summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/gl
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2012-08-17 01:01:15 +0200
committerFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2012-08-17 01:03:23 +0200
commit3c43b02f0f8b622535e145cda052d10e80feed51 (patch)
tree367e9c9a0d762f820f7ee56b3e224c747fadfcda /help/gl
parent1ad17bb55cb8e72afd2efba6e0b6239dbedb50e2 (diff)
downloadgedit-3c43b02f0f8b622535e145cda052d10e80feed51.tar.gz
Updated Galician translations
Diffstat (limited to 'help/gl')
-rw-r--r--help/gl/gl.po12
1 files changed, 4 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index 4061aa15f..9de5dcd8c 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit master\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-23 21:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 19:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,6 +112,7 @@ msgid "Jim Campbell"
msgstr "Jim Campbell"
#: C/index.page:21(page/title)
+#, fuzzy
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/gedit-icon.png\"> </"
"media> gedit Text Editor"
@@ -3965,7 +3966,6 @@ msgid "Undo a recent action"
msgstr "Desfacer unha acción recente"
#: C/gedit-undo-recent-action.page:25(page/p)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After you have enabled the plugin, turn-on Multi Edit mode by pressing "
#| "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>C</key></keyseq>, or clicking "
@@ -3976,11 +3976,7 @@ msgid ""
"pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Z</key></keyseq>, or by clicking "
"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Undo</gui></guiseq>. Doing so will cause "
"<app>gedit</app> to undo one set of similar actions."
-msgstr ""
-"Despois de activar o engadido, active o modo de edición múltiple premendo "
-"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Maiús</key><key>C</key></keyseq>, ou premendo "
-"<guiseq><gui>Editar</gui><gui>Modo de edición múltiple</gui></guiseq>. Prema "
-"seleccionar os puntos no ficheiro que quere comezar a editar."
+msgstr "Se tivo un erro ao usar "
#: C/gedit-undo-recent-action.page:30(note/p)
msgid ""
@@ -3992,7 +3988,7 @@ msgstr ""
#: C/gedit-undo-recent-action.page:35(note/p)
msgid "You cannot undo a change after you have saved it."
-msgstr ""
+msgstr "Non podes desfacer un cambio despois de gardares."
#: C/gedit-view-open-files-in-sidepane.page:19(page/title)
msgid "View a list of files in the side pane"