diff options
author | Quentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com> | 2022-02-19 11:13:07 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-02-19 11:13:07 +0000 |
commit | e1fe3549bbb308b811ceb6d2bcde301c1bf6e5b6 (patch) | |
tree | a0b2e7c5cba9a6210cacbe0658ed57db87f50dc9 /po | |
parent | e9d1a6ec87f9d23ab3c37d768a890568d9f65446 (diff) | |
download | gnome-bluetooth-e1fe3549bbb308b811ceb6d2bcde301c1bf6e5b6.tar.gz |
Update Occitan translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-10 14:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-19 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-10 18:14+0100\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" "Language-Team: Tot En Òc\n" @@ -125,18 +125,18 @@ msgstr "Connectat" msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1183 msgid "Yes" msgstr "Òc" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1183 msgid "No" msgstr "Non" #. translators: first %s is the name of the computer, for example: #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the #. * location of the Downloads folder. -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1299 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1279 #, c-format msgid "" "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred " @@ -146,31 +146,31 @@ msgstr "" "Los fichièrs transferits son placats dins lo dorsièr <a href=\"%s" "\">Telecargaments</a>." -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1337 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1316 #, c-format msgid "Remove “%s” from the list of devices?" msgstr "Suprimir « %s » de la lista dels periferics ?" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1339 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1318 msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" "Se suprimissètz aqueste periferic, vos lo caldrà reconfigurar tornamai abans " "utilizacion." -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1342 sendto/main.c:445 sendto/main.c:706 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1321 sendto/main.c:445 sendto/main.c:706 msgid "_Cancel" msgstr "A_nullar" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1343 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1322 msgid "_Remove" msgstr "_Suprimir" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1534 msgid "Devices" msgstr "Periferics" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1605 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1578 msgid "Searching for devices…" msgstr "Recèrca de periferics…" @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "" "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " "Bluetooth connections" msgstr "" -"Vérifiez que lo periferic es allumé e qu'il accepte les connexions Bluetooth" +"Verificatz que lo periferic es alucat e qu'accèpta las connexions Bluetooth" #: sendto/main.c:362 #, c-format @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "NOM" #~ msgstr "_D'acòrdi" #~ msgid "No adapters available" -#~ msgstr "Pas cap d'adaptator de disponible" +#~ msgstr "Cap d'adaptator pas disponible" #~ msgid "Device" #~ msgstr "Periferic" @@ -490,10 +490,10 @@ msgstr "NOM" #~ msgstr "_Tipe de periferic :" #~ msgid "Select the device type to filter" -#~ msgstr "Causir lo tipe de periferic a filtrar" +#~ msgstr "Causir lo tipe de periferic de filtrar" #~ msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" -#~ msgstr "Periferics de picada (mirga, clavièrs, etc.)" +#~ msgstr "Periferics de picada (mirgas, clavièrs, etc.)" #~ msgid "Headphones, headsets and other audio devices" #~ msgstr "Escotadors, casques àudio e autres periferics àudio" |