diff options
author | Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> | 2015-09-03 17:19:14 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-03 17:19:14 +0000 |
commit | fa7dd9d423d63874b235fcf2a93351af11902099 (patch) | |
tree | 1a9795ce762943d4aeacb4da19fe621395941bef | |
parent | 1c4db6bc86b0f909a10ea3102480a141ab940fb6 (diff) | |
download | gnome-bluetooth-gnome-3-16.tar.gz |
Updated Icelandic translationgnome-3-16
-rw-r--r-- | po/is.po | 13 |
1 files changed, 11 insertions, 2 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-02 06:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 14:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 17:17+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Staðfestu Bluetooth PIN" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84 #, c-format msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'." -msgstr "" +msgstr "Staðfestu PIN-númerið sem sett var inn á '%s'." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:142 @@ -130,6 +130,8 @@ msgid "" "Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the " "device's manual." msgstr "" +"Staðfestu PIN-númerið á '%s'. Venjulega er hægt að finna þetta í handbók " +"tækisins." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97 #, c-format @@ -162,12 +164,16 @@ msgstr "Sláðu inn eftirfarandi PIN-númer á '%s'." msgid "" "Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard." msgstr "" +"Sláðu inn eftirfarandi PIN-númer á '%s'. Ýttu síðan á \"Enter\" á " +"lyklaborðinu." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125 msgid "" "Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then " "press any of the white buttons." msgstr "" +"Hreyfðu til stúripinnan á iCade tækinu í eftirfarandi áttir. Ýttu síðan á " +"einhvern af hvítu hnöppunum." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:132 msgid "Allow" @@ -364,6 +370,8 @@ msgid "" "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " "Bluetooth connections" msgstr "" +"Gakktu úr skugga um að kveikt sé á tækinu og að það samþykki " +"Bluetooth-tengingar" #: ../sendto/main.c:363 #, c-format @@ -484,3 +492,4 @@ msgstr "NAFN" msgid "[FILE...]" msgstr "[SKRÁ...]" + |