Commit message (Expand) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Update Belarusian translation | Yuras Shumovich | 2017-09-01 | 1 | -139/+142 |
* | Update Belarusian translation | Yuras Shumovich | 2017-04-19 | 1 | -81/+140 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2014-05-03 | 1 | -23/+24 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2014-02-23 | 1 | -208/+223 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2013-09-10 | 1 | -277/+65 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2012-07-15 | 1 | -49/+63 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2012-02-20 | 1 | -6/+6 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2012-02-11 | 1 | -315/+131 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2011-10-20 | 1 | -130/+69 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2011-09-05 | 1 | -819/+547 |
* | Fix strings containing “/” not being translated | Bastien Nocera | 2010-02-17 | 1 | -3/+3 |
* | s/setup/set up/ | Philip Withnall | 2009-09-19 | 1 | -1/+1 |
* | Bug 593565 - Use "cell phone" instead of "mobile phone" | Philip Withnall | 2009-09-19 | 1 | -1/+1 |
* | Update translations for typo fix | Bastien Nocera | 2009-09-19 | 1 | -1/+1 |
* | Bug 589863 – Use "set up" rather than "setup" as a verb | Bastien Nocera | 2009-07-27 | 1 | -3/+3 |
* | Bug 589731 – Use quotes, not chevrons | Bastien Nocera | 2009-07-26 | 1 | -3/+3 |
* | Updated Belarusian translation | Alexander Nyakhaychyk | 2009-07-25 | 1 | -457/+804 |
* | Updated Belarusian translation | Alexander Nyakhaychyk | 2009-07-25 | 1 | -230/+236 |
* | bluez-gnome -> gnome-bluetooth | Bastien Nocera | 2009-02-25 | 1 | -152/+786 |
* | Updated Belarusian translation. | Ihar Hrachyshka | 2008-01-08 | 1 | -302/+90 |
* | added a Belorussian translation by Віталь Хілько | Bastien Nocera | 2005-11-17 | 1 | -0/+412 |