diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 113 |
1 files changed, 64 insertions, 49 deletions
@@ -4,30 +4,30 @@ # # Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2009, 2011. # Osman Karagöz <osmank3@gmail.com>, 2012. -# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011, 2012. +# Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluez-gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 15:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-17 12:38+0200\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-10 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-12 19:36+0300\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@acikkaynak.name.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Language: tr\n" #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 msgid "Click to select device..." msgstr "Cihazı seçmek için tıklayın..." #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82 -#: ../lib/bluetooth-utils.c:89 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:90 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "Bilinmeyen" msgid "No adapters available" msgstr "Hiçbir adaptör mevcut değil" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804 msgid "Searching for devices..." msgstr "Aygıtlar aranıyor..." -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" @@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Giriş aygıtları (fareler, klavyeler, vb.)" msgid "Headphones, headsets and other audio devices" msgstr "Kulaklıklar, kulaklık ve diğer ses cihazları" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:58 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:59 msgid "All types" msgstr "Tüm türler" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:60 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:61 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:62 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:63 msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:64 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:65 msgid "Computer" msgstr "Bilgisayar" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:66 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:67 msgid "Network" msgstr "Ağ" #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone -#: ../lib/bluetooth-utils.c:69 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:70 msgid "Headset" msgstr "Kulaklık/mikrofon" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:71 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:72 msgid "Headphones" msgstr "Kulaklıklar" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:73 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:74 msgid "Audio device" msgstr "Ses aygıtı" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:75 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:76 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:77 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:78 msgid "Mouse" msgstr "Fare" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:79 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:80 msgid "Camera" msgstr "Fotoğraf Makinesi" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:81 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:82 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:83 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:84 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:85 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:86 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" -#: ../lib/bluetooth-utils.c:87 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:88 msgid "Video device" msgstr "Video Aygıtı" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Bluetooth: Etkin değil" msgid "Disconnecting..." msgstr "Bağlantı kesiliyor..." -#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308 +#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292 msgid "Connecting..." msgstr "Bağlanıyor..." @@ -442,12 +442,12 @@ msgstr "" #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'... #. -#: ../wizard/main.c:556 +#: ../wizard/main.c:558 #, c-format msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." msgstr "Lütfen cihaz '%s' kurulum bitene kadar bekleyin..." -#: ../wizard/main.c:574 +#: ../wizard/main.c:576 #, c-format msgid "Successfully set up new device '%s'" msgstr "Aygıt '%s' başarıyla kuruldu" @@ -469,8 +469,8 @@ msgid "Device Setup" msgstr "Aygıt Kurulumu" #: ../wizard/wizard.ui.h:5 -msgid "Finishing New Device Setup" -msgstr "Yeni Aygıt Kurulumu Tamamlanıyor" +msgid "Finishing Setup" +msgstr "Kurulum Tamamlanıyor" #: ../wizard/wizard.ui.h:6 msgid "Select the additional services you want to use with your device:" @@ -567,32 +567,32 @@ msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "yaklaşık %'d saat" -#: ../sendto/main.c:245 +#: ../sendto/main.c:231 msgid "File Transfer" msgstr "Dosya Transferi" -#: ../sendto/main.c:249 +#: ../sendto/main.c:234 msgid "_Retry" msgstr "_Tekrar Dene" #. translators: This is the heading for the progress dialogue -#: ../sendto/main.c:269 +#: ../sendto/main.c:253 msgid "Sending files via Bluetooth" msgstr "Bluetooth aracılığıyla dosyalar gönderiliyor" -#: ../sendto/main.c:281 +#: ../sendto/main.c:265 msgid "From:" msgstr "Gönderen:" -#: ../sendto/main.c:293 +#: ../sendto/main.c:277 msgid "To:" msgstr "Alıcı:" -#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355 +#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu" -#: ../sendto/main.c:348 +#: ../sendto/main.c:332 msgid "" "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " "Bluetooth connections" @@ -600,50 +600,62 @@ msgstr "" "Uzaktaki cihazın açık olduğundan ve Bluetooth bağlantıları kabul ettiğinden " "emin olun" -#: ../sendto/main.c:446 +#: ../sendto/main.c:430 #, c-format msgid "Sending %s" msgstr "%s gönderiliyor" -#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524 +#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508 #, c-format msgid "Sending file %d of %d" msgstr "Gönderilen dosya %d / %d" -#: ../sendto/main.c:520 +#: ../sendto/main.c:504 #, c-format -msgid "%d KB/s" -msgstr "%d KB/s" +msgid "%d kB/s" +msgstr "%d kB/s" -#: ../sendto/main.c:522 +#: ../sendto/main.c:506 #, c-format msgid "%d B/s" msgstr "%d B/s" -#: ../sendto/main.c:658 +#: ../sendto/main.c:639 msgid "Select device to send to" msgstr "Göndermek İstediğiniz cihazı seçin" -#: ../sendto/main.c:663 +#: ../sendto/main.c:644 msgid "_Send" msgstr "_Gönder" -#: ../sendto/main.c:707 +#: ../sendto/main.c:688 msgid "Choose files to send" msgstr "Göndermek için dosya seçin" -#: ../sendto/main.c:710 +#: ../sendto/main.c:691 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: ../sendto/main.c:736 +#: ../sendto/main.c:717 msgid "Remote device to use" msgstr "Kullanılacak uzaktaki cihaz" -#: ../sendto/main.c:738 +#: ../sendto/main.c:717 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADRES" + +#: ../sendto/main.c:719 msgid "Remote device's name" msgstr "Uzaktaki cihazın ismi" +#: ../sendto/main.c:719 +msgid "NAME" +msgstr "İSİM" + +#: ../sendto/main.c:738 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[DOSYA...]" + #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168 msgid "Programming error: could not find the device in the list" msgstr "Programlama hatası: Aygıt, listede bulunamadı" @@ -665,6 +677,9 @@ msgstr "Bluetooth Aktarımı" msgid "Send files via Bluetooth" msgstr "Dosyaları Bluetooth ile gönder" +#~ msgid "%d KB/s" +#~ msgstr "%d KB/s" + #~ msgid "Select Device to Browse" #~ msgstr "Göz Atmak için Cihaz Seçin" |