summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBalasankar C <c.balasankar@gmail.com>2017-08-06 07:08:34 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-08-06 07:08:34 +0000
commit0ef39d6008f99e82972eb0718b4ec72e3822d237 (patch)
tree441cc15f319ffaf0ab0526ccda5f88c01263b910
parent5357a0ece11e568d25a1b3ded5e9b4e3e64840ab (diff)
downloadgnome-backgrounds-0ef39d6008f99e82972eb0718b4ec72e3822d237.tar.gz
Update Malayalam translation
-rw-r--r--po/ml.po189
1 files changed, 117 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 19e356d..9066531 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -9,130 +9,175 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 21:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-12 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-06 12:37+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
-"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
-"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
+msgid "Default Background"
+msgstr "സ്വതേയുള്ള പശ്ചാത്തലം"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
-msgid "Blinds"
-msgstr "ജനല്‍ മറ"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:7
+msgid "Waterfalls"
+msgstr "വെള്ളച്ചാട്ടങ്ങൾ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
-msgid "Blue Marble"
-msgstr "നീല ഭൂമി"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:16
+msgid "Bokeh Tails"
+msgstr "ബോകെഹ്‌ ടെയിൽസ്"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:25
msgid "Dandelion"
-msgstr "ഡാന്‍ഡലിയണ്‍ പൂവ്"
+msgstr "ഡാന്‍ഡലിയ"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
+#.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:34
+msgid "Dark Ivy"
+msgstr "ഡാർക് ഐവി"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:43
msgid "Pink Fabric"
msgstr "പിങ്ക് ഫാബ്രിക്"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
+#.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:52
+msgid "Flower Bed"
+msgstr "പൂമെത്ത"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg -
+#.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
+msgid "Icescape"
+msgstr "ഐസ്‌സ്കേപ്പ്"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
-msgid "Foot Fall"
-msgstr "കാലടി"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:70
+msgid "Adwaita"
+msgstr "അദ്വൈത"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
+#.
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:79
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "പൂട്ടിക്കിടക്കുന്ന സ്ക്രീൻ"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:88
msgid "Mirror"
msgstr "കണ്ണാടി"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:97
msgid "Road"
msgstr "വഴി"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:106
msgid "Sandstone"
msgstr "മണല്‍ക്കല്ലു്"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
-msgid "Spaceflare"
-msgstr "ആകാശജ്വാല"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
-msgid "Stripes"
-msgstr "വരകള്‍"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:115
+msgid "Signpost of the Shadows"
+msgstr "സൈൻപോസ്റ്റ് ഓഫ് ദ ഷാഡോസ്"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
-#| msgid "Stripes"
-msgid "Stripes 3.4"
-msgstr "സ്ടിപ്സ് 3.4"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
-msgid "Sunset"
-msgstr "സൂര്യാസ്തമയം"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:124
+msgid "Stones"
+msgstr "കല്ലുകൾ"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:133
msgid "Terraform Green"
-msgstr "ഹരിത ഭൂമിപോലെ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
-msgid "Tulip"
-msgstr "ട്യൂലിപ്"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
-msgid "Underlit"
-msgstr "കുറഞ്ഞവെട്ടം"
+msgstr "ടെറഫോം ഗ്രീൻ"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:142
msgid "Waves"
msgstr "തിരകള്‍"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Godafoss_Iceland.jpg -
+#.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
-msgid "Wood"
-msgstr "മരത്തടി"
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:151
+msgid "Godafoss Iceland"
+msgstr "ഗോഡഫോസ് ഐസ്‌ലാൻഡ്"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
-msgid "End Bell"
-msgstr "മണി"
+#~ msgid "Blinds"
+#~ msgstr "ജനല്‍ മറ"
+
+#~ msgid "Blue Marble"
+#~ msgstr "നീല ഭൂമി"
+
+#~ msgid "Foot Fall"
+#~ msgstr "കാലടി"
+
+#~ msgid "Spaceflare"
+#~ msgstr "ആകാശജ്വാല"
+
+#~ msgid "Stripes"
+#~ msgstr "വരകള്‍"
+
+#~| msgid "Stripes"
+#~ msgid "Stripes 3.4"
+#~ msgstr "സ്ടിപ്സ് 3.4"
+
+#~ msgid "Sunset"
+#~ msgstr "സൂര്യാസ്തമയം"
+
+#~ msgid "Tulip"
+#~ msgstr "ട്യൂലിപ്"
+
+#~ msgid "Underlit"
+#~ msgstr "കുറഞ്ഞവെട്ടം"
+
+#~ msgid "Wood"
+#~ msgstr "മരത്തടി"
+
+#~ msgid "End Bell"
+#~ msgstr "മണി"
#~ msgid "Aqua"
#~ msgstr "വെള്ളത്തുള്ളി"