ -135,46 +135,46 @@ msgstr "Аԥҵаҩцәа рзинқәа аҷыдахәразы"
#. TRANSLATORS: color profile already been installed
#: src/gcm-import.c:187
msgid "Color profile is already imported"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәытә профиль шьақәыргылоуп"
#: src/gcm-import.c:190 src/gcm-import.c:233
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥкаарақәа рырбара"
#. TRANSLATORS: the profile type
#: src/gcm-import.c:206
msgid "Import display color profile?"
-msgstr ""
+msgstr "Амонитор аԥштәытә профиль аимпорт азутәума?"
#. TRANSLATORS: the profile type
#: src/gcm-import.c:210
msgid "Import device color profile?"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҿартәыра аԥштәытә профиль аимпорт азутәума?"
#. TRANSLATORS: the profile type
#: src/gcm-import.c:214
msgid "Import named color profile?"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ зыхҵоу аԥштәқәа рыпрофиль аимпорт азутәума?"
#. TRANSLATORS: the profile type
#: src/gcm-import.c:218
msgid "Import color profile?"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәытә профиль аимпорт азутәума"
#. TRANSLATORS: button text
#: src/gcm-import.c:232
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Аимпорт азура"
#. TRANSLATORS: could not read file
#: src/gcm-import.c:257 src/gcm-viewer.c:1308
msgid "Failed to import file"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил аимпорт азура залымшахаӡеит"
#. TRANSLATORS: this is the ICC profile description stored in an atom in the XServer
#: src/gcm-inspect.c:39
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҳәаа:"
#. TRANSLATORS: this is the ICC profile copyright
#: src/gcm-inspect.c:42
@@ -184,22 +184,22 @@ msgstr "Аԥҵаҩцәа рзинқәа:"
#. TRANSLATORS: the root window of all the screens
#: src/gcm-inspect.c:164
msgid "Root window profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭатә ԥенџьыр апрофиль:"
#. TRANSLATORS: the root window of all the screens
#: src/gcm-inspect.c:175
msgid "Root window protocol version:"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҭатә ԥенџьыр апротокол аверсиа :"
#. TRANSLATORS: no DBus session bus
#: src/gcm-inspect.c:196 src/gcm-inspect.c:259
msgid "Failed to connect to session bus:"
-msgstr ""
+msgstr "Асеанс аҭелцаха аҽаҿакра залымшахаӡеит:"
#. TRANSLATORS: the DBus method failed
#: src/gcm-inspect.c:213 src/gcm-inspect.c:276
msgid "The request failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Адгалара аҟаҵара залымшахаӡеит:"
#. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
#: src/gcm-inspect.c:221
@@ -214,32 +214,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this window
#: src/gcm-inspect.c:287
msgid "There are no ICC profiles for this window"
-msgstr ""
+msgstr "Ари аԥенџьыр азы иҟаӡам аԥштәытә ҷыдахәрақәа"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/gcm-inspect.c:312
msgid "Show xserver properties"
-msgstr ""
+msgstr "Асервер Х аҷыдаҟазшьақәа раарашра"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/gcm-inspect.c:315
msgid "Get the profiles for a specific file"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу афаил азы аҷыдахәрақәа роура"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/gcm-inspect.c:318
msgid "Get the profile for a specific window"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбоу аԥенџьыр азы аҷыдахәрақәа роура"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/gcm-inspect.c:321
msgid "Dump all details about this system"
-msgstr ""
+msgstr "Ари асистема аԥкаарақәа зегьы ркажьра"
#. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk
#: src/gcm-inspect.c:334
msgid "EDID inspect program"
-msgstr ""
+msgstr "Аинспектор EDID"
#. TRANSLATORS: this is when the error is invalid
#. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Еилкаам"
#. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
#: src/gcm-picker.c:320
msgid "No colorimeter is attached."
