summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2009-03-29 02:24:40 +0000
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2009-03-29 02:24:40 +0000
commita3ef077be7dba82f90d81d9f61087f32a7fbfb1a (patch)
tree74a4f085841854b561454b8c41a937710e37a277 /po/es.po
parenta7e2517766186d6362d16820975e75058e825c96 (diff)
downloadgnome-bluetooth-a3ef077be7dba82f90d81d9f61087f32a7fbfb1a.tar.gz
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=552
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po99
1 files changed, 51 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e1e0736c..a39279d3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-22 11:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-25 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-29 04:18+0200\n"
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,52 +106,52 @@ msgstr "Ni emparejados ni de confianza"
msgid "Paired or trusted"
msgstr "Emparejados o de confianza"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:514
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:513
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:542
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:541
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. The search button
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:631
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:629
msgid "S_earch"
msgstr "_Buscar"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:636
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:634
msgid "Search for Bluetooth devices"
msgstr "Buscar dispositivos Bluetooth"
#. The filters
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:654
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:652
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr "Mostrar sólo dispositivos Bluetooth que..."
#. The device category filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:674
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:672
msgid "Device _category:"
msgstr "_Categoría de dispositivo:"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:689
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:687
msgid "Select the device category to filter above list"
msgstr ""
"Seleccionar la categoría de dispositivo por la que filtrar la lista anterior"
#. The device type filter
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:703
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:701
msgid "Device _type:"
msgstr "_Tipo de dispositivo:"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:724
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:722
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr "Seleccionar"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:728
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgstr "Dispositivos de entrada (ratones, teclados, ...)"
-#: ../common/bluetooth-chooser.c:734
+#: ../common/bluetooth-chooser.c:732
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "Auriculares, auriculares con micrófono y otros dispositivos de sonido"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Apagar Bluetooth"
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: Encendido"
-#: ../applet/main.c:577
+#: ../applet/main.c:580
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Miniaplicación para Bluetooth"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Página web de GNOME Bluetooth"
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "Preferencias de Bluetooth"
-#: ../properties/main.c:164
+#: ../properties/main.c:165
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../properties/main.c:215
+#: ../properties/main.c:216
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Propiedades del Bluetooth"
@@ -348,58 +348,55 @@ msgstr "Mostrar sólo cuando el adaptador esté presente"
msgid "Always display icon"
msgstr "Mostrar siempre el icono"
-#: ../properties/adapter.c:95
-msgid "Unnamed Adapter"
-msgstr "Adaptador sin nombre"
-
-#: ../properties/adapter.c:249
+#: ../properties/adapter.c:235
msgid "Remove from list of known devices?"
msgstr "¿Quitar de la lista de dispositivos conocidos?"
-#: ../properties/adapter.c:250
+#: ../properties/adapter.c:236
msgid "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Si quita el dispositivo tendrá que configurar de nuevo antes de poder usarlo "
"la próxima vez."
#. The powered checkbox
-#: ../properties/adapter.c:408
+#: ../properties/adapter.c:393
msgid "_Powered"
msgstr "_Encendido"
#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:417
+#: ../properties/adapter.c:403
msgid "_Discoverable"
msgstr "_Descubrible"
-#: ../properties/adapter.c:440
+#: ../properties/adapter.c:426
msgid "Friendly name"
msgstr "Nombre amistoso"
-#: ../properties/adapter.c:465
+#: ../properties/adapter.c:451
msgid "Known devices"
msgstr "Dispositivos conocidos"
-#: ../properties/adapter.c:503
+#: ../properties/adapter.c:489
msgid "Setup new device..."
msgstr "Configurar un dispositivo nuevo..."
-#: ../properties/adapter.c:512
+#: ../properties/adapter.c:498
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ../properties/adapter.c:526
+#: ../properties/adapter.c:512
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../properties/adapter.c:626
-msgid "Bluetooth Status"
-msgstr "Estado del Bluetooth"
-
-#: ../properties/adapter.c:768
+#: ../properties/adapter.c:777
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "El Bluetooth está desconectado"
+#: ../properties/adapter.c:801
+#| msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgid "No Bluetooth adapters present"
+msgstr "No hay ningún adaptador de Bluetooth presente"
+
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -460,7 +457,7 @@ msgstr "Finalizó el emparejamiento con «%s»"
msgid "Successfully paired with '%s'"
msgstr "Emparejado con «%s» correctamente"
-#: ../wizard/main.c:325
+#: ../wizard/main.c:313
msgid "Please wait while setting up the device..."
msgstr "Espere mientras se configura el dispositivo..."
@@ -468,7 +465,7 @@ msgstr "Espere mientras se configura el dispositivo..."
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:333
+#: ../wizard/main.c:323
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' failed"
msgstr "Falló el emparejamiento con «%s»"
@@ -477,20 +474,20 @@ msgstr "Falló el emparejamiento con «%s»"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
-#: ../wizard/main.c:390
+#: ../wizard/main.c:380
#, c-format
msgid "Connecting to '%s' now..."
msgstr "Conectando con «%s» ahora..."
-#: ../wizard/main.c:455
+#: ../wizard/main.c:445
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
-#: ../wizard/main.c:456
+#: ../wizard/main.c:446
msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
msgstr "Bienvenido al asistente de configuración de dispositivos Bluetooth"
-#: ../wizard/main.c:459
+#: ../wizard/main.c:449
msgid ""
"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
"enabled devices for use with this computer.\n"
@@ -500,36 +497,36 @@ msgstr ""
"de dispositivos con Bluetooth para usarlos con este equipo.\n"
"\n"
-#: ../wizard/main.c:682
+#: ../wizard/main.c:672
msgid "Device search"
msgstr "Búsqueda de dispositivos"
#. The selector
-#: ../wizard/main.c:685
+#: ../wizard/main.c:675
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "Seleccione el dispositivo que quiere configurar"
-#: ../wizard/main.c:704
+#: ../wizard/main.c:694
msgid "Passkey _Options..."
msgstr "_Opciones de la contraseña..."
-#: ../wizard/main.c:719
+#: ../wizard/main.c:709
msgid "Device setup"
msgstr "Configuración del dispositivo"
-#: ../wizard/main.c:720
+#: ../wizard/main.c:710
msgid "Setting up new device"
msgstr "Configurando un dispositivo nuevo"
-#: ../wizard/main.c:747
+#: ../wizard/main.c:737
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
-#: ../wizard/main.c:748
+#: ../wizard/main.c:738
msgid "Successfully configured new device"
msgstr "Se configuró correctamente el nuevo dispositivo"
-#: ../wizard/main.c:758
+#: ../wizard/main.c:748
msgid "Bluetooth Device Wizard"
msgstr "Asistente de dispositivos Bluetooth"
@@ -636,3 +633,9 @@ msgstr "Dispositivo remoto que usar"
#: ../sendto/main.c:787
msgid "Remove device's name"
msgstr "Quitar el nombre del dispositivo"
+
+#~ msgid "Unnamed Adapter"
+#~ msgstr "Adaptador sin nombre"
+
+#~ msgid "Bluetooth Status"
+#~ msgstr "Estado del Bluetooth"