diff options
author | Georgios Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com> | 2011-05-27 17:38:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Simos Xenitellis <simos@gnome.org> | 2011-05-27 17:40:26 +0300 |
commit | 1d8259b229ddc16f4f87575714ad1e7a8af58a99 (patch) | |
tree | 43cba95ce147871460b9481c5e970c3ae50bcf8b /po/el.po | |
parent | 33cf10a12121479eb182437450a43f5661960a39 (diff) | |
download | gnome-bluetooth-1d8259b229ddc16f4f87575714ad1e7a8af58a99.tar.gz |
l10n: Updated Greek translation for gnome-bluetooth
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 403 |
1 files changed, 242 insertions, 161 deletions
@@ -5,15 +5,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008, 2009. # Tournaris Pavlos <p.tournaris@gmail.com>>, 2009. # Georgios Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2010. +# George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bluez-gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"bluetooth&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-02 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-13 01:35+0200\n" -"Last-Translator: Georgios Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n" +"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-18 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-20 22:26+0200\n" +"Last-Translator: George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,101 +24,101 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: ../lib/bluetooth-client.c:127 +#: ../lib/bluetooth-client.c:128 msgid "All types" msgstr "Όλοι οι τύποι" -#: ../lib/bluetooth-client.c:129 +#: ../lib/bluetooth-client.c:130 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: ../lib/bluetooth-client.c:131 +#: ../lib/bluetooth-client.c:132 msgid "Modem" msgstr "Μόντεμ" -#: ../lib/bluetooth-client.c:133 +#: ../lib/bluetooth-client.c:134 msgid "Computer" msgstr "Υπολογιστής" -#: ../lib/bluetooth-client.c:135 +#: ../lib/bluetooth-client.c:136 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone -#: ../lib/bluetooth-client.c:138 +#: ../lib/bluetooth-client.c:139 msgid "Headset" msgstr "Ακουστικά" -#: ../lib/bluetooth-client.c:140 +#: ../lib/bluetooth-client.c:141 msgid "Headphones" msgstr "Ακουστικά" -#: ../lib/bluetooth-client.c:142 +#: ../lib/bluetooth-client.c:143 msgid "Audio device" msgstr "Συσκευή ήχου" -#: ../lib/bluetooth-client.c:144 +#: ../lib/bluetooth-client.c:145 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" -#: ../lib/bluetooth-client.c:146 +#: ../lib/bluetooth-client.c:147 msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" -#: ../lib/bluetooth-client.c:148 +#: ../lib/bluetooth-client.c:149 msgid "Camera" msgstr "Κάμερα" -#: ../lib/bluetooth-client.c:150 +#: ../lib/bluetooth-client.c:151 msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" -#: ../lib/bluetooth-client.c:152 +#: ../lib/bluetooth-client.c:153 msgid "Joypad" msgstr "Χειριστήριο παιχνιδιών" -#: ../lib/bluetooth-client.c:154 +#: ../lib/bluetooth-client.c:155 msgid "Tablet" msgstr "Πινακίδα αφής" -#: ../lib/bluetooth-client.c:156 +#: ../lib/bluetooth-client.c:157 msgid "Video device" msgstr "Συσκευή βίντεο" -#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129 +#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369 +#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 msgid "Click to select device..." msgstr "Κάνε κλικ για να επιλέξετε συσκευή..." -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171 msgid "No adapters available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι προσαρμογείς" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905 msgid "Searching for devices..." msgstr "Αναζήτηση για συσκευές..." -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of devices?" msgstr "Να απομακρυνθεί το '%s' από την λίστα των συσκευών;" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375 msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" "Εάν αφαιρέσετε την συσκευή, θα