summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKhaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>2011-03-06 18:29:33 +0200
committerKhaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>2011-03-06 18:29:33 +0200
commitc5314ee6583c2452f4815e25b61333c78eab9bd5 (patch)
treedfef931e2955d616371123eff3c7a1b40f4db81b /po/ar.po
parent55518a65d056fbc1568fdedd15a8be71af90d647 (diff)
downloadgnome-bluetooth-c5314ee6583c2452f4815e25b61333c78eab9bd5.tar.gz
Updated Arabic translation
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po229
1 files changed, 142 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c2b533f4..dd3ee598 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-04 00:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 00:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-06 18:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:29+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,38 +80,38 @@ msgstr "لوح"
msgid "Video device"
msgstr "جهاز فديو"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "انقر لاختيار جهاز..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
msgid "No adapters available"
msgstr "لا محولات متاحة"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
msgid "Searching for devices..."
msgstr "يبحث عن الأجهزة..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "أأزيل '%s' من قائمة الأجهزة؟"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "إذا أزلت الجهاز فستحتاج لإعداده ثانيا في المرة القادمة."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Device"
msgstr "الجهاز"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
msgid "Type"
msgstr "النوع"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "النوع"
msgid "All categories"
msgstr "كلّ الفئات"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
msgid "Paired"
msgstr "مُزاوَج"
@@ -176,92 +176,92 @@ msgstr "استخدم جهاز GPS هذا لخدمات تحديد المكان"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "اتصل بالإنترنت عبر هاتفك المحمول (اختباري)"
-#: ../applet/main.c:130
+#: ../applet/main.c:125
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "اختر جهازا لتصفحه"
-#: ../applet/main.c:134
+#: ../applet/main.c:129
msgid "_Browse"
msgstr "_تصفّح"
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:138
msgid "Select device to browse"
msgstr "اختر جهازا لتصفحه"
-#: ../applet/main.c:293 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "شغل البلوتوث"
-#: ../applet/main.c:294
+#: ../applet/main.c:289
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "بلوتوث: مطفأ"
-#: ../applet/main.c:297
+#: ../applet/main.c:292
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "أطفئ البلوتوث"
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:293
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "بلوتوث: يعمل"
-#: ../applet/main.c:303 ../applet/notify.c:159
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "بلوتوث: معطّل"
-#: ../applet/main.c:452
+#: ../applet/main.c:445
msgid "Disconnecting..."
msgstr "يقطع الاتصال..."
-#: ../applet/main.c:455 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "جاري الاتصال..."
-#: ../applet/main.c:458 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
msgid "Connected"
msgstr "متّصل"
-#: ../applet/main.c:461 ../applet/main.c:741
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
msgid "Disconnected"
msgstr "غير متَّصل"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
msgid "Disconnect"
msgstr "اقطع الاتصال"
-#: ../applet/main.c:759 ../applet/main.c:823 ../moblin/moblin-panel.c:1001
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
msgid "Connect"
msgstr "اتصل"
-#: ../applet/main.c:772
+#: ../applet/main.c:765
msgid "Send files..."
msgstr "أرسل ملفات..."
-#: ../applet/main.c:782
+#: ../applet/main.c:775
msgid "Browse files..."
msgstr "تصفح الملفات..."
-#: ../applet/main.c:793
+#: ../applet/main.c:786
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "افتح تفضيلات لوحة المفاتيح..."
-#: ../applet/main.c:801
+#: ../applet/main.c:794
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "افتح تفضيلات لوحة الفأرة..."
-#: ../applet/main.c:811
+#: ../applet/main.c:804
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "افتح تفضيلات الصوت..."
