diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 135 |
1 files changed, 59 insertions, 76 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bluez-gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "bluetooth&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-15 14:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-17 11:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-04 19:09+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,64 +20,64 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../lib/bluetooth-client.c:107 +#: ../lib/bluetooth-client.c:109 msgid "All types" msgstr "Todos los tipos" -#: ../lib/bluetooth-client.c:109 +#: ../lib/bluetooth-client.c:111 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../lib/bluetooth-client.c:111 +#: ../lib/bluetooth-client.c:113 msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: ../lib/bluetooth-client.c:113 +#: ../lib/bluetooth-client.c:115 msgid "Computer" msgstr "Equipo" -#: ../lib/bluetooth-client.c:115 +#: ../lib/bluetooth-client.c:117 msgid "Network" msgstr "Red" #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone -#: ../lib/bluetooth-client.c:118 +#: ../lib/bluetooth-client.c:120 msgid "Headset" msgstr "Auriculares" -#: ../lib/bluetooth-client.c:120 +#: ../lib/bluetooth-client.c:122 msgid "Headphones" msgstr "Auriculares" -#: ../lib/bluetooth-client.c:122 +#: ../lib/bluetooth-client.c:124 msgid "Audio device" msgstr "Dispositivo de sonido" -#: ../lib/bluetooth-client.c:124 +#: ../lib/bluetooth-client.c:126 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: ../lib/bluetooth-client.c:126 +#: ../lib/bluetooth-client.c:128 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: ../lib/bluetooth-client.c:128 +#: ../lib/bluetooth-client.c:130 msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: ../lib/bluetooth-client.c:130 +#: ../lib/bluetooth-client.c:132 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: ../lib/bluetooth-client.c:132 +#: ../lib/bluetooth-client.c:134 msgid "Joypad" msgstr "Mando de juego" -#: ../lib/bluetooth-client.c:134 +#: ../lib/bluetooth-client.c:136 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" -#: ../lib/bluetooth-client.c:136 ../lib/bluetooth-chooser.c:105 +#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:139 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -177,76 +177,76 @@ msgstr "_Examinar" msgid "Select device to browse" msgstr "Seleccionar el dispositivo para examinar" -#: ../applet/main.c:279 -msgid "Bluetooth: Unknown" -msgstr "Bluetooth: Desconocido" - -#: ../applet/main.c:281 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1 +#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1 msgid "Turn On Bluetooth" msgstr "Encender Bluetooth" -#: ../applet/main.c:282 +#: ../applet/main.c:279 msgid "Bluetooth: Off" msgstr "Bluetooth: Apagado" -#: ../applet/main.c:285 +#: ../applet/main.c:282 msgid "Turn Off Bluetooth" msgstr "Apagar Bluetooth" -#: ../applet/main.c:286 +#: ../applet/main.c:283 msgid "Bluetooth: On" msgstr "Bluetooth: Encendido" -#: ../applet/main.c:398 +#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148 +msgid "Bluetooth: Disabled" +msgstr "Bluetooth: Desactivado" + +#: ../applet/main.c:414 msgid "Disconnecting..." msgstr "Desconectando…" -#: ../applet/main.c:401 ../sendto/main.c:212 +#: ../applet/main.c:417 ../sendto/main.c:212 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando…" -#: ../applet/main.c:404 ../applet/main.c:745 +#: ../applet/main.c:420 ../applet/main.c:760 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: ../applet/main.c:407 ../applet/main.c:745 +#: ../applet/main.c:423 ../applet/main.c:760 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:810 ../properties/adapter.c:446 +#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 ../properties/adapter.c:446 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:810 +#: ../applet/main.c:778 ../applet/main.c:832 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: ../applet/main.c:771 +#: ../applet/main.c:791 msgid "Send files..." msgstr "Enviar archivos…" -#: ../applet/main.c:781 +#: ../applet/main.c:801 msgid "Browse files..." msgstr "Examinar archivos…" -#: ../applet/main.c:792 +#: ../applet/main.c:812 msgid "Open Keyboard Preferences..." msgstr "Abrir las Preferencias del teclado…" -#: ../applet/main.c:800 +#: ../applet/main.c:820 msgid "Open Mouse Preferences..." msgstr "Abrir las Preferencias del ratón…" -#: ../applet/main.c:923 +#: ../applet/main.c:946 msgid "Debug" msgstr "Depurar" #. Parse command-line options -#: ../applet/main.c:943 +#: ../applet/main.c:966 msgid "- Bluetooth applet" msgstr "- Miniaplicación para Bluetooth" -#: ../applet/main.c:948 +#: ../applet/main.c:971 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de todas las opciones " "disponibles de la línea de comandos.