diff options
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 453 |
2 files changed, 454 insertions, 0 deletions
@@ -68,6 +68,7 @@ sr@latin sv ta te +tg th tr ug diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 00000000..f2257650 --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-13 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:46+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 +msgid "Click to select device..." +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82 +#: ../lib/bluetooth-utils.c:90 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 +msgid "No adapters available" +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804 +msgid "Searching for devices..." +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985 +msgid "Device" +msgstr "Дастгоҳ" + +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 +msgid "Type" +msgstr "Навъ" + +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 +msgid "Devices" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72 +msgid "All categories" +msgstr "Ҳамаи категорияҳо" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 +msgid "Paired" +msgstr "Ҷуфтдор" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76 +msgid "Trusted" +msgstr "Эътимоднок" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78 +msgid "Not paired or trusted" +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80 +msgid "Paired or trusted" +msgstr "" + +#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser. +#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With... +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231 +msgid "Show:" +msgstr "Намоиш додан:" + +#. The device category filter +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247 +msgid "Device _category:" +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258 +msgid "Select the device category to filter" +msgstr "" + +#. The device type filter +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272 +msgid "Device _type:" +msgstr "_Навъи дастгоҳ:" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289 +msgid "Select the device type to filter" +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295 +msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299 +msgid "Headphones, headsets and other audio devices" +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:59 +msgid "All types" +msgstr "Ҳамаи намудҳо" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:61 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:63 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:65 +msgid "Computer" +msgstr "Компютер" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:67 +msgid "Network" +msgstr "Шабака" + +#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone +#: ../lib/bluetooth-utils.c:70 +msgid "Headset" +msgstr "Маҷмӯи гушмонак" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:72 +msgid "Headphones" +msgstr "Гӯшмонакҳо" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:74 +msgid "Audio device" +msgstr "Дастгоҳи аудиоӣ" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:76 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:78 +msgid "Mouse" +msgstr "Муш" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:80 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:82 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:84 +msgid "Joypad" +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:86 +msgid "Tablet" +msgstr "" + +#: ../lib/bluetooth-utils.c:88 +msgid "Video device" +msgstr "" + +#: ../lib/plugins/geoclue.c:178 +msgid "Use this GPS device for Geolocation services" +msgstr "" + +#. translators: +#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part, +#. * or leave untranslated +#: ../lib/plugins/test.c:53 +msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" +msgstr "" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled +#. +#: ../wizard/main.c:242 ../wizard/main.c:365 +#, c-format +msgid "Pairing with '%s' cancelled" +msgstr "" + +#: ../wizard/main.c:283 +#, c-format +msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." +msgstr "" + +#: ../wizard/main.c:337 +msgid "Please enter the following PIN:" +msgstr "" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed +#. +#: ../wizard/main.c:425 +#, c-format +msgid "Setting up '%s' failed" +msgstr "" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'... +#. +#: ../wizard/main.c:479 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "Пайвастшавӣ ба \"%s\"..." + +#: ../wizard/main.c:521 +#, c-format +msgid "Please enter the following PIN on '%s':" +msgstr "" + +#: ../wizard/main.c:524 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:" +msgstr "" + +#: ../wizard/main.c:529 +msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:" +msgstr "" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'... +#. +#: ../wizard/main.c:561 +#, c-format +msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." +msgstr "" + +#: ../wizard/main.c:579 +#, c-format +msgid "Successfully set up new device '%s'" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:1 +msgid "Bluetooth New Device Setup" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:2 +msgid "PIN _options..." +msgstr "_Имконоти PIN..." + +#: ../wizard/wizard.ui.h:3 +msgid "Device Search" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:4 +msgid "Device Setup" +msgstr "Танзимоти дастгоҳ" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:5 +msgid "Finishing Setup" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:6 +msgid "Select the additional services you want to use with your device:" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:7 +msgid "Setup Summary" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:8 +msgid "PIN Options" +msgstr "Имконоти PIN" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:9 +msgid "_Automatic PIN selection" +msgstr "" + +#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000 +#: ../wizard/wizard.ui.h:11 +msgid "Fixed PIN" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:12 +msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:13 +msgid "'1111'" +msgstr "'1111'" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:14 +msgid "'1234'" +msgstr "'1234'" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:15 +msgid "Do not pair" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:16 +msgid "Custom PIN:" +msgstr "" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:17 +msgid "_Try Again" +msgstr "_Амалро аз нав такрор кунед" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:18 +msgid "_Quit" +msgstr "_Баромад" + +#: ../wizard/wizard.ui.h:19 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Бекор кардан" + +#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? +#: ../wizard/wizard.ui.h:21 +msgid "Does not match" +msgstr "" + +#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? +#: ../wizard/wizard.ui.h:23 +msgid "Matches" +msgstr "Мутобиқаткунанда" + +#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth Device Setup" +msgstr "" + +#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2 +msgid "Setup Bluetooth devices" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:151 +#, c-format +msgid "%'d second" +msgid_plural "%'d seconds" +msgstr[0] "%'d сония" + +#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169 +#, c-format +msgid "%'d minute" +msgid_plural "%'d minutes" +msgstr[0] "%'d дақиқа" + +#: ../sendto/main.c:167 +#, c-format +msgid "%'d hour" +msgid_plural "%'d hours" +msgstr[0] "%'d соат" + +#: ../sendto/main.c:177 +#, c-format +msgid "approximately %'d hour" +msgid_plural "approximately %'d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292 +msgid "Connecting..." +msgstr "Пайвастшавӣ..." + +#: ../sendto/main.c:231 +msgid "File Transfer" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:234 +msgid "_Retry" +msgstr "_Аз нав кӯшидан" + +#. translators: This is the heading for the progress dialogue +#: ../sendto/main.c:253 +msgid "Sending files via Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:265 +msgid "From:" +msgstr "Аз:" + +#: ../sendto/main.c:277 +msgid "To:" +msgstr "Ба:" + +#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339 +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "Хатогии номаълум ба вуҷуд омад." + +#: ../sendto/main.c:332 +msgid "" +"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " +"Bluetooth connections" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:430 +#, c-format +msgid "Sending %s" +msgstr "Фиристодани %s" + +#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508 +#, c-format +msgid "Sending file %d of %d" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:504 +#, c-format +msgid "%d kB/s" +msgstr "%d КБ/с" + +#: ../sendto/main.c:506 +#, c-format +msgid "%d B/s" +msgstr "%d Б/с" + +#: ../sendto/main.c:639 +msgid "Select device to send to" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:644 +msgid "_Send" +msgstr "_Фиристодан" + +#: ../sendto/main.c:688 +msgid "Choose files to send" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:691 +msgid "Select" +msgstr "Интихоб кардан" + +#: ../sendto/main.c:717 +msgid "Remote device to use" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:717 +msgid "ADDRESS" +msgstr "СУРОҒА" + +#: ../sendto/main.c:719 +msgid "Remote device's name" +msgstr "" + +#: ../sendto/main.c:719 +msgid "NAME" +msgstr "НОМ" + +#: ../sendto/main.c:738 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[ФАЙЛ...]" + +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "" + +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2 +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "Фиристодани файлҳо тавассути Bluetooth" |