summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorМилош Поповић <gpopac@gmail.com>2018-03-08 17:36:21 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-08 17:36:21 +0000
commit2a334b964e19321f5bb141a1f39a63a502f3eefd (patch)
tree75e48e0f0b3afd3d2d879933e1663ead89d5b18e /po/sr@latin.po
parentf688aedcd93072461458b2738fe5305f11e1aadf (diff)
downloadgcr-2a334b964e19321f5bb141a1f39a63a502f3eefd.tar.gz
Update Serbian Latin translation
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r--po/sr@latin.po48
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 7e2abda..3b4d9d5 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -9,19 +9,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-18 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:23+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-02 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:30+0100\n"
+"Last-Translator: Marko M. Kostić <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../egg/egg-oid.c:40
msgid "Domain Component"
@@ -198,13 +199,11 @@ msgstr "Greška učitavanja PKCS#11 modula: %s"
#: ../gck/gck-module.c:358
#, c-format
-#| msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
msgid "Couldn’t initialize PKCS#11 module: %s"
msgstr "Ne mogu da pokrenem PKCS#11 modul: %s"
#: ../gck/gck-modules.c:62
#, c-format
-#| msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
msgid "Couldn’t initialize registered PKCS#11 modules: %s"
msgstr "Ne mogu da pokrenem zabeležene PKCS#11 module: %s"
@@ -214,7 +213,6 @@ msgid "The URI has invalid encoding."
msgstr "Putanja ima neispravno kodiranje."
#: ../gck/gck-uri.c:228
-#| msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
msgid "The URI does not have the “pkcs11” scheme."
msgstr "Putanja nema „pkcs11“ šemu."
@@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "Ističe"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1192 ../gcr/gcr-parser.c:344
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:102 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:464
msgid "Certificate"
msgstr "Uverenje"
@@ -319,7 +317,7 @@ msgstr "GnuPG privezak ključeva"
msgid "GnuPG Keyring: %s"
msgstr "GnuPG privezak ključeva: %s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:331
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:143 ../gcr/gcr-parser.c:350
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:87
msgid "PGP Key"
msgstr "PGP ključ"
@@ -339,33 +337,33 @@ msgstr "Gnupg proces je izašao sa kodom: %d"
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "Gnupg proces je okončan signalom: %d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2554
-#: ../gcr/gcr-parser.c:3160 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:925 ../gcr/gcr-parser.c:2592
+#: ../gcr/gcr-parser.c:3198 ../gcr/gcr-system-prompt.c:931
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Radnja je otkazana"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
+#: ../gcr/gcr-parser.c:341 ../ui/gcr-key-renderer.c:361
msgid "Private Key"
msgstr "Privatni ključ"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:328 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
+#: ../gcr/gcr-parser.c:347 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:881
#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:736 ../ui/gcr-key-renderer.c:370
msgid "Public Key"
msgstr "Javni ključ"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:334
+#: ../gcr/gcr-parser.c:353
msgid "Certificate Request"
msgstr "Zahtev uverenja"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2557
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2595
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Neppoznati ili nepodržani podaci."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2560
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2598
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "Ne mogu da obradim neispravne ili oštećene podatke."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2563
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2601
msgid "The data is locked"
msgstr "Podaci su zaključani"
@@ -377,12 +375,15 @@ msgstr "Nastavi"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
+#: ../gcr/gcr-ssh-askpass.c:198
+msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
+msgstr "Unesite vašu frazu za bezbednu OpenSSH školjku"
+
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:405
msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
msgstr "Nepoznate ili nedostupne osobine ključa"
#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:491 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:577
-#| msgid "Couldn't build public key"
msgid "Couldn’t build public key"
msgstr "Ne mogu da izgradim javni ključ"
@@ -395,7 +396,6 @@ msgstr "Drugi upit je već u toku"
#. communication with a certain peer.
#: ../gcr/gcr-trust.c:364
#, c-format
-#| msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgid "Couldn’t find a place to store the pinned certificate"
msgstr "Ne mogu da pronađem mesto da uskladištim prikačeno uverenje"
@@ -490,7 +490,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:287
-#| msgid "Couldn't export the certificate."
msgid "Couldn’t export the certificate."
msgstr "Ne mogu da izvezem uverenje."
@@ -617,7 +616,6 @@ msgstr "_Pojedinosti"
#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:159
#, c-format
-#| msgid "Could not display '%s'"
msgid "Could not display “%s”"
msgstr "Ne mogu da prikažem „%s“"
@@ -1051,7 +1049,6 @@ msgid "PEM files"
msgstr "PEM datoteke"
#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
-#| msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in"
msgstr "Sam otključaj ovaj privezak kad god se prijavim"
@@ -1083,9 +1080,6 @@ msgstr "Lozinka"
#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:274
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
-#| "correct password."
msgid ""
"The contents of “%s” are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."