summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2023-03-03 08:35:11 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-03 08:35:11 +0000
commitd03e37d5530d7d5d506a486e0acaaa8f0d3a1da4 (patch)
treefbd926cf32c47517c4cde70cebcc376796b0e27d /po
parentb72dd3d161a1beba964015d7266b9fc4150dbeb4 (diff)
downloadgcr-d03e37d5530d7d5d506a486e0acaaa8f0d3a1da4.tar.gz
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po161
1 files changed, 137 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 77e7c5c..831d54d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Kamil Páral <ripper42@gmail.com>, 2008.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009.
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2010.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-09 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-25 13:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -157,83 +157,196 @@ msgstr "MD5 s RSA"
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 s RSA"
+#: egg/egg-oid.c:114
+msgid "RSA with OAEP padding"
+msgstr "RSA s výplní OAEP"
+
#: egg/egg-oid.c:115
+msgid "RSA with MGF1"
+msgstr "SHA1 s MGF1"
+
+#: egg/egg-oid.c:116
+msgid "RSA signature with RSA-PSS"
+msgstr "Podpis RSA s RSA-PSS"
+
+#: egg/egg-oid.c:117
+msgid "SHA256 with RSA encryption"
+msgstr "SHA256 s šifrováním RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:118
+msgid "SHA384 with RSA encryption"
+msgstr "SHA384 s šifrováním RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:119
+msgid "SHA512 with RSA encryption"
+msgstr "SHA512 s šifrováním RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:120
+msgid "SHA224 with RSA encryption"
+msgstr "SHA224 s šifrováním RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:122
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: egg/egg-oid.c:116
+#: egg/egg-oid.c:123
msgid "SHA1 with DSA"
msgstr "SHA1 s DSA"
-#: egg/egg-oid.c:118
+#: egg/egg-oid.c:125
msgid "Elliptic Curve"
msgstr "Eliptické křivky"
-#: egg/egg-oid.c:119
+#: egg/egg-oid.c:126
msgid "SHA1 with ECDSA"
msgstr "SHA1 s ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:120
+#: egg/egg-oid.c:127
msgid "SHA224 with ECDSA"
msgstr "SHA224 s ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:121
+#: egg/egg-oid.c:128
msgid "SHA256 with ECDSA"
msgstr "SHA256 s ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:122
+#: egg/egg-oid.c:129
msgid "SHA384 with ECDSA"
msgstr "SHA384 s ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:123
+#: egg/egg-oid.c:130
msgid "SHA512 with ECDSA"
msgstr "SHA512 s ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:125
+#: egg/egg-oid.c:132
msgid "GOST R 34.11-94 with GOST R 34.10-2001"
msgstr "GOST R 34.11-94 s GOST R 34.10-2001"
-#: egg/egg-oid.c:126
+#: egg/egg-oid.c:133
msgid "GOST R 34.10-2001"
msgstr "GOST R 34.10-2001"
-#: egg/egg-oid.c:127
+#: egg/egg-oid.c:134
msgid "GOST R 34.10-2012 256-bit curve"
msgstr "GOST R 34.10-2012 256bitová křivka"
-#: egg/egg-oid.c:128
+#: egg/egg-oid.c:135
msgid "GOST R 34.10-2012 512-bit curve"
msgstr "GOST R 34.10-2012 512bitová křivka"
-#: egg/egg-oid.c:129
+#: egg/egg-oid.c:136
msgid "GOST R 34.11-2012/256 with GOST R 34.10-2012 256-bit curve"
msgstr "GOST R 34.11-2012/256 s GOST R 34.10-2012 256bitová křivka"
-#: egg/egg-oid.c:130
+#: egg/egg-oid.c:137