\n" -#: ../applet/main.c:964 +#: ../applet/main.c:987 msgid "Bluetooth Applet" msgstr "Miniaplicación para Bluetooth" @@ -264,10 +264,6 @@ msgstr "Miniaplicación para Bluetooth" msgid "Bluetooth: Enabled" msgstr "Bluetooth: Activado" -#: ../applet/notify.c:148 -msgid "Bluetooth: Disabled" -msgstr "Bluetooth: Desactivado" - #: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332 #, c-format msgid "Device '%s' wants to pair with this computer" @@ -275,14 +271,11 @@ msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo" #: ../applet/agent.c:257 #, c-format -#| msgid "Please enter the passkey mentioned on device %s." msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s." msgstr "Introduzca el PIN mencionado en el dispositivo %s." #: ../applet/agent.c:339 #, c-format -#| msgid "" -#| "Please confirm whether the passkey '%s' matches the one on device %s." msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s." msgstr "" "Confirme que el PIN mostrado en «%s» coincide con el del dispositivo %s." @@ -355,8 +348,9 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: ../applet/popup-menu.ui.h:4 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferencias…" +#| msgid "Preferences..." +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" #: ../applet/popup-menu.ui.h:5 msgid "Quit" @@ -433,31 +427,28 @@ msgstr "" msgid "GNOME Bluetooth home page" msgstr "Página web de GNOME Bluetooth" -#: ../properties/main.c:133 +#: ../properties/main.c:145 msgid "Bluetooth Preferences" msgstr "Preferencias de Bluetooth" -#: ../properties/main.c:145 +#: ../properties/main.c:157 msgid "_Show Bluetooth icon" msgstr "_Mostrar icono Bluetooth" -#: ../properties/main.c:294 +#: ../properties/main.c:307 msgid "Output a list of currently known devices" msgstr "Mostrar una lista de los dispositivos conocidos actualmente" -#: ../properties/main.c:331 +#: ../properties/main.c:344 msgid "Bluetooth Properties" msgstr "Propiedades del Bluetooth" #: ../properties/adapter.c:179 #, c-format -#| msgid "Remove '%s' from list of known devices?" msgid "Remove '%s' from the list of devices?" msgstr "¿Quitar «%s» de la lista de dispositivos?" #: ../properties/adapter.c:181 -#| msgid "" -#| "If you delete the device, you have to set it up again before next use." msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" @@ -466,7 +457,6 @@ msgstr "" #. The discoverable checkbox #: ../properties/adapter.c:352 -#| msgid "_Discoverable" msgid "Make computer _discoverable" msgstr "Hacer que el equipo sea _descubrible" @@ -475,7 +465,6 @@ msgid "Friendly name" msgstr "Nombre amistoso" #: ../properties/adapter.c:437 -#| msgid "Set up new device..." msgid "Set up _new device..." msgstr "Configurar un dispositivo _nuevo…" @@ -531,12 +520,10 @@ msgstr "Emparejamiento con «%s» cancelado" #: ../wizard/main.c:246 #, c-format -#| msgid "Please confirm that the passkey displayed on '%s' matches this one." msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." msgstr "Confirme que el PIN mostrado en «%s» coincide con este." #: ../wizard/main.c:300 -#| msgid "Please enter the following passkey:" msgid "Please enter the following PIN:" msgstr "Introduzca el siguiente PIN:" @@ -558,9 +545,15 @@ msgstr "Falló al configurar «%s»" msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "Conectando con «%s»…" -#: ../wizard/main.c:549 +#: ../wizard/main.c:550 +#, c-format +#| msgid "Please enter the following PIN on '%s':" +msgid "" +"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:" +msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «%s» y pulse «Intro» en el teclado:" + +#: ../wizard/main.c:552 #, c-format -#| msgid "Please enter the following passkey on '%s':" msgid "Please enter the following PIN on '%s':" msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «%s»:" @@ -568,15 +561,13 @@ msgstr "Introduzca el siguiente PIN en «%s»:" #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'... #. -#: ../wizard/main.c:569 +#: ../wizard/main.c:573 #, c-format -#| msgid "Please wait while finishing setup on '%s'..." msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." msgstr "Espere mientras se termina de configurar el dispositivo «%s»…" -#: ../wizard/main.c:582 +#: ../wizard/main.c:586 #, c-format -#| msgid "Successfully paired with '%s'" msgid "Successfully setup new device '%s'" msgstr "Dispositivo nuevo «%s» configurado correctamente" @@ -593,12 +584,10 @@ msgid "'1234'" msgstr "«1234»" #: ../wizard/wizard.ui.h:4 -#| msgid "Bluetooth device" msgid "Bluetooth New Device Setup" msgstr "Configuración de dispositivo Bluetooth nuevo" #: ../wizard/wizard.ui.h:5 -#| msgid "Custom passkey code:" msgid "Custom PIN code:" msgstr "Código PIN personalizado:" @@ -619,12 +608,10 @@ msgid "Does not match" msgstr "No coincide" #: ../wizard/wizard.ui.h:10 -#| msgid "Finishing Device Setup" msgid "Finishing New Device Setup" msgstr "Finalizando la configuración del dispositivo nuevo" #: ../wizard/wizard.ui.h:11 -#| msgid "Fixed Passkey" msgid "Fixed PIN" msgstr "PIN fijo" @@ -637,12 +624,10 @@ msgid "Matches" msgstr "Coincide" #: ../wizard/wizard.ui.h:14 -#| msgid "Passkey Options" msgid "PIN Options" msgstr "Opciones del PIN" #: ../wizard/wizard.ui.h:15 -#| msgid "Passkey _options..." msgid "PIN _options..." msgstr "_Opciones del PIN…" @@ -660,9 +645,6 @@ msgid "Setup Completed" msgstr "Configuración completada" #: ../wizard/wizard.ui.h:19 -#| msgid "" -#| "The device wizard will walk you through the process of configuring " -#| "Bluetooth enabled devices for use with this computer." msgid "" "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of " "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer." @@ -682,12 +664,10 @@ msgstr "" "visible”). Si tiene dudas, consulte el manual del dispositivo." #: ../wizard/wizard.ui.h:21 -#| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard" msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup" msgstr "Bienvenido a la configuración de dispositivos Bluetooth nuevos" #: ../wizard/wizard.ui.h:22 -#| msgid "_Automatic passkey selection" msgid "_Automatic PIN selection" msgstr "Selección _automática del PIN" @@ -791,6 +771,9 @@ msgstr "Dispositivo remoto que usar" msgid "Remote device's name" msgstr "Nombre del dispositivo remoto" +#~ msgid "Bluetooth: Unknown" +#~ msgstr "Bluetooth: Desconocido" + #~ msgid "Enter passkey" #~ msgstr "Introducir contraseña" |