summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAkom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>2011-01-05 14:08:03 +0700
committerTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2011-01-05 14:08:03 +0700
commit643734695b9fd8126d2f2e114737dae2b279d55d (patch)
tree580ba3060c4f21f3705869c3aa6f1ddacc9f026a /po/th.po
parent9f654feecc4fc2f58ee4dc1154aa0bfc69821a7f (diff)
downloadgnome-bluetooth-643734695b9fd8126d2f2e114737dae2b279d55d.tar.gz
Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po152
1 files changed, 78 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 47af8737..434dc77d 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,84 +1,84 @@
# Thai translation of gnome-bluetooth.
-# Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
-# Akom C. <knight2000@gmail.com>, 2009-2010.
+# Akom C. <knight2000@gmail.com>, 2009-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 20:45+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-02 20:51+0700\n"
-"Last-Translator: knight2000 <knight2000@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-02 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 14:06+0700\n"
+"Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "All types"
msgstr "ทุกชนิด"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Modem"
msgstr "โมเด็ม"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Computer"
msgstr "คอมพิวเตอร์"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Network"
msgstr "เครือข่าย"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:139
msgid "Headset"
msgstr "ชุดหูฟัง"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:141
msgid "Headphones"
msgstr "หูฟัง"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:143
msgid "Audio device"
msgstr "อุปกรณ์เสียง"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144
+#: ../lib/bluetooth-client.c:145
msgid "Keyboard"
msgstr "แป้นพิมพ์"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:146
+#: ../lib/bluetooth-client.c:147
msgid "Mouse"
msgstr "เมาส์"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:148
+#: ../lib/bluetooth-client.c:149
msgid "Camera"
msgstr "กล้องถ่ายรูป"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:150
+#: ../lib/bluetooth-client.c:151
msgid "Printer"
msgstr "เครื่องพิมพ์"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:152
+#: ../lib/bluetooth-client.c:153
msgid "Joypad"
msgstr "จอยแพ็ด"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:154
+#: ../lib/bluetooth-client.c:155
msgid "Tablet"
msgstr "แท็บเล็ต"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+#: ../lib/bluetooth-client.c:157
msgid "Video device"
msgstr "อุปกรณ์วีดิทัศน์"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"
@@ -133,33 +133,33 @@ msgstr "ยังไม่จับคู่หรือไม่เชื่อ
msgid "Paired or trusted"
msgstr "จับคู่แล้วหรือเชื่อถือ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>แสดงเฉพาะอุปกรณ์บลูทูทที่มี...</b>"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "แสดงเฉพาะอุปกรณ์บลูทูทที่มี..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "_ประเภทอุปกรณ์:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "เลือกประเภทอุปกรณ์ที่จะกรอง"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
msgid "Device _type:"
msgstr "_ชนิดอุปกรณ์:"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "เลือกชนิดอุปกรณ์ที่จะกรอง"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "อุปกรณ์อินพุต (เมาส์ แป้นพิมพ์ เป็นต้น)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "หูฟัง ชุดหูฟัง และอุปกรณ์เสียงอื่น"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"
msgid "Disconnect"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823
+#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../moblin/moblin-panel.c:1001
msgid "Connect"
msgstr "เชื่อมต่อ"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "แอพเพล็ตบลูทูท"
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
msgid "Bluetooth"
msgstr "บลูทูท"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Browse files on device..."
msgstr "เรียกดูแฟ้มในอุปกรณ์ ..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "อุปกรณ์"
@@ -436,21 +436,21 @@ msgstr "บลูทูทถูกปิดใช้งาน"
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "ไม่มีอะแดปเตอร์บลูทูท"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:59
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
msgstr "ไม่สามารถเปิดเครื่องมือปรับแต่ง \"การแบ่งปันแฟ้มส่วนตัว\""
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:64
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
msgid ""
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
"installed."