πρέπει να την ρυθμίσετε ξανά την επόμενη φορά " "που θα την χρησιμοποιήσετε." -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783 +#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8 msgid "Type" msgstr "Τύπος" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Τύπος" msgid "All categories" msgstr "Όλες οι κατηγορίες" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5 msgid "Paired" msgstr "Συζευγμένα" @@ -141,37 +142,38 @@ msgstr "Μη συζευγμένα ή έμπειστα" msgid "Paired or trusted" msgstr "Συζευγμένα ή έμπειστα" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227 -msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>" -msgstr "<b>Εμφάνιση μόνο των συσκευές Bluetooth με...</b>" +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231 +#| msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>" +msgid "Show Only Bluetooth Devices With..." +msgstr "Εμφάνιση μόνο των συσκευές Bluetooth με..." #. The device category filter -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247 msgid "Device _category:" msgstr "_Κατηγορία συσκευής:" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262 msgid "Select the device category to filter" msgstr "Επιλέξτε την κατηγορία συσκευής για φιλτράρισμα" #. The device type filter -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276 msgid "Device _type:" msgstr "_Τύπος συσκευής:" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297 msgid "Select the device type to filter" msgstr "Επιλέξτε τον τύπο συσκευής για φιλτράρισμα" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" msgstr "Συσκευές εισαγωγής (ποντίκια,πληκτρολόγια, κτλ.)" -#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303 +#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307 msgid "Headphones, headsets and other audio devices" msgstr "Ακουστικά και άλλες συσκευές ήχου" -#: ../lib/plugins/geoclue.c:162 +#: ../lib/plugins/geoclue.c:178 msgid "Use this GPS device for Geolocation services" msgstr "Χρησιμοποίησε αυτή την συσκευή GPS για γεωτοπικές υπηρεσίες" @@ -182,92 +184,92 @@ msgstr "Χρησιμοποίησε αυτή την συσκευή GPS για γ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" msgstr "Πρόσβαση στο διαδίκτυο με χρήση του κινητού τηλεφώνου σας (δοκιμή)" -#: ../applet/main.c:130 +#: ../applet/main.c:125 msgid "Select Device to Browse" msgstr "Επιλογή συσκευής για περιήγηση" -#: ../applet/main.c:134 +#: ../applet/main.c:129 msgid "_Browse" msgstr "_Περιήγηση" -#: ../applet/main.c:143 +#: ../applet/main.c:138 msgid "Select device to browse" msgstr "Επιλέξτε συσκευή για περιήγηση" -#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1 +#: ../applet/main.c:288 msgid "Turn On Bluetooth" msgstr "Ενεργοποίηση του Bluetooth" -#: ../applet/main.c:294 +#: ../applet/main.c:289 msgid "Bluetooth: Off" msgstr "Bluetooth: Κλειστό" -#: ../applet/main.c:297 +#: ../applet/main.c:292 msgid "Turn Off Bluetooth" msgstr "Απενεργοποίηση Bluetooth" -#: ../applet/main.c:298 +#: ../applet/main.c:293 msgid "Bluetooth: On" msgstr "Bluetooth: Ενεργό" -#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159 +#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159 msgid "Bluetooth: Disabled" msgstr "Bluetooth: Απενεργοποιήθηκε" -#: ../applet/main.c:452 +#: ../applet/main.c:445 msgid "Disconnecting..." msgstr "Γίνεται αποσύνδεση..." -#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314 +#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314 msgid "Connecting..." msgstr "Γίνεται σύνδεση..." -#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741 +#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734 msgid "Connected" msgstr "Συνδέθηκε" -#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741 +#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734 msgid "Disconnected" msgstr "Αποσυνδέθηκε" -#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../properties/adapter.c:380 +#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 +#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: ../applet/main.c:772 +#: ../applet/main.c:765 msgid "Send files..." msgstr "Αποστολή αρχείων..." -#: ../applet/main.c:782 +#: ../applet/main.c:775 msgid "Browse files..." msgstr "Περιήγηση αρχείων..." -#: ../applet/main.c:793 +#: ../applet/main.c:786 msgid "Open Keyboard Preferences..." msgstr "Άνοιγμα προτιμήσεων πληκτρολογίου..." -#: ../applet/main.c:801 +#: ../applet/main.c:794 msgid "Open Mouse Preferences..." msgstr "Άνοιγμα των προτιμήσεων ποντικιού..." -#: ../applet/main.c:811 +#: ../applet/main.c:804 msgid "Open Sound Preferences..." msgstr "Άνοιγμα των προτιμήσεων ήχου..." -#: ../applet/main.c:873 +#: ../applet/main.c:857 msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" #. Parse command-line options -#: ../applet/main.c:892 +#: ../applet/main.c:876 msgid "- Bluetooth applet" msgstr "- Μικροεφαρμογή Bluetooth" -#: ../applet/main.c:897 +#: ../applet/main.c:881 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "" "Εκτελέστε '%s --help' για να δείτε την πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών " "της γραμμής εντολών.\n" -#: ../applet/main.c:923 +#: ../applet/main.c:907 msgid "Bluetooth Applet" msgstr "Μικροεφαρμογή Bluetooth" @@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Μικροεφαρμογή Bluetooth" #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power #. * switches in the Network UI of Moblin #: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1 -#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595 +#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" @@ -373,8 +375,8 @@ msgstr "Bluetooth: Γίνεται έλεγχος" msgid "Browse files on device..." msgstr "Περιήγηση αρχείων στην συσκευή..." -#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506 +#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1513 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" @@ -422,62 +424,65 @@ msgstr "_Ταιριάζει" msgid "_Show input" msgstr "_Εμφάνιση εισαγομένων" -#. The discoverable checkbox -#: ../properties/adapter.c:286 -msgid "Make computer _visible" -msgstr "Κάνε τον υπολογιστή _ορατό" - -#: ../properties/adapter.c:309 -msgid "Friendly name" -msgstr "Φιλικό όνομα" - -#: ../properties/adapter.c:371 -msgid "Set up _new device..." -msgstr "Εγκατάσταση _νέας συσκευής..." +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" -#: ../properties/adapter.c:394 -msgid "_Remove" -msgstr "_Αφάιρεση" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239 +msgid "No" +msgstr "Όχι" -#: ../properties/adapter.c:671 +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "To Bluetooth είναι απενεργοποιημένο" -#: ../properties/adapter.c:711 -msgid "No Bluetooth adapters present" -msgstr "Δεν υπάρχει προσαρμογέας Bluetooth" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336 +#| msgid "Bluetooth is disabled" +msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" +msgstr "To Bluetooth είναι απενεργοποιημένο από διακόπτη στο σύστημα σας" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:59 -msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" -msgstr "" -"Αδυναμία έναρξης του παραθύρου προτιμήσεων της \"Διανομής προσωπικών αρχείων" -"\"" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340 +#| msgid "No Bluetooth adapters present" +msgid "No Bluetooth adapters found" +msgstr "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας Bluetooth" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:64 -msgid "" -"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly " -"installed." -msgstr "" -"Παρακαλώ, επιβεβαιώστε ότι το πρόγραμμα \"Διανομής προσωπικών αρχείων\" έχει " -"εγκατασταθεί σωστά στον υπολογιστή σας" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406 +#| msgid "Visible" +msgid "Visibility" +msgstr "Ορατότητα" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:96 -msgid "_Show Bluetooth icon" -msgstr "_Εμφάνιση του εικονιδίου Bluetooth" +#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410 +#, c-format +msgid "Visibility of “%s”" +msgstr "Ορατότητα του \"%s\"" -#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:115 -msgid "Receive Files" -msgstr "Λήψη αρχείων" +#: ../properties/bluetooth.ui.h:1 +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" -#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1 -msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in." -msgstr "Ο υπολογιστής σας δεν έχει συνδεδεμένους προσαρμογείς Bluetooth ." +#: ../properties/bluetooth.ui.h:2 +#| msgid "Connect" +msgid "Connection" +msgstr "Σύνδεση" -#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1 -msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer." -msgstr "" -"Το Bluetooth έχει τεθεί εκτός λειτουργίας από έναν διακόπτη στον υπολογιστή " -"σας." +#: ../properties/bluetooth.ui.h:3 +#| msgid "Keyboard" +msgid "Keyboard Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Πληκτρολογίου" + +#: ../properties/bluetooth.ui.h:4 +msgid "Mouse and Touchpad Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ποντικιού και touchpad" + +#: ../properties/bluetooth.ui.h:6 +#| msgid "Phone" +msgid "Power" +msgstr "Ισχύς" + +#: ../properties/bluetooth.ui.h:7 +#| msgid "Settings" +msgid "Sound Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ήχου" #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Configure Bluetooth settings" @@ -492,13 +497,13 @@ msgstr "Ρύθμιση επιλογών Bluetooth" msgid "Pairing with '%s' cancelled" msgstr "Η σύζευξη με το '%s' ακυρώθηκε" -#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1139 +#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146 #, c-format msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." msgstr "" "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι το PIN που εμφανίζεται στο '%s' ταιριάζει με αυτό." -#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1190 +#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197 msgid "Please enter the following PIN:" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ακόλουθο PIN:" @@ -547,15 +552,15 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε μέχρι το πέρας της msgid "Successfully set up new device '%s'" msgstr "Επιτυχημένη ρύθμιση στην συσκευή '%s'" -#: ../wizard/wizard.ui.h:1 +#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)" msgstr "'0000' (τα περισσότερα ακουστικά, ποντίκια και συσκευές GPS)" -#: ../wizard/wizard.ui.h:2 +#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2 msgid "'1111'" msgstr "'1111'" -#: ../wizard/wizard.ui.h:3 +#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3 msgid "'1234'" msgstr "'1234'" @@ -563,7 +568,7 @@ msgstr "'1234'" msgid "Bluetooth New Device Setup" msgstr "Εγκατάσταση νέας συσκευής Bluetooth" -#: ../wizard/wizard.ui.h:5 +#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4 msgid "Custom PIN:" msgstr "Προσαρμοσμένο PIN:" @@ -584,7 +589,7 @@ msgid "Do not pair" msgstr "Μην δημιουργήσετε ζευγάρι" #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? -#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1343 +#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350 msgid "Does not match" msgstr "Δεν ταιριάζει" @@ -593,7 +598,7 @@ msgid "Finishing New Device Setup" msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης νέας συσκευής" #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000 -#: ../wizard/wizard.ui.h:14 +#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6 msgid "Fixed PIN" msgstr "Σταθερό PIN" @@ -602,11 +607,11 @@ msgid "Introduction" msgstr "Εισαγωγή" #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? -#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1339 +#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346 msgid "Matches" msgstr "Ταιριάζει" -#: ../wizard/wizard.ui.h:18 +#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7 msgid "PIN Options" msgstr "Επιλογές PIN" @@ -614,14 +619,15 @@ msgstr "Επιλογές PIN" msgid "PIN _options..." msgstr "_Επιλογές