-msgstr ""
+msgstr "Иаҿаку колориашәага ыҟаӡам"
#. TRANSLATORS: this is displayed if VTE support is not enabled
#: src/gcm-picker.c:336
@@ -301,12 +301,12 @@ msgstr "Аныҟәгага акәаԥ шкәакәа"
#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
#: src/gcm-picker.ui:138
msgid "Color Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәытә шоура"
#. This refers to the amount of ambient light on the sensor
#: src/gcm-picker.ui:153
msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Иаакәыршаны иҟоу алашара"
#. This is the title to a combobox that switches the RGB conversion between different colorspaces such as Adobe RGB and sRGB
#. The profile colorspace, e.g. RGB
@@ -329,12 +329,12 @@ msgstr ""
#. Expander title, the results from the color picker
#: src/gcm-picker.ui:297
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Алҵшәақәа"
#. Button text, to get a single sample of color
#: src/gcm-picker.ui:328
msgid "_Measure"
-msgstr ""
+msgstr "_Ашәара"
#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
@@ -345,18 +345,18 @@ msgstr "CMYK"
#. TRANSLATORS: this is the colorspace type
#: src/gcm-utils.c:75
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥштәы аихшазаара"
#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
#: src/gcm-viewer.c:311
msgid "Permanently delete profile?"
-msgstr ""
+msgstr "Аҷыдахә наунагӡа ианыхтәума"
#. TRANSLATORS: dialog message
#: src/gcm-viewer.c:314
msgid ""
"Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵабыргыцәҟьаны ари аҷыдахә асистема аҟынтә ианыхтәума?"
#. TRANSLATORS: button, delete a profile
#: src/gcm-viewer.c:317
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Delete"
#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
#: src/gcm-viewer.c:356
msgid "Select ICC Profile File"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәытә ҷыдахә алшәха"
#: src/gcm-viewer.c:358
msgid "_Cancel"
@@ -389,22 +389,22 @@ msgstr "Афаилқәа зегьы"
#. TRANSLATORS: could not read file
#: src/gcm-viewer.c:409
msgid "Failed to copy file"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахкьыԥхьаара залымшахеит"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
#: src/gcm-viewer.c:537
msgid "Input device"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭагарала аиҿартәыра"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
#: src/gcm-viewer.c:541
msgid "Display device"
-msgstr ""
+msgstr "Аарԥшразы аиҿартәыра"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
#: src/gcm-viewer.c:545
msgid "Output device"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭгаразы аиҿартәыра"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
#: src/gcm-viewer.c:549
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Devicelink"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
#: src/gcm-viewer.c:553
msgid "Colorspace conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥштәытә иужьра аиҭакра"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile kind
#: src/gcm-viewer.c:557
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Абстракттә"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
#: src/gcm-viewer.c:561
msgid "Named color"
-msgstr ""
+msgstr "Ахьӡ зыхҵоу аԥштәы"
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
#: src/gcm-viewer.c:576
@@ -464,45 +464,45 @@ msgstr "CMY"
#. TRANSLATORS: e.g. sRGB or adbode RGB
#: src/gcm-viewer.c:644
msgid "Standard space"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту аиужьра"
#. TRANSLATORS: the raw EDID MD5 of the display device
#: src/gcm-viewer.c:646
msgid "Display checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Амонитор ахылаԥшратә еицҵа"
#: src/gcm-viewer.c:647
msgid "Display model"
-msgstr ""
+msgstr "Амонитор амодель"
#: src/gcm-viewer.c:648
msgid "Display serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Амонитор асериатә номер"
#. TRANSLATORS: the PNPID is a three letter code, e.g. DEL
#: src/gcm-viewer.c:650
msgid "Display PNPID"
-msgstr ""
+msgstr "амонитор PNPID"
#. TRANSLATORS: who made the display
#: src/gcm-viewer.c:652
msgid "Display vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Амонитор аҭыжьҩы"
#. TRANSLATORS: the raw profile MD5
#: src/gcm-viewer.c:654
msgid "File checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахылаԥшратә еицҵа"
