summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>2023-03-01 21:37:32 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-01 21:37:32 +0000
commitcde72f324fc9a0b6517e3cddcf128cfc1f984ca7 (patch)
treefe47db7f3cd88fcbcecd5a520ab2d84474dabc07 /po
parent063f808f98cf4ed45c84e1e3421480ea2b65360f (diff)
downloadgnome-calendar-cde72f324fc9a0b6517e3cddcf128cfc1f984ca7.tar.gz
Update Finnish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fi.po99
1 files changed, 58 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 356605f1..bd1ee475 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 12:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-01 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in:3 src/main.c:35
@@ -239,7 +239,6 @@ msgid "Open a File"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:124
-#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:23
msgid "Calendars"
msgstr "Kalenterit"
@@ -396,7 +395,7 @@ msgstr "Muistutukset"
msgid "Notes"
msgstr "Kommentit"
-#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:158
+#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:159
msgid "Delete Event"
msgstr "Poista tapahtuma"
@@ -448,17 +447,19 @@ msgstr "Viimeinen %A"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:242
#: src/gui/gcal-event-popover.c:207 src/gui/gcal-event-popover.c:321
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246
#: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313
-#: src/gui/gcal-window.ui:154 src/gui/gcal-window.ui:186
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:182
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:250
#: src/gui/gcal-event-popover.c:203 src/gui/gcal-event-popover.c:317
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
@@ -596,11 +597,11 @@ msgstr "Tekijänoikeus © 2012–%d Kalenterisovelluksen tekijät"
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Gnome-projekti"
-#: src/gui/gcal-application.c:188
+#: src/gui/gcal-application.c:189
msgid "translator-credits"
msgstr "Jiri Grönroos"
-#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:277
+#: src/gui/gcal-application.c:194 src/gui/gcal-window.ui:282
msgid "Weather"
msgstr "Sää"
@@ -608,16 +609,20 @@ msgstr "Sää"
msgid "Manage your calendars"
msgstr "Hallitse kalentereitasi"
-#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:41
+#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:23
+msgid "_Calendars"
+msgstr "_Kalenterit"
+
+#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:42
msgctxt "tooltip"
msgid "Synchronizing remote calendars…"
msgstr "Synkronoidaan etäkalentereita…"
-#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:71
+#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:72
msgid "_Synchronize Calendars"
msgstr "_Synkronoi kalenterit"
-#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:75
+#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:76
msgid "Manage Calendars…"
msgstr "Hallitse kalentereita…"
@@ -782,7 +787,7 @@ msgid "Edit…"
msgstr "Muokkaa…"
#. Translators: %s is the location of the event (e.g. "Downtown, 3rd Avenue")
-#: src/gui/gcal-event-widget.c:350
+#: src/gui/gcal-event-widget.c:351
#, c-format
msgid "At %s"
msgstr "Tapahtuman sijainti %s"
@@ -803,7 +808,12 @@ msgstr "Whereby"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/gui/gcal-meeting-row.c:78
+#: src/gui/gcal-meeting-row.c:69
+#| msgid "Microsoft Exchange"
+msgid "Microsoft Teams"
+msgstr "Microsoft Teams"
+
+#: src/gui/gcal-meeting-row.c:79
msgid "Unknown Service"
msgstr "Tuntematon palvelu"