PIN" -#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1253 +#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260 msgid "Select the additional services you want to use with your device:" msgstr "" "Επιλέξτε τις πρόσθετες υπηρεσίες που θέλετε να χρησιμοποιήσετε με την " "συσκευή σας:" #: ../wizard/wizard.ui.h:21 -msgid "Select the device you want to setup" +#| msgid "Select the device you want to setup" +msgid "Select the device you want to set up" msgstr "Επιλέξτε την συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε" #: ../wizard/wizard.ui.h:22 @@ -651,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup" msgstr "Καλώς ήρθατε στην ρύθμιση νέας συσκευής Bluetooth" -#: ../wizard/wizard.ui.h:26 +#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8 msgid "_Automatic PIN selection" msgstr "_Αυτόματη επιλογή PIN" @@ -660,7 +666,6 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Ακύρωση" #: ../wizard/wizard.ui.h:28 -#| msgid "_Browse" msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" @@ -668,6 +673,16 @@ msgstr "_Κλείσιμο" msgid "_Restart Setup" msgstr "_Επανεκκίνηση ρύθμισης" +#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1 +#| msgid "Bluetooth New Device Setup" +msgid "Bluetooth Device Setup" +msgstr "Εγκατάσταση νέας συσκευής Bluetooth" + +#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Bluetooth device" +msgid "Setup Bluetooth devices" +msgstr "Ρύθμιση συσκευών Bluetooth" + #: ../sendto/main.c:162 #, c-format msgid "%'d second" @@ -722,9 +737,12 @@ msgid "An unknown error occurred" msgstr "Ένα άγνωστο σφάλμα προέκυψε" #: ../sendto/main.c:352 +#| msgid "" +#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " +#| "connections" msgid "" -"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " -"connections" +"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " +"Bluetooth connections" msgstr "" "Βεβαιωθείτε ότι η απομακρυσμένη συσκευή είναι ενεργοποιημένη και ότι δέχεται " "συνδέσεις Bluetooth" @@ -749,39 +767,58 @@ msgstr "%d KB/δευτ." msgid "%d B/s" msgstr "%d B/δευτ." -#: ../sendto/main.c:641 -msgid "Select Device to Send To" +#: ../sendto/main.c:651 +#| msgid "Select Device to Send To" +msgid "Select device to send to" msgstr "Επιλέξτε την συσκευή που θα γίνει αποστολή" -#: ../sendto/main.c:645 -msgid "Send _To" -msgstr "Αποστολή _στο " +#: ../sendto/main.c:656 +#| msgid "Send _To" +msgid "_Send" +msgstr "Α_ποστολή" -#: ../sendto/main.c:687 +#: ../sendto/main.c:700 msgid "Choose files to send" msgstr "Επιλογή αρχείων για αποστολή" -#: ../sendto/main.c:716 +#: ../sendto/main.c:703 +#| msgid "_Reject" +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#: ../sendto/main.c:729 msgid "Remote device to use" msgstr "Απομακρυσμένη συσκευή για χρήση" -#: ../sendto/main.c:718 +#: ../sendto/main.c:731 msgid "Remote device's name" msgstr "Το όνομα της απομακρυσμένης συσκευής" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168 -msgid "Programming error, could not find the device in the list" -msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού, αδυναμία εντοπισμού της συσκευής στην λίστα" +#| msgid "Programming error, could not find the device in the list" +msgid "Programming error: could not find the device in the list" +msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: αδυναμία εντοπισμού της συσκευής στην λίστα" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243 #, c-format -msgid "Obex Push file transfer unsupported" +#| msgid "Obex Push file transfer unsupported" +msgid "OBEX Push file transfer unsupported" msgstr "Η μεταφορά αρχείων με Obex Push δεν υποστηρίζεται" #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262 msgid "Bluetooth (OBEX Push)" msgstr "Bluetooth (OBEX Push)" +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1 +#| msgid "Bluetooth Manager" +msgid "Bluetooth Transfer" +msgstr "Μεταφορά bluetooth" + +#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "Sending files via