-#: ../applet/main.c:873
+#: ../applet/main.c:857
msgid "Debug"
msgstr "نقّح"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:892
+#: ../applet/main.c:876
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- بريمج البلوتوث"
-#: ../applet/main.c:897
+#: ../applet/main.c:881
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"نفّذ '%s --help' لتحصل على قائمة كاملة بخيارات سطر الأوامر المتاحة.\n"
-#: ../applet/main.c:923
+#: ../applet/main.c:907
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "بريمج البلوتوث"
@@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "بلوتوث: يفحص"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "تصفح الملفات على الجهاز..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/properties-adapter.ui.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1403 ../moblin/moblin-panel.c:1513
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
@@ -413,60 +413,58 @@ msgstr "_تتطابق"
msgid "_Show input"
msgstr "اعرض الإ_دخال"
-#: ../properties/adapter.c:630
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
+msgid "No"
+msgstr "لا"
+
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "البلوتوث معطّل"
-#: ../properties/adapter.c:670
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "لا محولات بلوتوث متصلة"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "البلوتوث اللاسلكية مغلق بمفتاح في العتاد"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:60
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "تعذّر تشغيل تفضيلات \"مشاركة الملفات الشخصية\""
-
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:65
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"من فضلك تأكد من أن برنامج تفضيلات \"مشاركة الملفات الشخصية\" مثبت بشكل سليم."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "لم يُعثر على محولات بلوتوث"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:92
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "أ_ظهر أيقونة البلوتوث"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
+msgid "Visibility"
+msgstr "الظهور"
-#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:104
-msgid "Sharing Settings..."
-msgstr "إعدادات المُشاركة..."
-
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:2
-msgid "Friendly name"
-msgstr "الاسم السهل"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
+#, c-format
+msgid "Visibility of “%s”"
+msgstr "ظهور ”%s“"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:3
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "أظهر الحاسوب للآ_خرين"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "العنوان"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:4
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "اضبط جهازا جديدا..."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "الاتصال"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:5
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "ا_قطع الاتصال"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "إعدادات لوحة المفاتيح"
-#: ../properties/properties-adapter.ui.h:6
-msgid "_Remove"
-msgstr "أ_زل"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "إعدادات الفأرة ولوحة اللمس"
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "لا تتصل أي محولات بلوتوث بحاسوبك."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
+msgid "Power"
+msgstr "الطاقة"
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "لقد عُطِّل البلوتوث عبر مفتاح في حاسوبك."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "إعدادات الصوت"
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -650,6 +648,14 @@ msgstr "أ_غلق"
msgid "_Restart Setup"
msgstr "أ_عد تشغيل الإعداد"
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "إعداد جهاز بلوتوث"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "اضبط أجهزة بلوتوث"
+
#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
@@ -745,23 +751,27 @@ msgstr "%d ك.بايت/ث"
msgid "%d B/s"
msgstr "%d بايت/ث"
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "اختار جهاز للإرسال إليه"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "اختر جهازا للإرسال إليه"
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "أرسل إ_لى"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "أ_رسل"
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
msgid "Choose files to send"
msgstr "اختر ملفات لإرسالها"
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "اختر"
+
+#: ../sendto/main.c:729
msgid "Remote device to use"
msgstr "الجهاز البعيد الذي سيُستخدم"
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
msgid "Remote device's name"
msgstr "اسم الجهاز البعيد"
@@ -778,6 +788,14 @@ msgstr "نقل ملفات OBEX Push غير مدعوم"
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "بلوتوث (OBEX Push)"
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "نقل البلوتوث"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "أرسل الملفات عبر بلوتوث"
+
#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "شغل في الوضع المستقل"
@@ -919,6 +937,43 @@ msgstr "أرسل ملف من حاسوبك"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "لوحة مدير البلوتوث"
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "تعذّر تشغيل تفضيلات \"مشاركة الملفات الشخصية\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "من فضلك تأكد من أن برنامج تفضيلات \"مشاركة الملفات الشخصية\" مثبت بشكل "
+#~ "سليم."
+
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "أ_ظهر أيقونة البلوتوث"
+
+#~ msgid "Sharing Settings..."
+#~ msgstr "إعدادات المُشاركة..."
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "الاسم السهل"
+
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "أظهر الحاسوب للآ_خرين"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "اضبط جهازا جديدا..."
+
+#~ msgid "_Disconnect"
+#~ msgstr "ا_قطع الاتصال"
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "أ_زل"
+
+#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+#~ msgstr "لا تتصل أي محولات بلوتوث بحاسوبك."
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr "لقد عُطِّل البلوتوث عبر مفتاح في حاسوبك."
+
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
#~ msgstr "تفضيلات البلوتوث"