summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>2018-03-07 17:01:15 +0100
committerAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2018-03-07 17:01:15 +0100
commit504480717e752693099762bc5a526eb0d35f4ef6 (patch)
treef36346ffa81464419d6d301ccbf017fa5a217a83
parent86c63ba3bbaad956670f5a103d160908cdabddaf (diff)
downloadgnome-bluetooth-504480717e752693099762bc5a526eb0d35f4ef6.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--po/da.po41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e94dd347..6e6c40e0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# Danish translation for bluez-gnome
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2009-2018 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009-2018
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
# Mads Bille Lundby <lundbymads@gmail.com>, 2009.
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2009-2014.
# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2011.
+# flemming christensen <fc@stromata.dk>, 2011.
# scootergrisen, 2015.
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2017.
+# Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>, 2018.
#
-# paired -> parvis
-# to pair -> at danne par (Man kan måske synes at denne formulering er en lille smule mærkelig på grund af sammenhængen man ellers kan tale om at danne par. Men formuleringer som denne bruges også i f.eks. Apples danske IPhone dokumentation http://support.apple.com/kb/HT1838?viewlocale=da_DK så det bør være ok)
-# flemming christensen <fc@stromata.dk>, 2011.
+# paired -> parret
+# to pair -> at parre (Apples danske iPhone dokumentation http://support.apple.com/kb/HT1838?viewlocale=da_DK har "danne par" - MS har både "danne par" og "parre")
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-01 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-07 03:33+0200\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-15 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-05 19:27+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-12 15:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Language: da_DK\n"
"X-Source-Language: C\n"
@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Alle kategorier"
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
msgid "Paired"
-msgstr "Parvis"
+msgstr "Parret"
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
@@ -82,11 +84,11 @@ msgstr "Betroet"
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "Hverken parvis eller betroet"
+msgstr "Hverken parret eller betroet"
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
-msgstr "Parvis eller betroet"
+msgstr "Parret eller betroet"
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
#, c-format
msgid "Pairing “%s”"
-msgstr "Danner par med “%s”"
+msgstr "Parrer med “%s”"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
#, c-format
@@ -157,12 +159,12 @@ msgstr "Bekræft venligst at følgende PIN-kode matcher den som vises på “%s
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
msgid "Bluetooth Pairing Request"
-msgstr "Forespørgsel om Bluetooth-pardannelse"
+msgstr "Forespørgsel om Bluetooth-parring"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
#, c-format
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
-msgstr "“%s” vil danne par med denne enhed. Vil du tillade pardannelse?"
+msgstr "“%s” vil parre med denne enhed. Vil du tillade parring?"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
@@ -218,11 +220,11 @@ msgstr "Ikke indstillet"
#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
msgid "Connected"
-msgstr "Opkoblet"
+msgstr "Forbundet"
#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
msgid "Disconnected"
-msgstr "Afkoblet"
+msgstr "Frakoblet"
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
msgid "Yes"
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "Skærm"
#: lib/bluetooth-utils.c:94
msgid "Wearable"
-msgstr "Tøj eller lignende"
+msgstr "Smart-ur m.v."
#: lib/bluetooth-utils.c:96
msgid "Toy"
@@ -422,7 +424,8 @@ msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
-"Sørg for at fjernenhed er tændt, og at den accepterer Bluetooth-forbindelser"
+"Sørg for at fjernenheden er tændt, og at den accepterer Bluetooth-"
+"forbindelser"
#: sendto/main.c:363
#, c-format