diff options
-rw-r--r-- | po/te.po | 590 |
1 files changed, 590 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 00000000..85fe6599 --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,590 @@ +# translation of gnome-bluetooth.HEAD.po to Telugu +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-19 02:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-19 16:01+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" +"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../common/bluetooth-client.c:98 +msgid "All types" +msgstr "అన్ని రకములు" + +#: ../common/bluetooth-client.c:100 +msgid "Phone" +msgstr "ఫోన్" + +#: ../common/bluetooth-client.c:102 +msgid "Modem" +msgstr "మోడెమ్" + +#: ../common/bluetooth-client.c:104 +msgid "Computer" +msgstr "కంప్యూటర్" + +#: ../common/bluetooth-client.c:106 +msgid "Network" +msgstr "నెట్వర్క్" + +#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone +#: ../common/bluetooth-client.c:109 +msgid "Headset" +msgstr "హెడ్సెట్" + +#: ../common/bluetooth-client.c:111 +msgid "Headphones" +msgstr "హెడ్ఫోన్లు" + +#: ../common/bluetooth-client.c:113 +msgid "Audio device" +msgstr "ఆడియో పరికరము" + +#: ../common/bluetooth-client.c:115 +msgid "Keyboard" +msgstr "కీబోర్డు" + +#: ../common/bluetooth-client.c:117 +msgid "Mouse" +msgstr "మౌస్" + +#: ../common/bluetooth-client.c:119 +msgid "Camera" +msgstr "కేమెరా" + +#: ../common/bluetooth-client.c:121 +msgid "Printer" +msgstr "ముద్రణాయంత్రము" + +#: ../common/bluetooth-client.c:123 +msgid "Joypad" +msgstr "జాయ్పాడ్" + +#: ../common/bluetooth-client.c:125 +msgid "Tablet" +msgstr "టాబ్లెట్" + +#: ../common/bluetooth-client.c:127 ../common/bluetooth-chooser.c:92 +#: ../common/bluetooth-chooser.c:124 +msgid "Unknown" +msgstr "తెలియని" + +#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:65 +#: ../common/bluetooth-chooser-button.c:361 +msgid "Click to select device..." +msgstr "పరికరాన్ని యెంపికచేయుటకు నొక్కుము..." + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:82 +msgid "All categories" +msgstr "అన్ని వర్గములు" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:84 +msgid "Paired" +msgstr "జతపరిచిన" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:86 +msgid "Trusted" +msgstr "నమ్మదగిన" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:88 +msgid "Not paired or trusted" +msgstr "జతపరిచినది కాదు లేదా నమ్మదగినది కాదు" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:90 +msgid "Paired or trusted" +msgstr "జతపరిచినది లేదా నమ్మదగినది" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:465 +msgid "Device" +msgstr "పరికరం" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:493 +msgid "Type" +msgstr "రకం" + +#. The search button +#: ../common/bluetooth-chooser.c:581 +msgid "S_earch" +msgstr "శోధించుము (_e)" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:586 +msgid "Search for Bluetooth devices" +msgstr "బ్లూటూత్ పరికరముల కొరకు శోధించుము" + +#. The filters +#: ../common/bluetooth-chooser.c:604 +msgid "Show Only Bluetooth Devices With..." +msgstr "బ్లూటూత్ పరికరములను మాత్రమే వీటితో చూపుము..." + +#. The device category filter +#: ../common/bluetooth-chooser.c:624 +msgid "Device _category:" +msgstr "పరికరము వర్గము (_c):" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:639 +msgid "Select the device category to filter above list" +msgstr "పై జాబితాను వడపోయుటకు పరికరము వర్గమును యెంపికచేయుము" + +#. The device type filter +#: ../common/bluetooth-chooser.c:653 +msgid "Device _type:" +msgstr "పరికరము రకము (_t):" + +#: ../common/bluetooth-chooser.c:668 +msgid "Select the device type to filter above list" +msgstr "పై జాబితాను వడపోయుటకు పరికరము రకమును యెంపికచేయుము" + +#: ../applet/main.c:94 +msgid "Select Device to Browse" +msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరమును యెంపికచేయుము" + +#: ../applet/main.c:98 +msgid "_Browse" +msgstr "అన్వేషించు (_B)" + +#: ../applet/main.c:108 +msgid "Select device to browse" +msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరమును యెంపికచేయుము" + +#: ../applet/main.c:216 +msgid "Bluetooth: Unknown" +msgstr "Bluetooth: తెలియని" + +#: ../applet/main.c:218 +msgid "Turn On Bluetooth" +msgstr "బ్లూటూత్ ఆన్ చేయుము" + +#: ../applet/main.c:219 +msgid "Bluetooth: Off" +msgstr "Bluetooth: ఆఫ్" + +#: ../applet/main.c:222 +msgid "Turn Off Bluetooth" +msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయుము" + +#: ../applet/main.c:223 +msgid "Bluetooth: On" +msgstr "Bluetooth: ఆన్" + +#: ../applet/main.c:413 +msgid "Bluetooth Applet" +msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లేట్" + +#: ../applet/notify.c:99 ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth Manager" +msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకి" + +#: ../applet/agent.c:259 +msgid "Authentication request" +msgstr "దృవీకరణ అభ్యర్దన" + +#: ../applet/agent.c:287 ../applet/agent.c:396 +msgid "Pairing request for device:" +msgstr "పరికరము కొరకు అభ్యర్ధనను జతపరుస్తోంది:" + +#: ../applet/agent.c:304 +msgid "Enter passkey for authentication:" +msgstr "దృవీకరణ కొరకు పాస్కీను ప్రవేశపెట్టుము:" + +#: ../applet/agent.c:328 +msgid "Show input" +msgstr "ఇన్పుట్ను చూపుము" + +#: ../applet/agent.c:370 +msgid "Confirmation request" +msgstr "నిర్ధారణ అభ్యర్దన" + +#: ../applet/agent.c:413 +msgid "Confirm value for authentication:" +msgstr "దృవీకరణ కొరకు విలువను నిర్ధారించుము:" + +#: ../applet/agent.c:457 +msgid "Authorization request" +msgstr "దృవీకరణ అభ్యర్ధన" + +#: ../applet/agent.c:483 +msgid "Authorization request for device:" +msgstr "పరికరము కొరకు దృవీకరణ అబ్యర్ధన:" + +#: ../applet/agent.c:504 +#, c-format +msgid "Grant access to %s?" +msgstr "%sకు యాక్సెస్ను ప్రసాదించాలా?" + +#: ../applet/agent.c:513 +msgid "Always grant access" +msgstr "ఎల్లప్పుడు యాక్సెస్ను ప్రసాదించుము" + +#. translators: this is a popup telling you a particular device +#. * has asked for pairing +#: ../applet/agent.c:587 ../applet/agent.c:634 ../applet/agent.c:684 +#, c-format +msgid "Pairing request for %s" +msgstr "%s కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన" + +#: ../applet/agent.c:591 ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688 +#: ../applet/agent.c:737 ../applet/agent.c:782 +msgid "Bluetooth device" +msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము" + +#: ../applet/agent.c:592 ../applet/agent.c:639 ../applet/agent.c:689 +msgid "Enter passkey" +msgstr "పాస్కీను ప్రవేశపెట్టుము" + +#. translators: this is a popup telling you a particular device +#. * has asked for pairing +#: ../applet/agent.c:733 +#, c-format +msgid "Confirmation request for %s" +msgstr "%s కొరకు నిర్ధారణ అభ్యర్ధన" + +#: ../applet/agent.c:738 +msgid "Confirm passkey" +msgstr "పాస్కీను నిర్ధారించుము" + +#: ../applet/agent.c:778 +#, c-format +msgid "Authorization request for %s" +msgstr "%s కొరకు దృవీకరణ అభ్యర్ధన" + +#: ../applet/agent.c:783 +msgid "Check authorization" +msgstr "దృవీకరణను పరిశీలించుము" + +#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2 +msgid "Bluetooth Manager applet" +msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహిక ఆప్లెట్" + +#: ../properties/main.c:109 +msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop" +msgstr "GNOME డెస్కుటాప్ కొరకు బ్లూటూత్ నిర్వాహిక" + +#: ../properties/main.c:112 +msgid "translator-credits" +msgstr "కృష్ణబాబు క్రొత్తపల్లి <kkrothap@redhat.com>" + +#: ../properties/main.c:114 +msgid "GNOME Bluetooth home page" +msgstr "GNOME బ్లూటూత్ నివాస పుట" + +#: ../properties/main.c:127 +msgid "Bluetooth Preferences" +msgstr "బ్లూటూత్ అభీష్టాలు" + +#: ../properties/main.c:164 +msgid "General" +msgstr "సాధారణ" + +#: ../properties/main.c:215 +msgid "Bluetooth Properties" +msgstr "బ్లూటూత్ లక్షణములు" + +#: ../properties/general.c:136 +msgid "Notification area" +msgstr "నోటీసు ప్రాంతము" + +#: ../properties/general.c:140 +msgid "Never display icon" +msgstr "ప్రతిమను యెప్పుడూ ప్రదర్శించవద్దు" + +#: ../properties/general.c:147 +msgid "Only display when adapter present" +msgstr "ఎడాప్టర్ వున్నప్పుడు మాత్రమే ప్రదర్శించుము" + +#: ../properties/general.c:154 +msgid "Always display icon" +msgstr "ప్రతిమను యెల్లప్పుడు ప్రదర్శించుము" + +#: ../properties/adapter.c:95 +msgid "Unnamed Adapter" +msgstr "నామములేని యెడాప్టర్" + +#: ../properties/adapter.c:249 +msgid "Remove from list of known devices?" +msgstr "తెలిసిన పరికరముల జాబితానుండి తీసివేయాలా?" + +#: ../properties/adapter.c:250 +msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use." +msgstr "మీరు పరికరమును తొలగించినట్లైతే, తరువాతి వుపయోగమునకు ముందుగా మీరు దీనిని మరలా అమర్చాలి" + +#. The powered checkbox +#: ../properties/adapter.c:408 +msgid "_Powered" +msgstr "పవర్డ్ (_P)" + +#. The discoverable checkbox +#: ../properties/adapter.c:417 +msgid "_Discoverable" +msgstr "కనుగొనదగునట్లు (_D)" + +#: ../properties/adapter.c:440 +msgid "Friendly name" +msgstr "స్నేహపు నామము" + +#: ../properties/adapter.c:465 +msgid "Known devices" +msgstr "తెలిసిన పరికరములు" + +#: ../properties/adapter.c:503 +msgid "Setup new device..." +msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చుము..." + +#: ../properties/adapter.c:512 +msgid "Disconnect" +msgstr "అననుసంధానించుము" + +#: ../properties/adapter.c:526 +msgid "Delete" +msgstr "తొలగించు" + +#: ../properties/adapter.c:626 +msgid "Bluetooth Status" +msgstr "బ్లూటూత్ స్థితి" + +#: ../properties/adapter.c:768 +msgid "Bluetooth is disabled" +msgstr "బ్లూటూత్ అచేతనపరచబడింది" + +#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth" +msgstr "బ్లూటూత్" + +#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Configure Bluetooth settings" +msgstr "బ్లూటూత్ అమరికలను ఆకృతీకరించుము" + +#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1 +msgid "" +"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", " +"\"present\" and \"always\"." +msgstr "" +"నోటీసు ప్రతిమకొరకు ప్రదర్శన ఐచ్చికములు. చెల్లునటువంటి ఐచ్చికములు \"ఎప్పటికికాదు\", " +"\"ప్రస్తుతమునకు\" మరియు \"ఎప్పటికి\"." + +#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2 +msgid "When to show the notification icon" +msgstr "నోటీసు ప్రతిమను ఎప్పుడు చూపాలి" + +#: ../wizard/main.c:188 ../wizard/main.c:233 +msgid "Please enter the following passkey:" +msgstr "దయచేసి క్రింది పాస్కీను ప్రవేశపెట్టండి:" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Please wait whilst 'Sony Bluetooth Headset' is being paired +#. +#: ../wizard/main.c:200 +#, c-format +msgid "Please wait whilst '%s' is being paired" +msgstr "'%s' జతపరచుచున్నప్పుడు దయచేసి వేచివుండండి" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled +#. +#: ../wizard/main.c:258 +#, c-format +msgid "Pairing with '%s' cancelled" +msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దైంది" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' finished +#. +#: ../wizard/main.c:264 +#, c-format +msgid "Pairing with '%s' finished" +msgstr "'%s'తో జతపరచుట ముగిసినది" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Successfully paired with 'Sony Bluetooth Headset' +#. +#: ../wizard/main.c:299 +#, c-format +msgid "Successfully paired with '%s'" +msgstr "'%s'తో సమర్ధవంతంగా జతపరచబడింది" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed +#. +#: ../wizard/main.c:319 +#, c-format +msgid "Pairing with '%s' failed" +msgstr "'%s'తో జతపరచుట విఫలమైంది" + +#. translators: +#. * The '%s' is the device name, for example: +#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now... +#. +#: ../wizard/main.c:376 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s' now..." +msgstr "'%s'కు యిప్పుడు అనుసంధానిస్తోంది..." + +#: ../wizard/main.c:441 +msgid "Introduction" +msgstr "ఉపోద్ఘాతము" + +#: ../wizard/main.c:442 +msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard" +msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము అమర్పు విజార్డుకు సుస్వాగతము" + +#: ../wizard/main.c:445 +msgid "" +"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth " +"enabled devices for use with this computer.