summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>2012-09-20 13:22:10 +0530
committerRajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>2012-09-20 13:22:10 +0530
commit2d879168324ec952a42f7cd0d6a7c60f06797793 (patch)
treefa51a2db6d960e873d72075305856bd1cbbd6384 /po/hi.po
parentc5c6fa35eacb889c4b0a355ebaaa2e7f62eda3ee (diff)
downloadgnome-bluetooth-2d879168324ec952a42f7cd0d6a7c60f06797793.tar.gz
hindi updated file by Chandan Kumar
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po118
1 files changed, 65 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2e535123..fb9977a1 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 14:39+0530\n"
-"Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 12:54+0530\n"
+"Last-Translator: chandankumar <chandankumar.093047@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Language: hi\n"
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Click to select device..."
msgstr "युक्ति चुनने के लिए क्लिक करें..."
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "अज्ञात"
msgid "No adapters available"
msgstr "कोई एडाप्टर उपलब्ध नहीं"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "युक्तियों के लिए खोज रहा है..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Devices"
msgstr "औज़ार"
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "इनपुट युक्तियां (माइस, कुंज
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "हेडफोन, हेडसेट और दूसरे ऑडियो युक्ति"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "सभी प्रकार"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "फोन"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "मॉडेम"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "कम्प्यूटर"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "हेडसेट"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "हेडफोन"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "ऑडियो युक्ति"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "कुंजीपटल"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "कैमरा"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "मुद्रक"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "जॉयपॉड"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "टैब्लेट"
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "ऑडियो युक्ति"
@@ -176,7 +176,6 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "अपने मोबाइल फोन के प्रयोग के लिए इंटरनेट की पहुँच लें (जाँचें)"
#: ../applet/main.c:230
-#| msgid "Turn On Bluetooth"
msgid "Turn on Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ चालू करें"
@@ -185,7 +184,6 @@ msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "ब्लूटूथ: बंद"
#: ../applet/main.c:234
-#| msgid "Turn Off Bluetooth"
msgid "Turn off Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ बंद करें"
@@ -201,7 +199,7 @@ msgstr "ब्लूटूथ: निष्क्रिय"
msgid "Disconnecting..."
msgstr "डिसकनेक्ट कर रहा है..."
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
msgid "Connecting..."
msgstr "जुड़ रहा है..."
@@ -353,7 +351,6 @@ msgid "Set up new device..."
msgstr "नई युक्ति सेटअप करें..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Bluetooth: Checking"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ब्लूटूथ विन्यास"
@@ -442,12 +439,12 @@ msgstr "कृपया निम्नलिखित दिशाओं मे
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें जब तक '%s' युक्ति का सेटअप किया जा रहा है..."
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "नई युक्ति को सफलतापूर्वक '%s' सेटअप करें"
@@ -461,7 +458,6 @@ msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN विकल्प (_o)..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#| msgid "Device search"
msgid "Device Search"
msgstr "डिवाइस खोजें"
@@ -470,8 +466,9 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "युक्ति सेटअप"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "नई युक्ति सेटअप समाप्त कर रहा है"
+#| msgid "Finishing New Device Setup"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "सेटअप समाप्त कर रहा है"
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
@@ -519,7 +516,6 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "फिर से कोशिश करें (_T)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "बाहर जाएँ (_Q)"
@@ -573,32 +569,32 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "करीब %'d घंटा"
msgstr[1] "करीब %'d घंटा"
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "फाइल हस्तांतरण"
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
msgid "_Retry"
msgstr "पुनः कोशिश करें (_R)"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ से होकर फ़ाइल भेज रहा है"
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
msgid "From:"
msgstr "सेः"
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
msgid "To:"
msgstr "को:"
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "एक अनजान त्रुटि उत्पन्न हुई"
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -606,50 +602,63 @@ msgstr ""
"सुनिश्चित करें कि दूरस्थ युक्ति स्विच ऑन की हुई है और यह ब्लूटूथ कनेक्शन "
"स्वीकार करता है"
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s भेज रहा है"
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "फ़ाइल %d, %d का भेज रहा है"
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+#| msgid "%d B/s"
+msgid "%d kB/s"
+msgstr "%d kB/s"
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
msgid "Select device to send to"
msgstr "युक्ति चुनें जिसे यहाँ भेजना है"
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
msgid "_Send"
msgstr "भेजें (_S)"
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
msgid "Choose files to send"
msgstr "फ़ाइल को भेजने के लिए चुनें"
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
msgid "Select"
msgstr "चुनें"
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
msgid "Remote device to use"
msgstr "प्रयोग के लिए दूरस्थ युक्ति"
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "पता"
+
+#: ../sendto/main.c:719
msgid "Remote device's name"
msgstr "दूरस्थ युक्ति नाम"
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "नाम"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[फ़ाइल...]"
+
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
msgstr "प्रोग्रामिंग त्रुटि: सूची में युक्ति को नहीं ढूँढ़ सका"
@@ -671,6 +680,9 @@ msgstr "ब्लूटूथ हस्तांतरण"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ से होकर फ़ाइल भेजें"
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
#~ msgstr "'%s' को युक्तियों की सूची से हटाता है?"