diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2023-03-03 08:35:11 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-03 08:35:11 +0000 |
commit | d03e37d5530d7d5d506a486e0acaaa8f0d3a1da4 (patch) | |
tree | fbd926cf32c47517c4cde70cebcc376796b0e27d /po | |
parent | b72dd3d161a1beba964015d7266b9fc4150dbeb4 (diff) | |
download | gcr-d03e37d5530d7d5d506a486e0acaaa8f0d3a1da4.tar.gz |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 161 |
1 files changed, 137 insertions, 24 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ # Kamil Páral <ripper42@gmail.com>, 2008. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009. # Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2010. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-09 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:55+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -157,83 +157,196 @@ msgstr "MD5 s RSA" msgid "SHA1 with RSA" msgstr "SHA1 s RSA" +#: egg/egg-oid.c:114 +msgid "RSA with OAEP padding" +msgstr "RSA s výplní OAEP" + #: egg/egg-oid.c:115 +msgid "RSA with MGF1" +msgstr "SHA1 s MGF1" + +#: egg/egg-oid.c:116 +msgid "RSA signature with RSA-PSS" +msgstr "Podpis RSA s RSA-PSS" + +#: egg/egg-oid.c:117 +msgid "SHA256 with RSA encryption" +msgstr "SHA256 s šifrováním RSA" + +#: egg/egg-oid.c:118 +msgid "SHA384 with RSA encryption" +msgstr "SHA384 s šifrováním RSA" + +#: egg/egg-oid.c:119 +msgid "SHA512 with RSA encryption" +msgstr "SHA512 s šifrováním RSA" + +#: egg/egg-oid.c:120 +msgid "SHA224 with RSA encryption" +msgstr "SHA224 s šifrováním RSA" + +#: egg/egg-oid.c:122 msgid "DSA" msgstr "DSA" -#: egg/egg-oid.c:116 +#: egg/egg-oid.c:123 msgid "SHA1 with DSA" msgstr "SHA1 s DSA" -#: egg/egg-oid.c:118 +#: egg/egg-oid.c:125 msgid "Elliptic Curve" msgstr "Eliptické křivky" -#: egg/egg-oid.c:119 +#: egg/egg-oid.c:126 msgid "SHA1 with ECDSA" msgstr "SHA1 s ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:120 +#: egg/egg-oid.c:127 msgid "SHA224 with ECDSA" msgstr "SHA224 s ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:121 +#: egg/egg-oid.c:128 msgid "SHA256 with ECDSA" msgstr "SHA256 s ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:122 +#: egg/egg-oid.c:129 msgid "SHA384 with ECDSA" msgstr "SHA384 s ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:123 +#: egg/egg-oid.c:130 msgid "SHA512 with ECDSA" msgstr "SHA512 s ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:125 +#: egg/egg-oid.c:132 msgid "GOST R 34.11-94 with GOST R 34.10-2001" msgstr "GOST R 34.11-94 s GOST R 34.10-2001" -#: egg/egg-oid.c:126 +#: egg/egg-oid.c:133 msgid "GOST R 34.10-2001" msgstr "GOST R 34.10-2001" -#: egg/egg-oid.c:127 +#: egg/egg-oid.c:134 msgid "GOST R 34.10-2012 256-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 256bitová křivka" -#: egg/egg-oid.c:128 +#: egg/egg-oid.c:135 msgid "GOST R 34.10-2012 512-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 512bitová křivka" -#: egg/egg-oid.c:129 +#: egg/egg-oid.c:136 msgid "GOST R 34.11-2012/256 with GOST R 34.10-2012 256-bit curve" msgstr "GOST R 34.11-2012/256 s GOST R 34.10-2012 256bitová křivka" -#: egg/egg-oid.c:130 +#: egg/egg-oid.c:137 msgid "GOST R 34.11-2012/512 with GOST R 34.10-2012 512-bit curve" msgstr "GOST R 