msgstr "กรุณาตรวจสอบว่าโปรแกรม \"แบ่งปันแฟ้มส่วนตัว\" ได้ติดตั้งอย่างถูกต้องแล้ว"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "แ_สดงไอคอนบลูทูท"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:115
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123
msgid "Receive Files"
msgstr "รับแฟ้ม"
@@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "ตั้งค่าบลูทูท"
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "การจับคู่กับ '%s' ถูกยกเลิก"
-#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "กรุณายืนยันว่า PIN ที่แสดงบน '%s' ตรงกันกับ PIN นี้"
-#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1190
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "กรุณาป้อน PIN ต่อไปนี้:"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Do not pair"
msgstr "ไม่ต้องจับคู่"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
msgid "Does not match"
msgstr "ไม่ตรงกัน"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "เกริ่นนำ"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
msgid "Matches"
msgstr "ตรงกัน"
@@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "ตัวเลือกของ PIN"
msgid "PIN _options..."
msgstr "_ตัวเลือกของ PIN..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "เลือกบริการเสริมที่คุณต้องการใช้กับอุปกรณ์ของคุณ:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
+msgid "Select the device you want to set up"
msgstr "เลือกอุปกรณ์ที่คุณต้องการตั้งค่า"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
@@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเ
#: ../sendto/main.c:352
msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
msgstr "กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจ ว่าอุปกรณ์อีกฝ่ายหนึ่งเปิดทำงานอยู่ และรับการเชื่อมต่อบลูทูท"
#: ../sendto/main.c:450
@@ -739,13 +739,13 @@ msgid "Remote device's name"
msgstr "ชื่อของอุปกรณ์อีกฝ่าย"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของการเขียนโปรแกรม ไม่พบอุปกรณ์ในรายชื่อ"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดของการเขียนโปรแกรม: ไม่พบอุปกรณ์ในรายชื่อ"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "ไม่รองรับการถ่ายโอนแฟ้มผ่าน Obex Push"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "ไม่รองรับการถ่ายโอนแฟ้มผ่าน OBEX Push"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
@@ -763,10 +763,6 @@ msgstr "พาเนลบลูทูท Moblin"
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- พาเนลบลูทูท Moblin"
-#: ../moblin/main.c:129
-msgid "bluetooth"
-msgstr "บลูทูท"
-
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
#, c-format
msgid "%d hour"
@@ -824,60 +820,56 @@ msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "การจับคู่กับ %s ล้มเหลว"
#: ../moblin/moblin-panel.c:985
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>จับคู่</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:999
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>เชื่อมต่อ</u>"
+msgid "Pair"
+msgstr "จับคู่"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>เรียกดู</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+msgid "Browse"
+msgstr "เรียกดู"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
msgid "Device setup failed"
msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์ไม่สำเร็จ"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
msgid "Back to devices"
msgstr "กลับไปยังรายชื่ออุปกรณ์"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
msgid "Done"
msgstr "เรียบร้อย"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
msgid "Device setup"
msgstr "ตั้งค่าอุปกรณ์"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
msgid "Settings"
msgstr "ค่าตั้ง"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
msgid "Only show:"
msgstr "แสดงเฉพาะ:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
msgid "PIN options"
msgstr "ตัวเลือกของ PIN"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
msgid "Add a new device"
msgstr "เพิ่มอุปกรณ์ใหม่"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "ทำให้มองเห็นได้ผ่านบลูทูท"
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
msgid "Send file from your computer"
msgstr "ส่งแฟ้มจากคอมพิวเตอร์ของคุณ"
@@ -885,6 +877,18 @@ msgstr "ส่งแฟ้มจากคอมพิวเตอร์ของ
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "พาเนลจัดการบลูทูท"
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "บลูทูท"
+
+#~ msgid "<u>Pair</u>"
+#~ msgstr "<u>จับคู่</u>"
+
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>เชื่อมต่อ</u>"
+
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>เรียกดู</u>"
+
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
#~ msgstr "ปรับแต่งบลูทูท"