summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2017-09-10 18:05:41 +0200
committerAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2017-09-10 18:05:41 +0200
commit96f9d2c8548ef9b8ed48fc11d30655d99384218f (patch)
treeb0e51858b6944198b447b559d5a7441de45e2574
parent6234392c3f6643ec5a7a817568702dfc34e090c9 (diff)
downloadgnome-bluetooth-96f9d2c8548ef9b8ed48fc11d30655d99384218f.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--po/da.po77
1 files changed, 29 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 83616b59..e94dd347 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2009-2014.
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2011.
# scootergrisen, 2015.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2017.
#
# paired -> parvis
# to pair -> at danne par (Man kan måske synes at denne formulering er en lille smule mærkelig på grund af sammenhængen man ellers kan tale om at danne par. Men formuleringer som denne bruges også i f.eks. Apples danske IPhone dokumentation http://support.apple.com/kb/HT1838?viewlocale=da_DK så det bør være ok)
@@ -13,10 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-20 16:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-01 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-07 03:33+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "Ingen tilgængelige adaptere"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "Søger efter enheder …"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Enhed"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1524
msgid "Devices"
msgstr "Enheder"
@@ -126,8 +126,7 @@ msgid "Confirm Bluetooth PIN"
msgstr "Bekræft PIN-kode for Bluetooth"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
+#, c-format
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
msgstr "Bekræft venligst den PIN-kode som blev indtastet på “%s”."
@@ -137,10 +136,7 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
-#| "device's manual."
+#, c-format
msgid ""
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
"device’s manual."
@@ -149,26 +145,22 @@ msgstr ""
"manual."
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "Pairing '%s'"
+#, c-format
msgid "Pairing “%s”"
msgstr "Danner par med “%s”"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
+#, c-format
msgid ""
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
-msgstr "Bekræft venligst at følgende PIN-kode matcher den på enheden “%s”."
+msgstr "Bekræft venligst at følgende PIN-kode matcher den som vises på “%s”."
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
msgid "Bluetooth Pairing Request"
msgstr "Forespørgsel om Bluetooth-pardannelse"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
+#, c-format
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
msgstr "“%s” vil danne par med denne enhed. Vil du tillade pardannelse?"
@@ -177,21 +169,17 @@ msgid "Confirm Bluetooth Connection"
msgstr "Bekræft Bluetooth-forbindelse"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "'%s' wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
+#, c-format
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
msgstr "“%s” vil oprette forbindelse med denne enhed. Vil du give tilladelse?"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
+#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
msgstr "Indtast venligst følgende PIN-kode på “%s”."
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard."
+#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
msgstr ""
@@ -257,8 +245,7 @@ msgstr ""
"placeres i mappen <a href=\"%s\">Hentet</a>."
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "Fjern “%s” fra listen over enheder?"
@@ -275,8 +262,7 @@ msgstr "_Fjern"
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
-#, c-format, fuzzy
-#| msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
+#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Du modtog “%s” via Bluetooth"
@@ -546,8 +532,6 @@ msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"
#: sendto/main.c:827
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote device's name"
msgid "Remote device’s name"
msgstr "Fjernenheds navn"
@@ -556,8 +540,6 @@ msgid "NAME"
msgstr "NAVN"
#: sendto/main.c:846
-#, fuzzy
-#| msgid "[FILE...]"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FIL …]"
@@ -856,16 +838,16 @@ msgstr "[FIL …]"
#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
#~ msgstr ""
-#~ "Enhedsguiden vil hjælpe dig gennem processen med at konfigurere "
-#~ "Bluetooth-enheder til anvendelse med denne computer."
+#~ "Enhedsguiden vil hjælpe dig gennem processen med at konfigurere Bluetooth-"
+#~ "enheder til anvendelse med denne computer."
#~ msgid ""
#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if in "
-#~ "doubt."
+#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
+#~ "in doubt."
#~ msgstr ""
-#~ "Enheden skal være inden for 10 meters afstand af din computer, og skal være "
-#~ "“synlig” (eng. “discoverable” eller “visible”). I tvivlstilfælde bør "
+#~ "Enheden skal være inden for 10 meters afstand af din computer, og skal "
+#~ "være “synlig” (eng. “discoverable” eller “visible”). I tvivlstilfælde bør "
#~ "enhedens manual konsulteres."
#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -1123,8 +1105,8 @@ msgstr "[FIL …]"
#~ "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
#~ "\"present\" and \"always\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Vis indstillinger for statusfeltet. Gyldige indstillinger er “aldrig”,“til "
-#~ "stede” eller “altid”."
+#~ "Vis indstillinger for statusfeltet. Gyldige indstillinger er "
+#~ "“aldrig”,“til stede” eller “altid”."
#~ msgid "If Bluetooth file sharing is enabled"
#~ msgstr "Hvorvidt Bluetooth-fildeling er aktiveret"
@@ -1135,12 +1117,13 @@ msgstr "[FIL …]"
#~ msgid ""
#~ "If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not."
#~ msgstr ""
-#~ "Hvorvidt tjenesten for modtagelse af fjerne filer via Bluetooth er aktiveret "
-#~ "eller ej."
+#~ "Hvorvidt tjenesten for modtagelse af fjerne filer via Bluetooth er "
+#~ "aktiveret eller ej."
#~ msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not."
#~ msgstr ""
-#~ "Hvorvidt tjenesten for deling af filer via Bluetooth er aktiveret eller ej."
+#~ "Hvorvidt tjenesten for deling af filer via Bluetooth er aktiveret eller "
+#~ "ej."
#~ msgid "Please enter the following passkey: %s%s"
#~ msgstr "Indtast følgende adgangsnøgle: %s%s"
@@ -1279,5 +1262,3 @@ msgstr "[FIL …]"
#~ msgid "Frontline BTSnoop File"
#~ msgstr "Frontline BTSnoop-fil"
-
-