diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2015-09-03 14:49:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2015-09-03 14:49:02 +0300 |
commit | 7baf87281fed936c061264845592ad688e0fb2ad (patch) | |
tree | 7e414f421f8a85ef41792ef7008c98413cf921c8 /po/lt.po | |
parent | 18dfb855e975de8011f7baef28f0f5f4e56dfc18 (diff) | |
download | gnome-bluetooth-7baf87281fed936c061264845592ad688e0fb2ad.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 129 |
1 files changed, 91 insertions, 38 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Bluetooth Applet 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-09 18:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 00:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-03 06:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 14:48+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Click to select device…" msgstr "Pasirinkite įrenginį…" #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:201 -#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1197 ../sendto/main.c:447 +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1254 ../sendto/main.c:447 #: ../sendto/main.c:738 ../sendto/main.c:794 msgid "_Cancel" msgstr "_Atšaukti" @@ -46,6 +46,7 @@ msgid "No adapters available" msgstr "Nėra prieinamų įrenginių" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:806 +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1541 msgid "Searching for devices…" msgstr "Ieškoma įrenginių…" @@ -53,11 +54,11 @@ msgstr "Ieškoma įrenginių…" msgid "Device" msgstr "Įrenginys" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:734 ../lib/settings.ui.h:5 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:734 ../lib/settings.ui.h:3 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:990 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1445 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:990 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1503 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Įrenginiai" msgid "All categories" msgstr "Visos kategorijos" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:2 msgid "Paired" msgstr "Sujungta" @@ -124,7 +125,7 @@ msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'." msgstr "Patvirtinkite „%s“ įvestą PIN." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101 -#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:142 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" @@ -156,19 +157,30 @@ msgstr "Bluetooth poravimosi užklausa" msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?" msgstr "„%s“ nori susipotuoti su šiuo įrenginiu. Ar norite leisti poruotis?" -#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:119 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116 +#| msgid "Confirm Bluetooth PIN" +msgid "Confirm Bluetooth Connection" +msgstr "Patvirtinti Bluetooth ryšį" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117 +#, c-format +#| msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?" +msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?" +msgstr "„%s“ nori susijungti su šiuo įrenginiu. Ar norite tai leisti?" + +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125 #, c-format msgid "Please enter the following PIN on '%s'." msgstr "Įveskite šį PIN įrenginyje „%s“." -#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:122 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128 #, c-format msgid "" "Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard." msgstr "" "Įveskite šį PIN įrenginyje „%s“. Tuomet paspauskite „Enter“ klaviatūroje." -#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131 msgid "" "Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then " "press any of the white buttons." @@ -176,21 +188,22 @@ msgstr "" "Pajudinkite jūsų iCade vairasvirtę šiomis kryptimis. Tuomet paspauskite bet " "kurį baltą mygtuką." -#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:132 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139 msgid "Allow" msgstr "Leisti" -#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:136 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143 msgid "Dismiss" msgstr "Atmesti" #. Cancel button -#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:146 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #. OK button -#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:270 +#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:277 +#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246 msgid "Accept" msgstr "Priimti" @@ -206,35 +219,74 @@ msgstr "Prisijungta" msgid "Disconnected" msgstr "Atsijungta" -#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071 +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1122 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1071 +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1122 msgid "No" msgstr "Ne" -#. translators: %s is the name of the computer, for example: -#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer” -#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1166 +#. translators: first %s is the name of the computer, for example: +#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer” followed by the +#. * location of the Downloads folder. +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1222 #, c-format -msgid "Visible as “%s”" -msgstr "Matomas kaip „%s“" +msgid "" +"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred " +"files are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder." +msgstr "" +"Matomas kaip „%s“ ir prieinamas Bluetooth failų perdavimams. Perduoti failai " +"bus patalpinti <a href=\"%s\">parsiuntimų</a> aplanke." -#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192 +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1249 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of devices?" msgstr "Pašalinti „%s“ iš įrenginių sąrašo?" -#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1194 +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1251 msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "Jei pašalinsite įrenginį, reikės jį nustatyti prieš kitą naudojimą." -#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1198 +#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1255 msgid "_Remove" msgstr "_Pašalinti" +#. Translators: %s is the name of the filename received +#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145 +#, c-format +#| msgid "Send files via Bluetooth" +msgid "You received \"%s\" via Bluetooth" +msgstr "Gavote „%s“ per Bluetooth" + +#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147 +msgid "You received a file" +msgstr "Jūs gavote failą" + +#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158 +#| msgid "Send _Files…" +msgid "Open File" +msgstr "Atverti failą" + +#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162 +msgid "Reveal File" +msgstr "Parodyti failą" + +#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179 +msgid "File reception complete" +msgstr "Failo gavimas užbaigtas" + +#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233 +#, c-format +#| msgid "Bluetooth File Transfer" +msgid "Bluetooth file transfer from %s" +msgstr "Bluetooth failų perdavimas iš %s" + +#: ../lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243 +msgid "Decline" +msgstr "Atmesti" + #: ../lib/bluetooth-utils.c:59 msgid "All types" msgstr "Visi tipai" @@ -320,35 +372,27 @@ msgstr "Žaislas" msgid "Connection" msgstr "Ryšys" -#: ../lib/settings.ui.h:2 -msgid "page 1" -msgstr "puslapis 2" - -#: ../lib/settings.ui.h:3 -msgid "page 2" -msgstr "puslapis 1" - -#: ../lib/settings.ui.h:6 +#: ../lib/settings.ui.h:4 msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: ../lib/settings.ui.h:7 +#: ../lib/settings.ui.h:5 msgid "_Mouse & Touchpad Settings" msgstr "_Palės ir jutiklinio kilimėlio nustatymai" -#: ../lib/settings.ui.h:8 +#: ../lib/settings.ui.h:6 msgid "_Sound Settings" msgstr "_Garso nustatymai" -#: ../lib/settings.ui.h:9 +#: ../lib/settings.ui.h:7 msgid "_Keyboard Settings" msgstr "_Klaviatūros nustatymai" -#: ../lib/settings.ui.h:10 +#: ../lib/settings.ui.h:8 msgid "Send _Files…" msgstr "Siųsti _failus…" -#: ../lib/settings.ui.h:11 +#: ../lib/settings.ui.h:9 msgid "_Remove Device" msgstr "Pašalinti į_renginį" @@ -495,3 +539,12 @@ msgstr "PAVADINIMAS" #: ../sendto/main.c:846 msgid "[FILE...]" msgstr "[FAILAS...]" + +#~ msgid "Visible as “%s”" +#~ msgstr "Matomas kaip „%s“" + +#~ msgid "page 1" +#~ msgstr "puslapis 2" + +#~ msgid "page 2" +#~ msgstr "puslapis 1" |