diff options
author | Tom Tryfonidis <tomtryf@gnome.org> | 2018-12-27 09:28:50 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-12-27 09:28:50 +0000 |
commit | 09650ca9e3e154c35d61519ef19ddf7680a00bc2 (patch) | |
tree | 6d8702bc72975f3744b9f2e421b9a730b9ac52e5 | |
parent | cb42fc5adfa520859c8a236fa6debf975e89d113 (diff) | |
download | gnome-backgrounds-gnome-3-30.tar.gz |
Update Greek translationgnome-3-30
-rw-r--r-- | po/el.po | 157 |
1 files changed, 68 insertions, 89 deletions
@@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-01 08:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-06 21:37+0300\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-27 11:28+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gnome.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse." "org>\n" "Language: el\n" @@ -24,114 +24,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1 +#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5 msgid "Default Background" msgstr "Προεπιλεγμένο παρασκήνιο" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waterfalls.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3 -msgid "Waterfalls" -msgstr "Καταρράκτες" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5 msgid "Bokeh Tails" msgstr "Στάχυ" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9 -msgid "Dandelion" -msgstr "Πικραλίδα" +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12 +msgid "And I Call It Boke" +msgstr "And I Call It Boke" + +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19 +msgid "Cold & Warm" +msgstr "Χιονισμένα δέντρα" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26 msgid "Dark Ivy" msgstr "Σκούρος κισσός" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33 +msgid "Endless Shapes" +msgstr "Ατελείωτα σχήματα" + +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40 msgid "Pink Fabric" msgstr "Ροζ ύφασμα" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47 msgid "Flower Bed" msgstr "Παρτέρι" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Icescape.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54 msgid "Icescape" msgstr "Χιονισμένα βουνά" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61 msgid "Adwaita" msgstr "Adwaita" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27 -msgid "Lock Screen" -msgstr "Κλείδωμα οθόνης" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30 -msgid "Mirror" -msgstr "Καθρέπτης" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68 +msgid "Sea Sunset" +msgstr "Ηλιοβασίλεμα" + +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75 msgid "Road" msgstr "Δρόμος" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36 +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82 msgid "Sandstone" msgstr "Ψαμμίτης" -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39 -msgid "Signpost of the Shadows" -msgstr "Πινακίδα των σκιών" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42 -msgid "Stones" -msgstr "Βότσαλα" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45 -msgid "Terraform Green" -msgstr "Πράσινη γαιοπλασία" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48 -msgid "Waves" -msgstr "Κύματα" - -#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Godafoss_Iceland.jpg - -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language -#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51 -msgid "Godafoss Iceland" -msgstr "Νησί Godafoss" +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89 +msgid "Symbolics 1" +msgstr "Σύμβολα 1" + +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96 +msgid "Symbolics 2" +msgstr "Σύμβολα 2" + +#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103 +msgid "Wood" +msgstr "Ξύλο" + +#~ msgid "Waterfalls" +#~ msgstr "Καταρράκτες" + +#~ msgid "Dandelion" +#~ msgstr "Πικραλίδα" + +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "Κλείδωμα οθόνης" + +#~ msgid "Mirror" +#~ msgstr "Καθρέπτης" + +#~ msgid "Signpost of the Shadows" +#~ msgstr "Πινακίδα των σκιών" + +#~ msgid "Stones" +#~ msgstr "Βότσαλα" + +#~ msgid "Terraform Green" +#~ msgstr "Πράσινη γαιοπλασία" + +#~ msgid "Waves" +#~ msgstr "Κύματα" + +#~ msgid "Godafoss Iceland" +#~ msgstr "Νησί Godafoss" #~ msgid "Blinds" #~ msgstr "Περσίδες" @@ -154,18 +139,12 @@ msgstr "Νησί Godafoss" #~ msgid "Stripes 3.4" #~ msgstr "Ρίγες 3.4" -#~ msgid "Sunset" -#~ msgstr "Ηλιοβασίλεμα" - #~ msgid "Tulip" #~ msgstr "Τουλίπα" #~ msgid "Underlit" #~ msgstr "Λιγοστό φως" -#~ msgid "Wood" -#~ msgstr "Ξύλο" - #~ msgid "End Bell" #~ msgstr "Άνθος" |