summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>2011-02-16 22:38:23 +0200
committerAlexander Shopov <ash@kambanaria.org>2011-02-16 22:38:23 +0200
commitc06235d1fe485366327de773c4e7584ff13e73f8 (patch)
tree93989bcde2d68678783a0e3823e2493cc4643d54 /po/bg.po
parent8e2ba5e79388d0a3eea90db584a4ca8edf1a8dab (diff)
downloadgnome-bluetooth-c06235d1fe485366327de773c4e7584ff13e73f8.tar.gz
Updated Bulgarian translation
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po113
1 files changed, 56 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f31d6ce3..e631ab3d 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-13 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-16 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Видео устройство"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "Натиснете, за да изберете устройство…"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Натиснете, за да изберете устройство…"
msgid "No adapters available"
msgstr "Няма налични адаптери"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:883
msgid "Searching for devices..."
msgstr "Търсене на устройства…"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
"Ако премахнете устройството, следващия път ще трябва да го добавите отново, "
"преди да го използвате."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
msgid "Type"
msgstr "Вид"
@@ -179,92 +179,92 @@ msgstr "Използване този GPS за откриване на мест
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Сърфиране в Интернет през вашия мобилен телефон (пробно)"
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:125
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "Избор на устройство за разглеждане"
-#: ../applet/main.c:134
+#: ../applet/main.c:129
msgid "_Browse"
msgstr "_Разглеждане"
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:138
msgid "Select device to browse"
msgstr "Избиране на устройство за разглеждане"
-#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Включване на Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:294
+#: ../applet/main.c:289
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: изключен"
-#: ../applet/main.c:297
+#: ../applet/main.c:292
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Изключване на Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:293
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: включен"
-#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: забранен"
-#: ../applet/main.c:452
+#: ../applet/main.c:445
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Прекъсване на връзката…"
-#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "Свързване…"
-#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
msgid "Connected"
msgstr "Свързан"
-#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
msgid "Disconnected"
msgstr "Прекъсната връзка"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване на връзката"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:765
msgid "Send files..."
msgstr "Изпращане на файлове…"
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:775
msgid "Browse files..."
msgstr "Преглед на файлове…"
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:786
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "Отваряне на настройките на клавиатурата…"
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:794
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "Отваряне на настройките на мишката…"
-#: ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:804
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "Отваряне на настройките на звука…"
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:857
msgid "Debug"
msgstr "Отстраняване на грешки"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:876
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "— аплет за Bluetooth"
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:881
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Изпълнете „%s --help“, за да видите пълен списък на всички команди.\n"
-#: ../applet/main.c:923
+#: ../applet/main.c:907
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Аплет за Bluetooth"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Bluetooth: проверка"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "Разглеждане на файлове в устройство…"
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"
@@ -416,49 +416,48 @@ msgstr "_Съвпада"
msgid "_Show input"
msgstr "_Показване на входа"
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "Компютърът да е _откриваем"
-
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "Приятелско име"
-
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "Добавяне на ново _устройство…"
-
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Премахване"
-
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/adapter.c:631
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth е забранен"
-#: ../properties/adapter.c:711
+#: ../properties/adapter.c:671
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "Липсват адаптери за Bluetooth "
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:57
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
msgstr "Настройките на „Споделяне на файлове“ не могат да се стартират"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:62
msgid ""
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
"installed."
msgstr ""
"Проверете дали програмата „Споделяне на файлове“ е инсталирана правилно."
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "_Показване на икона на Bluetooth"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:95
+msgid "Sharing Settings..."
+msgstr "Настройки на споделянето…"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Приятелско име"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr "Компютърът да е _откриваем"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:123
-msgid "Receive Files"
-msgstr "Получаване на файлове"
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
+msgid "Set up _new device..."
+msgstr "Добавяне на ново _устройство…"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_Прекъсване на връзката"
+
+#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Премахване"
#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."