#. TRANSLATORS: the color framework, e.g. 'colord'
#: src/gcm-viewer.c:656
msgid "Framework product"
-msgstr ""
+msgstr "Фреимворк"
#. TRANSLATORS: the framework binary, e.g. gcm-viewer
#: src/gcm-viewer.c:658
msgid "Framework program"
-msgstr ""
+msgstr "Фреимворк апрограмма"
#. TRANSLATORS: the framework release, e.g. '1.22'
#: src/gcm-viewer.c:660
@@ -512,77 +512,77 @@ msgstr "Фреимворк аверсиа"
#. TRANSLATORS: Where the profile data came from, e.g. 'test' or 'standard'
#: src/gcm-viewer.c:662
msgid "Data source type"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахыҵхырҭа ахкы"
#. TRANSLATORS: how the qualifier is formatted, e.g. 'ColorSpace.Paper.DPI'
#: src/gcm-viewer.c:664
msgid "Mapping format"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥшьра аформат"
#. TRANSLATORS: The qualifiers for the profile, e.g. 'RGB.Glossy.300dpi'
#: src/gcm-viewer.c:666
msgid "Mapping qualifier"
-msgstr ""
+msgstr "Аиԥшьра арҷыдага"
#. TRANSLATORS: The original device the profile was made for
#: src/gcm-viewer.c:668
msgid "Mapping device"
-msgstr ""
+msgstr "Еиԥшьхо аиҿартәыра"
#. TRANSLATORS: The average error when making the profile
#: src/gcm-viewer.c:670
msgid "Delta-E average"
-msgstr ""
+msgstr "Абжьаратәи ΔE"
#. TRANSLATORS: the maximum error when making the profile
#: src/gcm-viewer.c:672
msgid "Delta-E maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Амакс.ΔE"
#. TRANSLATORS: the RMS error when making the profile
#: src/gcm-viewer.c:674
msgid "Delta-E RMS"
-msgstr ""
+msgstr "ΔE Аквадратбжьаратәи"
#. TRANSLATORS: The device name, e.g. 'huey'
#: src/gcm-viewer.c:676
msgid "Calibration device"
-msgstr ""
+msgstr "Аилыԥшааразы аиҿартәыра"
#. TRANSLATORS: screen type e.g. 'glossy' or 'matte'
#: src/gcm-viewer.c:678
msgid "Screen surface finish"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран ақәҟьа"
#. TRANSLATORS: e.g. DVI or VGA
#: src/gcm-viewer.c:680
msgid "Connection type"
-msgstr ""
+msgstr "Аимадара ахкы"
#. TRANSLATORS: e.g. Screen brightness in percent
#: src/gcm-viewer.c:682
msgid "Screen brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран ашеи-шеира"
#. TRANSLATORS: e.g. the 3D volume of the gamut graph
#: src/gcm-viewer.c:684
msgid "Gamut volume"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵакыра ашәагаа"
#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of sRGB is covered
#: src/gcm-viewer.c:686
msgid "sRGB coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҩара sRGB"
#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of AdobeRGB is covered
#: src/gcm-viewer.c:688
msgid "Adobe RGB coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Ахҩара Adobe RGB"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
#: src/gcm-viewer.c:784
msgid "No description has been set"
-msgstr ""
+msgstr "Ахцәажәара арбаӡам"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
#: src/gcm-viewer.c:788
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Ааи"
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
#: src/gcm-viewer.c:968
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable,
#. * but may not be any good
@@ -731,21 +731,21 @@ msgstr "аԥҵаҩы изин"
#. The file size in bytes of the profile
#: src/gcm-viewer.ui:254
msgid "File size"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ашәагаа"
#. The basename (the last section of the filename) of the profile
#: src/gcm-viewer.ui:271
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ"
#. warnings for the profile
#: src/gcm-viewer.ui:288
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Агәҽанҵарақәа"
#: src/gcm-viewer.ui:474
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Аинформациа"
#: src/gcm-viewer.ui:502
msgid "y"
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "CIE 1931"
#: src/gcm-viewer.ui:591
msgid "Response out"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭалараан ақәҿыҭра"
#: src/gcm-viewer.ui:611 src/gcm-viewer.ui:699
msgid "Response in"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭыҵраан ақәҿыҭра"
#: src/gcm-viewer.ui:640
msgid ""
@@ -838,867 +838,3 @@ msgstr ""
#: src/gcm-viewer.ui:1113
msgid "Metadata"
msgstr ""
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-#, fuzzy