34.11-2012/512 s GOST R 34.10-2012 512bitová křivka" #. Extended Key Usages -#: egg/egg-oid.c:133 +#: egg/egg-oid.c:140 msgid "Server Authentication" msgstr "Autentizace serveru" -#: egg/egg-oid.c:134 +#: egg/egg-oid.c:141 msgid "Client Authentication" msgstr "Autentizace klienta" -#: egg/egg-oid.c:135 +#: egg/egg-oid.c:142 msgid "Code Signing" msgstr "Podepisování kódu" -#: egg/egg-oid.c:136 +#: egg/egg-oid.c:143 msgid "Email Protection" msgstr "Ochrana e-mailu" -#: egg/egg-oid.c:137 +#: egg/egg-oid.c:144 msgid "Time Stamping" msgstr "Časové razítko" +#. Extended certificate attributes +#: egg/egg-oid.c:147 +msgid "Certificate Authority Information Access" +msgstr "Přístup k údajům certifikační autority" + +#: egg/egg-oid.c:148 +msgid "Subject directory attributes certificate extension" +msgstr "Atributy adresáře subjektu s rozšířením certifikátu" + +#: egg/egg-oid.c:149 +msgid "Subject key identifier" +msgstr "Identifikátor klíče subjektu" + +#: egg/egg-oid.c:150 +msgid "Key usage" +msgstr "Použití klíče" + +#: egg/egg-oid.c:151 +msgid "Private key usage period" +msgstr "Období použití soukromého klíče" + +#: egg/egg-oid.c:152 +msgid "Subject alternative name" +msgstr "Alternativní názvy subjektu" + +#: egg/egg-oid.c:153 +msgid "Issuer alternative name" +msgstr "Alternativní názvy vydavatele" + +#: egg/egg-oid.c:154 +msgid "Basic constraints" +msgstr "Základní omezení" + +#: egg/egg-oid.c:155 +msgid "CRL number" +msgstr "Číslo CRL" + +#: egg/egg-oid.c:156 +msgid "Reason code" +msgstr "Kód důvodu" + +#: egg/egg-oid.c:157 +msgid "Hold instruction code" +msgstr "Kód instrukce pro pozastavené" + +#: egg/egg-oid.c:158 +msgid "Invalidity date" +msgstr "Datum zneplatnění" + +#: egg/egg-oid.c:159 +msgid "Certificate Revocation List indicator" +msgstr "Indikátor seznamu odvolaných certifikátů" + +#: egg/egg-oid.c:160 +msgid "Issuing distribution point" +msgstr "Vydávající distribuční místo" + +#: egg/egg-oid.c:161 +msgid "Certificate issuer" +msgstr "Vydavatel certifikátu" + +#: egg/egg-oid.c:162 +msgid "Name constraints" +msgstr "Omezení názvu" + +#: egg/egg-oid.c:163 +msgid "Certificate Revocation List distribution points" +msgstr "Distribuční místo seznamu odvolaných certifikátů" + +#: egg/egg-oid.c:164 +msgid "Certificate policies" +msgstr "Zásady certifikátu" + +#: egg/egg-oid.c:165 +msgid "Policy mappings" +msgstr "Zásady mapování" + +#: egg/egg-oid.c:166 +msgid "Policy constraints" +msgstr "Omezení zásad" + +#: egg/egg-oid.c:167 +msgid "Authority key identifier" +msgstr "Identifikátor klíče autority" + #: gck/gck-module.c:271 #, c-format msgid "Error loading PKCS#11 module: %s" @@ -634,14 +747,14 @@ msgstr "Jiný dotaz již probíhá" msgid "Couldn’t find a place to store the pinned certificate" msgstr "Nezdařilo se najít místo, kde se mají uchovávat označené certifikáty" -#: tools/gtk3/viewer.c:23 tools/gtk4/viewer.c:23 +#: tools/viewer/viewer.c:23 msgid "GCR Certificate Viewer" msgstr "Prohlížeč certifikátů GCR" -#: tools/gtk3/viewer.c:30 tools/gtk4/viewer.c:30 +#: tools/viewer/viewer.c:30 msgid "Show the application's version" msgstr "Zobrazit verzi aplikace" -#: tools/gtk3/viewer.c:32 tools/gtk4/viewer.c:32 +#: tools/viewer/viewer.c:32 msgid "[file...]" msgstr "[soubor…]" |