summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2023-02-26 20:16:18 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-26 20:16:18 +0000
commit68e937c8680b7e86f446dd97edbc3dbf199bf347 (patch)
treebccef4a0de1e853785caf4e5e5cb63a8fa798f50
parented52680dd6a7b126c81725a930416a9bfe20fe04 (diff)
downloadgedit-gnome-42.tar.gz
Update Lithuanian translationgnome-42
-rw-r--r--po/lt.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6efde7528..dabaffc70 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,29 +9,29 @@
# Vytautas Povilaitis <punktyras@nkm.lt>, 2007.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007, 2008, 2010.
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011, 2012.
-# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010-2022.
+# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2010-2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-14 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-07 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
msgid "gedit"
msgstr "gedit"
-#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
msgid "Edit text files"
msgstr "Redaguoti tekstinius failus"
@@ -47,23 +47,22 @@ msgstr ""
"Svarbiausias gedit tikslas yra būti paprastu naudoti su paprasta numatytąją "
"naudotojo sąsaja. Sudėtingesnės galimybės yra prieinamas įjungiant įskiepius."
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 gedit/gedit-print-job.c:731
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
msgid "Text Editor"
msgstr "Tekstų redaktorius"
#. TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
#. Search terms to find this application.
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
-#| msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;"
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:19
msgid "Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;notepad;"
msgstr "Tekstas;Redaktorius;Grynasis;tekstas;Rašymas;gedit;notepad;"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:22
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
-#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:26
+#: data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
msgid "New Document"
msgstr "Naujas dokumentas"
@@ -873,11 +872,11 @@ msgstr[2] "Pakeitimai, atlikti per paskutines %d valandų, bus prarasti."
msgid "_Revert"
msgstr "A_tstatyti"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:110
+#: gedit/gedit-commands-help.c:120
msgid "gedit is a small and lightweight text editor for the GNOME desktop"
msgstr "gedit yra tekstų redaktorius, skirtas GNOME darbalaukio aplinkai"
-#: gedit/gedit-commands-help.c:115
+#: gedit/gedit-commands-help.c:125
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paskutinysis vertėjas:\n"
@@ -1437,64 +1436,64 @@ msgstr[2] "Yra %d kortelių su klaidomis"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: gedit/gedit-tab.c:834
+#: gedit/gedit-tab.c:841
#, c-format
msgid "Reverting %s from %s"
msgstr "Atstatoma %s iš %s"
-#: gedit/gedit-tab.c:841
+#: gedit/gedit-tab.c:848
#, c-format
msgid "Reverting %s"
msgstr "Atstatoma %s"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: gedit/gedit-tab.c:854
+#: gedit/gedit-tab.c:861
#, c-format
msgid "Loading %s from %s"
msgstr "Įkeliama %s iš %s"
-#: gedit/gedit-tab.c:861
+#: gedit/gedit-tab.c:868
#, c-format
msgid "Loading %s"
msgstr "Įkeliama %s"
#. Translators: the first %s is a file name (e.g. test.txt) the second one
#. is a directory (e.g. ssh://master.gnome.org/home/users/paolo)
-#: gedit/gedit-tab.c:941
+#: gedit/gedit-tab.c:948
#, c-format
msgid "Saving %s to %s"
msgstr "Įrašoma %s į %s"
-#: gedit/gedit-tab.c:946
+#: gedit/gedit-tab.c:953
#, c-format
msgid "Saving %s"
msgstr "Įrašoma %s"
-#: gedit/gedit-tab.c:1494
+#: gedit/gedit-tab.c:1523
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "Klaida atveriant failą %s"
-#: gedit/gedit-tab.c:1499
+#: gedit/gedit-tab.c:1528
#, c-format
msgid "Error reverting file %s"
msgstr "Klaida atstatant failą %s"
-#: gedit/gedit-tab.c:1504
+#: gedit/gedit-tab.c:1533
#, c-format
msgid "Error saving file %s"
msgstr "Klaida įrašant failą %s"
-#: gedit/gedit-tab.c:1535
+#: gedit/gedit-tab.c:1564
msgid "Name:"
msgstr "Vardas:"
-#: gedit/gedit-tab.c:1536
+#: gedit/gedit-tab.c:1565
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME tipas:"
-#: gedit/gedit-tab.c:1537
+#: gedit/gedit-tab.c:1566
msgid "Encoding:"
msgstr "Koduotė:"
@@ -1825,8 +1824,8 @@ msgstr "_Žinynas"
#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-msgid "_About Text Editor"
-msgstr "_Apie tekstų redaktorių"
+msgid "_About gedit"
+msgstr "_Apie gedit"
#: gedit/resources/gtk/menus.ui:41 gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:37
msgid "Save _All"