Bluetooth" +msgid "Send files via Bluetooth" +msgstr "Αποστολή αρχείων μέσω Bluetooth" + #: ../moblin/main.c:93 msgid "Run in standalone mode" msgstr "Εκτέλεση σε αυτόνομη κατάσταση λειτουργίας" @@ -794,10 +831,6 @@ msgstr "Πίνακας Bluetooth του Moblin" msgid "- Moblin Bluetooth Panel" msgstr "- Πίνακας Bluetooth του Moblin" -#: ../moblin/main.c:129 -msgid "bluetooth" -msgstr "bluetooth" - #: ../moblin/moblin-panel.c:177 #, c-format msgid "%d hour" @@ -858,60 +891,58 @@ msgid "Pairing with %s failed." msgstr "Η σύζευξη με το %s απέτυχε." #: ../moblin/moblin-panel.c:985 -msgid "<u>Pair</u>" -msgstr "<u>Σύζευξη</u>" - -#: ../moblin/moblin-panel.c:999 -msgid "<u>Connect</u>" -msgstr "<u>Σύνδεση</u>" +#| msgid "Paired" +msgid "Pair" +msgstr "Ζεύξη" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1018 -msgid "<u>Browse</u>" -msgstr "<u>Περιήγηση</u>" +#: ../moblin/moblin-panel.c:1022 +#| msgid "_Browse" +msgid "Browse" +msgstr "Εξερεύνηση" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1212 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1219 msgid "Device setup failed" msgstr "Η ρύθμιση της συσκευής απέτυχε" #. Back button -#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429 -#: ../moblin/moblin-panel.c:1661 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1668 msgid "Back to devices" msgstr "Πίσω στις συσκευές" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1265 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1272 msgid "Done" msgstr "Έγινε" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330 msgid "Device setup" msgstr "Ρύθμιση συσκευής" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1462 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1469 msgid "Only show:" msgstr "Μόνο εμφάνιση:" #. Button for PIN options file -#: ../moblin/moblin-panel.c:1468 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1475 msgid "PIN options" msgstr "Επιλογές PIN" #. Add new button -#: ../moblin/moblin-panel.c:1512 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1519 msgid "Add a new device" msgstr "Προσθήκη νέας συσκευής" -#: ../moblin/moblin-panel.c:1613 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1620 msgid "Make visible on Bluetooth" msgstr "Κάντε το ορατό στο Bluetooth" #. Button for Send file -#: ../moblin/moblin-panel.c:1619 +#: ../moblin/moblin-panel.c:1626 msgid "Send file from your computer" msgstr "Αποστολή αρχείου από τον υπολογιστή σας" @@ -919,6 +950,56 @@ msgstr "Αποστολή αρχείου από τον υπολογιστή σα msgid "Bluetooth Manager Panel" msgstr "Πίνακας διαχείρισης Bluetooth" +#~ msgid "Make computer _visible" +#~ msgstr "Κάνε τον υπολογιστή _ορατό" + +#~ msgid "Friendly name" +#~ msgstr "Φιλικό όνομα" + +#~ msgid "Set up _new device..." +#~ msgstr "Εγκατάσταση _νέας συσκευής..." + +#~ msgid "_Remove" +#~ msgstr "_Αφάιρεση" + +#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία έναρξης του παραθύρου προτιμήσεων της \"Διανομής προσωπικών " +#~ "αρχείων\"" + +#~ msgid "" +#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly " +#~ "installed." +#~ msgstr "" +#~ "Παρακαλώ, επιβεβαιώστε ότι το πρόγραμμα \"Διανομής προσωπικών αρχείων\" " +#~ "έχει εγκατασταθεί σωστά στον υπολογιστή σας" + +#~ msgid "_Show Bluetooth icon" +#~ msgstr "_Εμφάνιση του εικονιδίου Bluetooth" + +#~ msgid "Receive Files" +#~ msgstr "Λήψη αρχείων" + +#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in." +#~ msgstr "Ο υπολογιστής σας δεν έχει συνδεδεμένους προσαρμογείς Bluetooth ." + +#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Το Bluetooth έχει τεθεί εκτός λειτουργίας από έναν διακόπτη στον " +#~ "υπολογιστή σας." + +#~ msgid "bluetooth" +#~ msgstr "bluetooth" + +#~ msgid "<u>Pair</u>" +#~ msgstr "<u>Σύζευξη</u>" + +#~ msgid "<u>Connect</u>" +#~ msgstr "<u>Σύνδεση</u>" + +#~ msgid "<u>Browse</u>" +#~ msgstr "<u>Περιήγηση</u>" + #~ msgid "Output a list of currently known devices" #~ msgstr "Παραγωγή μιας λίστας ήδη γνωστών συσκευών" |