@@ -1053,35 +1063,43 @@ msgstr "Näytä sää"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Automaattinen sijainti"
-#: src/gui/gcal-window.c:699
+#: src/gui/gcal-window.c:701
msgid "Another event deleted"
msgstr "Toinen tapahtuma poistettu"
-#: src/gui/gcal-window.c:699
+#: src/gui/gcal-window.c:701
msgid "Event deleted"
msgstr "Tapahtuma poistettu"
-#: src/gui/gcal-window.c:701
+#: src/gui/gcal-window.c:703
msgid "_Undo"
msgstr "_Kumoa"
-#: src/gui/gcal-window.ui:219
-msgid "Week"
-msgstr "Viikko"
+#: src/gui/gcal-window.ui:117
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Päävalikko"
+
+#: src/gui/gcal-window.ui:155 src/gui/gcal-window.ui:188
+msgid "_Today"
+msgstr "_Tänään"
-#: src/gui/gcal-window.ui:233
-msgid "Month"
-msgstr "Kuukausi"
+#: src/gui/gcal-window.ui:222
+msgid "_Week"
+msgstr "_Viikko"
-#: src/gui/gcal-window.ui:273
+#: src/gui/gcal-window.ui:237
+msgid "_Month"
+msgstr "_Kuukausi"
+
+#: src/gui/gcal-window.ui:278
msgid "_Online Accounts…"
msgstr "_Verkkotilit…"
-#: src/gui/gcal-window.ui:285
+#: src/gui/gcal-window.ui:290
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Pikanäppäimet"
-#: src/gui/gcal-window.ui:289
+#: src/gui/gcal-window.ui:294
msgid "_About Calendar"
msgstr "_Tietoja - Kalenteri"
@@ -1171,7 +1189,7 @@ msgstr[1] "Tuo %d tapahtumaa"
msgid "Import Files…"
msgstr "Tuo tiedostot…"
-#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1323
+#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1320
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peru"
@@ -1219,15 +1237,23 @@ msgstr "Tiedosto ei ole iCalendar-tiedosto (.ics)"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:373
+msgid "On-going"
+msgstr "Meneillään"
+
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:36
+msgid "No events"
+msgstr "Ei tapahtumia"
+
#: src/gui/views/gcal-month-popover.ui:59
msgid "New Event…"
msgstr "Uusi tapahtuma…"
-#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:580
+#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:581
msgid "00 AM"
msgstr "00 AM"
-#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:583
+#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:584
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -1243,7 +1269,7 @@ msgstr[1] "Muut %d tapahtumaa"
msgid "week %d"
msgstr "viikko %d"
-#: src/utils/gcal-utils.c:1320
+#: src/utils/gcal-utils.c:1317
msgid ""
"The event you are trying to modify is recurring. The changes you have "
"selected should be applied to:"
@@ -1251,15 +1277,15 @@ msgstr ""
"Tapahtuma, jota koetat muokata, on toistuva. Tekemäsi muutokset tulee "
"toteuttaa:"
-#: src/utils/gcal-utils.c:1325
+#: src/utils/gcal-utils.c:1322
msgid "_Only This Event"
msgstr "_Vain tähän tapahtumaan"
-#: src/utils/gcal-utils.c:1332
+#: src/utils/gcal-utils.c:1329
msgid "_Subsequent events"
msgstr "_Myöhempiin tapahtumiin"
-#: src/utils/gcal-utils.c:1334
+#: src/utils/gcal-utils.c:1332
msgid "_All events"
msgstr "_Kaikkiin tapahtumiin"
@@ -1285,9 +1311,6 @@ msgstr "_Kaikkiin tapahtumiin"
#~ msgid "%B %d"
#~ msgstr "%e. %Bta"
-#~ msgid "No events"
-#~ msgstr "Ei tapahtumia"
-
#~ msgid "Add Event…"
#~ msgstr "Lisää tapahtuma…"
@@ -1341,9 +1364,6 @@ msgstr "_Kaikkiin tapahtumiin"
#~ msgid "Nextcloud"
#~ msgstr "Nextcloud"
-#~ msgid "Microsoft Exchange"
-#~ msgstr "Microsoft Exchange"
-
#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Yhteenveto"
@@ -1374,9 +1394,6 @@ msgstr "_Kaikkiin tapahtumiin"
#~ msgid "Expired"
#~ msgstr "Vanhentunut"
-#~ msgid "_Calendars"
-#~ msgstr "_Kalenterit"
-
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Tietoja"