msgid "GOST R 34.11-2012/512 with GOST R 34.10-2012 512-bit curve"
msgstr "GOST R 34.11-2012/512 s GOST R 34.10-2012 512bitová křivka"
#. Extended Key Usages
-#: egg/egg-oid.c:133
+#: egg/egg-oid.c:140
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autentizace serveru"
-#: egg/egg-oid.c:134
+#: egg/egg-oid.c:141
msgid "Client Authentication"
msgstr "Autentizace klienta"
-#: egg/egg-oid.c:135
+#: egg/egg-oid.c:142
msgid "Code Signing"
msgstr "Podepisování kódu"
-#: egg/egg-oid.c:136
+#: egg/egg-oid.c:143
msgid "Email Protection"
msgstr "Ochrana e-mailu"
-#: egg/egg-oid.c:137
+#: egg/egg-oid.c:144
msgid "Time Stamping"
msgstr "Časové razítko"
+#. Extended certificate attributes
+#: egg/egg-oid.c:147
+msgid "Certificate Authority Information Access"
+msgstr "Přístup k údajům certifikační autority"
+
+#: egg/egg-oid.c:148
+msgid "Subject directory attributes certificate extension"
+msgstr "Atributy adresáře subjektu s rozšířením certifikátu"
+
+#: egg/egg-oid.c:149
+msgid "Subject key identifier"
+msgstr "Identifikátor klíče subjektu"
+
+#: egg/egg-oid.c:150
+msgid "Key usage"
+msgstr "Použití klíče"
+
+#: egg/egg-oid.c:151
+msgid "Private key usage period"
+msgstr "Období použití soukromého klíče"
+
+#: egg/egg-oid.c:152
+msgid "Subject alternative name"
+msgstr "Alternativní názvy subjektu"
+
+#: egg/egg-oid.c:153
+msgid "Issuer alternative name"
+msgstr "Alternativní názvy vydavatele"
+
+#: egg/egg-oid.c:154
+msgid "Basic constraints"
+msgstr "Základní omezení"
+
+#: egg/egg-oid.c:155
+msgid "CRL number"
+msgstr "Číslo CRL"
+
+#: egg/egg-oid.c:156
+msgid "Reason code"
+msgstr "Kód důvodu"
+
+#: egg/egg-oid.c:157
+msgid "Hold instruction code"
+msgstr "Kód instrukce pro pozastavené"
+
+#: egg/egg-oid.c:158
+msgid "Invalidity date"
+msgstr "Datum zneplatnění"
+
+#: egg/egg-oid.c:159
+msgid "Certificate Revocation List indicator"
+msgstr "Indikátor seznamu odvolaných certifikátů"
+
+#: egg/egg-oid.c:160
+msgid "Issuing distribution point"
+msgstr "Vydávající distribuční místo"
+
+#: egg/egg-oid.c:161
+msgid "Certificate issuer"
+msgstr "Vydavatel certifikátu"
+
+#: egg/egg-oid.c:162
+msgid "Name constraints"
+msgstr "Omezení názvu"
+
+#: egg/egg-oid.c:163
+msgid "Certificate Revocation List distribution points"
+msgstr "Distribuční místo seznamu odvolaných certifikátů"
+
+#: egg/egg-oid.c:164
+msgid "Certificate policies"
+msgstr "Zásady certifikátu"
+
+#: egg/egg-oid.c:165
+msgid "Policy mappings"
+msgstr "Zásady mapování"
+
+#: egg/egg-oid.c:166
+msgid "Policy constraints"
+msgstr "Omezení zásad"
+
+#: egg/egg-oid.c:167
+msgid "Authority key identifier"
+msgstr "Identifikátor klíče autority"
+
#: gck/gck-module.c:271
#, c-format
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
@@ -634,14 +747,14 @@ msgstr "Jiný dotaz již probíhá"
msgid "Couldn’t find a place to store the pinned certificate"
msgstr "Nezdařilo se najít místo, kde se mají uchovávat označené certifikáty"
-#: tools/gtk3/viewer.c:23 tools/gtk4/viewer.c:23
+#: tools/viewer/viewer.c:23
msgid "GCR Certificate Viewer"
msgstr "Prohlížeč certifikátů GCR"
-#: tools/gtk3/viewer.c:30 tools/gtk4/viewer.c:30
+#: tools/viewer/viewer.c:30
msgid "Show the application's version"
msgstr "Zobrazit verzi aplikace"
-#: tools/gtk3/viewer.c:32 tools/gtk4/viewer.c:32
+#: tools/viewer/viewer.c:32
msgid "[file...]"
msgstr "[soubor…]"