\n" +"\n" +msgstr "" +"బ్లూటూత్ చేతనముగా కలిగిన పరికరములను ఈ కంప్యూటరుతో వుపయోగించుటకు చేయవలసిన " +"ఆకృతీకరణను ఈ పరికరపు విజార్డు తెలుపుతుంది.\n" +"\n" + +#: ../wizard/main.c:668 +msgid "Device search" +msgstr "పరికరము శోధన" + +#. The selector +#: ../wizard/main.c:671 +msgid "Select the device you want to setup" +msgstr "మీరు అమర్చదలచిన పరికరమును యెంపికచేసుకొనుము" + +#: ../wizard/main.c:690 +msgid "Passkey _Options..." +msgstr "పాస్కీ ఐచ్చికములు... (_O)" + +#: ../wizard/main.c:705 +msgid "Device setup" +msgstr "పరికరము అమర్పు" + +#: ../wizard/main.c:706 +msgid "Setting up new device" +msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చుము" + +#: ../wizard/main.c:733 +msgid "Summary" +msgstr "సంక్షిప్తసమాచారము" + +#: ../wizard/main.c:734 +msgid "Successfully configured new device" +msgstr "సమర్దవంతంగా కొత్త పరికరమును ఆకృతీకరించినది" + +#: ../wizard/main.c:744 +msgid "Bluetooth Device Wizard" +msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము విజార్డు" + +#: ../sendto/main.c:97 +#, c-format +msgid "%'d second" +msgid_plural "%'d seconds" +msgstr[0] "%'d సెకను" +msgstr[1] "%'d సెకనులు" + +#: ../sendto/main.c:102 ../sendto/main.c:115 +#, c-format +msgid "%'d minute" +msgid_plural "%'d minutes" +msgstr[0] "%'d నిముషం" +msgstr[1] "%'d నిముషములు" + +#: ../sendto/main.c:113 +#, c-format +msgid "%'d hour" +msgid_plural "%'d hours" +msgstr[0] "%'d గంట" +msgstr[1] "%'d గంటలు" + +#: ../sendto/main.c:123 +#, c-format +msgid "approximately %'d hour" +msgid_plural "approximately %'d hours" +msgstr[0] "షుమారుగా %'d గంట" +msgstr[1] "షుమారుగా %'d గంటలు" + +#: ../sendto/main.c:149 +msgid "File Transfer" +msgstr "దస్త్రము బదిలీకరణ" + +#: ../sendto/main.c:166 +msgid "Sending files via Bluetooth" +msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా దస్త్రములను పంపుచున్నది" + +#: ../sendto/main.c:178 +msgid "From:" +msgstr "నుండి:" + +#: ../sendto/main.c:194 +msgid "To:" +msgstr "యిచటకు:" + +#: ../sendto/main.c:210 +msgid "Connecting..." +msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..." + +#: ../sendto/main.c:258 ../sendto/main.c:597 +#, c-format +msgid "Sending %s" +msgstr "%s పంపుచున్నది" + +#: ../sendto/main.c:265 ../sendto/main.c:330 ../sendto/main.c:604 +#, c-format +msgid "Sending file %d of %d" +msgstr "%2$d లో %1$d దస్త్రమును పంపుచున్నది" + +#: ../sendto/main.c:326 +#, c-format +msgid "%d KB/s" +msgstr "%d KB/s" + +#: ../sendto/main.c:328 +#, c-format +msgid "%d B/s" +msgstr "%d B/s" + +#: ../sendto/main.c:362 ../sendto/main.c:381 +msgid "Error Occurred" +msgstr "దోషము యెదురైంది" + +#: ../sendto/main.c:411 +msgid "An unknown error occured" +msgstr "ఒక తెలియని దోషము యెదురైంది" + +#: ../sendto/main.c:421 +msgid "" +"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " +"connections" +msgstr "" +"దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు " +"చూసుకొనుము" + +#: ../sendto/main.c:710 +msgid "Select Device to Send To" +msgstr "పంపుటకు పరికరమును యెంపికచేయుము" + +#: ../sendto/main.c:714 +msgid "Send _To" +msgstr "ఇక్కడకు పంపుము (_T)" + +#: ../sendto/main.c:756 +msgid "Choose files to send" +msgstr "పంపుటకు దస్త్రములను యెంచుకొనుము" + +#: ../sendto/main.c:785 +msgid "Remote device to use" +msgstr "వుపయోగించు దూరస్థ పరికరము" + +#: ../sendto/main.c:787 +msgid "Remove device's name" +msgstr "దూరస్థ పరికరములయొక్క నామము" + |