summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2012-09-17 01:46:50 +0900
committerChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2012-09-17 01:46:50 +0900
commit07034ebc38f2971d5ae342f7b1e2edf8d1069d92 (patch)
tree535685a348ec38932d592db5162ec2221c675473 /po/ko.po
parent37d162c1ac7dcda3c629c996f10994ab9621d4e1 (diff)
downloadgcr-07034ebc38f2971d5ae342f7b1e2edf8d1069d92.tar.gz
Updated Korean translation
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1b74647..55a17de 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,15 +7,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-15 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 16:02+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 01:46+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
+"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../egg/egg-oid.c:41
@@ -116,7 +117,7 @@ msgid "Pseudonym"
msgstr "필명"
#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:200
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:430
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:429
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 및 RSA"
#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:432
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:431
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
@@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "PEM 파일"
msgid "Other Name"
msgstr "다른 이름"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:187
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188
msgid "XMPP Addr"
msgstr "XMPP 주소"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:191
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:192
msgid "DNS SRV"
msgstr "DNS 서버"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgid "Key SHA1 Fingerprint"
msgstr "키 SHA1 핑거프린트"
#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:890 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:737
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:415 ../gcr/gcr-parser.c:325
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:414 ../gcr/gcr-parser.c:325
msgid "Public Key"
msgstr "공개 키"
@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "중대함"
msgid "Unsupported key type for certificate request"
msgstr "인증서 요청에 있는 키 종류를 지원하지 않습니다"
-#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:508 ../gcr/gcr-certificate-request.c:593
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:505 ../gcr/gcr-certificate-request.c:590
#, c-format
msgid "The key cannot be used to sign the request"
msgstr "요청에 서명하는데 이 키를 사용할 수 없습니다"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "종류"
#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:376
msgid "Challenge"
-msgstr ""
+msgstr "시험"
#: ../gcr/gcr-display-view.c:319
msgid "_Details"
@@ -583,8 +584,8 @@ msgstr "gnupg 프로세스가 다음 리턴값으로 끝났습니다: %d"
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "gnupg 프로세스가 다음 시그널로 강제 종료되었습니다: %d"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2481
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2980
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2424
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2917
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "작업을 취소했습니다"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:254 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:434 ../gcr/gcr-key-renderer.c:439
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:433 ../gcr/gcr-key-renderer.c:438
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Key ID"
msgstr "키 ID"
#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:345 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:571
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:435
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:434
msgid "Algorithm"
msgstr "알고리듬"
@@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "추가 설명"
msgid "User Attribute"
msgstr "사용자 속성"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:442
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:441
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -848,46 +849,46 @@ msgstr "호환되는 가져오기 기능이 없으므로 가져올 수 없습니
msgid "No data to import"
msgstr "가져올 데이터가 없습니다"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:90
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:89
msgid "Key"
msgstr "키"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:404
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:403
msgid "Private RSA Key"
msgstr "개인 RSA 키"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:406
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:405
msgid "Private DSA Key"
msgstr "개인 DSA 키"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:408 ../gcr/gcr-parser.c:319
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:407 ../gcr/gcr-parser.c:319
msgid "Private Key"
msgstr "개인 키"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:411 ../gcr/gcr-key-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:410 ../gcr/gcr-key-renderer.c:412
msgid "Public DSA Key"
msgstr "공개 DSA 키"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:421
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d비트"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:423
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422
msgid "Strength"
msgstr "강도"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:446
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:445
msgid "Fingerprints"
msgstr "핑거프린트"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:450
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:449
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:455
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:454
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -895,15 +896,15 @@ msgstr "SHA256"
msgid "Certificate Request"
msgstr "인증서 요청"
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2484
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2427
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "알지 못하거나 지원하지 않는 데이터."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2487
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2430
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr "잘못되었거나 손상된 데이터를 파싱할 수 없습니다."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2490
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2433
msgid "The data is locked"
msgstr "데이터가 잠겨 있습니다"
@@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "암호를 비워둘 수 없습니다"
#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:1
msgid "Access Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "프롬프트 접근"
#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
@@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "키에 알 수 없는 속성이 있거나 속성이 없습니다"
msgid "Couldn't build public key"
msgstr "공개키를 만들 수 없습니다"
-#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:753
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:749
msgid "Another prompt is already in progress"
msgstr "다른 프롬프트가 이미 진행 중입니다"