diff options
author | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2023-02-12 07:40:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-12 07:40:32 +0000 |
commit | a36239ec12d88ca6a681b9e3cfd13fd81dee0d58 (patch) | |
tree | 623994f3f34d8ef9e69e93a1df17978c6c0681c4 | |
parent | 3ef03a148756aeb7b4a95725dd2071ccf941007f (diff) | |
download | gcr-a36239ec12d88ca6a681b9e3cfd13fd81dee0d58.tar.gz |
Update Hebrew translation
-rw-r--r-- | po/he.po | 719 |
1 files changed, 398 insertions, 321 deletions
@@ -8,18 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-10 09:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-30 21:33+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-12 09:39+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-27 11:20+0000\n" -"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? " -"2 : 3)\n" +"2 : 3);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-27 11:20+0000\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: egg/egg-oid.c:40 @@ -62,8 +62,7 @@ msgstr "שם נפוץ" msgid "Surname" msgstr "שם משפחה" -#: egg/egg-oid.c:68 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:611 -#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:618 +#: egg/egg-oid.c:68 gcr/gcr-certificate.c:1228 msgid "Serial Number" msgstr "מספר סידורי" @@ -155,83 +154,196 @@ msgstr "MD5 עם RSA" msgid "SHA1 with RSA" msgstr "SHA1 עם RSA" +#: egg/egg-oid.c:114 +msgid "RSA with OAEP padding" +msgstr "RSA עם ריפוד OAEP" + #: egg/egg-oid.c:115 +msgid "RSA with MGF1" +msgstr "MGF1 עם RSA" + +#: egg/egg-oid.c:116 +msgid "RSA signature with RSA-PSS" +msgstr "חתימות RSA עם RSA-PSS" + +#: egg/egg-oid.c:117 +msgid "SHA256 with RSA encryption" +msgstr "SHA256 עם הצפנת RSA" + +#: egg/egg-oid.c:118 +msgid "SHA384 with RSA encryption" +msgstr "SHA384 עם הצפנת RSA" + +#: egg/egg-oid.c:119 +msgid "SHA512 with RSA encryption" +msgstr "SHA1 עם הצפנת RSA" + +#: egg/egg-oid.c:120 +msgid "SHA224 with RSA encryption" +msgstr "SHA224 עם הצפנת RSA" + +#: egg/egg-oid.c:122 msgid "DSA" msgstr "DSA" -#: egg/egg-oid.c:116 +#: egg/egg-oid.c:123 msgid "SHA1 with DSA" msgstr "SHA1 עם DSA" -#: egg/egg-oid.c:118 +#: egg/egg-oid.c:125 msgid "Elliptic Curve" msgstr "עקום אליפטי" -#: egg/egg-oid.c:119 +#: egg/egg-oid.c:126 msgid "SHA1 with ECDSA" msgstr "SHA1 עם ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:120 +#: egg/egg-oid.c:127 msgid "SHA224 with ECDSA" msgstr "SHA224 עם ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:121 +#: egg/egg-oid.c:128 msgid "SHA256 with ECDSA" msgstr "SHA256 עם ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:122 +#: egg/egg-oid.c:129 msgid "SHA384 with ECDSA" msgstr "SHA384 עם ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:123 +#: egg/egg-oid.c:130 msgid "SHA512 with ECDSA" msgstr "SHA512 עם ECDSA" -#: egg/egg-oid.c:125 +#: egg/egg-oid.c:132 msgid "GOST R 34.11-94 with GOST R 34.10-2001" msgstr "GOST R 34.11-94 עם GOST R 34.10-2001" -#: egg/egg-oid.c:126 +#: egg/egg-oid.c:133 msgid "GOST R 34.10-2001" msgstr "GOST R 34.10-2001" -#: egg/egg-oid.c:127 +#: egg/egg-oid.c:134 msgid "GOST R 34.10-2012 256-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 מעל עקום 256 סיביות" -#: egg/egg-oid.c:128 +#: egg/egg-oid.c:135 msgid "GOST R 34.10-2012 512-bit curve" msgstr "GOST R 34.10-2012 מעל עקום 512 סיביות" -#: egg/egg-oid.c:129 +#: egg/egg-oid.c:136 msgid "GOST R 34.11-2012/256 with GOST R 34.10-2012 256-bit curve" msgstr "GOST R 34.11-2012/256 עם GOST R 34.10-2012 מעל עקום 256 סיביות" -#: egg/egg-oid.c:130 +#: egg/egg-oid.c:137 msgid "GOST R 34.11-2012/512 with GOST R 34.10-2012 512-bit curve" msgstr "GOST R 34.11-2012/512 עם GOST R 34.10-2012 מעל עקום 256 סיביות" #. Extended Key Usages -#: egg/egg-oid.c:133 +#: egg/egg-oid.c:140 msgid "Server Authentication" msgstr "אימות שרת" -#: egg/egg-oid.c:134 +#: egg/egg-oid.c:141 msgid "Client Authentication" msgstr "אימות לקוח" -#: egg/egg-oid.c:135 +#: egg/egg-oid.c:142 msgid "Code Signing" msgstr "חתימת קוד" -#: egg/egg-oid.c:136 +#: egg/egg-oid.c:143 msgid "Email Protection" msgstr "הגנת דוא״ל" -#: egg/egg-oid.c:137 +#: egg/egg-oid.c:144 msgid "Time Stamping" msgstr "חותמת זמן" +#. Extended certificate attributes +#: egg/egg-oid.c:147 +msgid "Certificate Authority Information Access" +msgstr "גישה לפרטי רשות אישורים" + +#: egg/egg-oid.c:148 +msgid "Subject directory attributes certificate extension" +msgstr "הרחבת אישור למאפייני ספריית מקבל האישור" + +#: egg/egg-oid.c:149 +msgid "Subject key identifier" +msgstr "מזהה מפתח של מקבל האישור" + +#: egg/egg-oid.c:150 +msgid "Key usage" +msgstr "שימוש במפתח" + +#: egg/egg-oid.c:151 +msgid "Private key usage period" +msgstr "תקופת שימוש מפתח אישי" + +#: egg/egg-oid.c:152 +msgid "Subject alternative name" +msgstr "שמות חלופיים למקבל האישור" + +#: egg/egg-oid.c:153 +msgid "Issuer alternative name" +msgstr "שמות חלופיים למנפיק האישור" + +#: egg/egg-oid.c:154 +msgid "Basic constraints" +msgstr "הגבלות בסיסיות" + +#: egg/egg-oid.c:155 +msgid "CRL number" +msgstr "מספר CRL" + +#: egg/egg-oid.c:156 +msgid "Reason code" +msgstr "קוד סיבה" + +#: egg/egg-oid.c:157 +msgid "Hold instruction code" +msgstr "קוד הנחיית החזקה" + +#: egg/egg-oid.c:158 +msgid "Invalidity date" +msgstr "תוקף תפוגת תוקף" + +#: egg/egg-oid.c:159 +msgid "Certificate Revocation List indicator" +msgstr "מחוון רשימת שלילת אישורים" + +#: egg/egg-oid.c:160 +msgid "Issuing distribution point" +msgstr "נקודת חלוקת הנפקה" + +#: egg/egg-oid.c:161 +msgid "Certificate issuer" +msgstr "מנפיק האישור" + +#: egg/egg-oid.c:162 +msgid "Name constraints" +msgstr "מגבלות שם" + +#: egg/egg-oid.c:163 +msgid "Certificate Revocation List distribution points" +msgstr "נקודת הפצת רשימת שלילת אישורים (CRL)" + +#: egg/egg-oid.c:164 +msgid "Certificate policies" +msgstr "מדיניות אישורים" + +#: egg/egg-oid.c:165 +msgid "Policy mappings" +msgstr "מיפויי מדיניות" + +#: egg/egg-oid.c:166 +msgid "Policy constraints" +msgstr "מגבלות מדיניות" + +#: egg/egg-oid.c:167 +msgid "Authority key identifier" +msgstr "מזהה מפתח רשות" + #: gck/gck-module.c:271 #, c-format msgid "Error loading PKCS#11 module: %s" @@ -269,28 +381,198 @@ msgstr "לכתובת יש מספר גרסה שגוי." msgid "The stream was closed" msgstr "התזרים נסגר" -#. later -#. later -#: gcr/gcr-certificate.c:343 gcr/gcr-gnupg-key.c:429 -msgctxt "column" -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: gcr/gcr-certificate.c:345 -msgctxt "column" -msgid "Issued By" -msgstr "הונפקה על ידי" - -#. later -#: gcr/gcr-certificate.c:347 -msgctxt "column" +#: gcr/gcr-certificate.c:882 +msgid "Key Algorithm" +msgstr "אלגוריתם המפתח" + +#: gcr/gcr-certificate.c:888 +msgid "Key Parameters" +msgstr "הפרמטרים של המפתח" + +#: gcr/gcr-certificate.c:895 +msgid "Key Size" +msgstr "גודל המפתח" + +#: gcr/gcr-certificate.c:905 +msgid "Key SHA1 Fingerprint" +msgstr "טביעת אצבע של מפתח SHA1" + +#: gcr/gcr-certificate.c:909 gcr/gcr-parser.c:343 +msgid "Public Key" +msgstr "מפתח ציבורי" + +#: gcr/gcr-certificate.c:923 +msgid "Basic Constraints" +msgstr "הגבלות בסיסיות" + +#: gcr/gcr-certificate.c:924 +msgid "Certificate Authority" +msgstr "רשות אישורים" + +#: gcr/gcr-certificate.c:924 gcr/gcr-certificate.c:1100 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: gcr/gcr-certificate.c:924 gcr/gcr-certificate.c:1100 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: gcr/gcr-certificate.c:927 +msgid "Unlimited" +msgstr "מוגבל" + +#: gcr/gcr-certificate.c:931 +msgid "Max Path Length" +msgstr "אורך הנתיב המרבי" + +#: gcr/gcr-certificate.c:955 +msgid "Extended Key Usage" +msgstr "שימוש מורחב במפתח" + +#: gcr/gcr-certificate.c:956 +msgid "Allowed Purposes" +msgstr "מטרות מורשות" + +#: gcr/gcr-certificate.c:973 +msgid "Subject Key Identifier" +msgstr "מזהה מפתח של מקבל האישור" + +#: gcr/gcr-certificate.c:976 +msgid "Key Identifier" +msgstr "מזהה מפתח" + +#: gcr/gcr-certificate.c:985 +msgid "Digital signature" +msgstr "חתימה דיגיטלית" + +#: gcr/gcr-certificate.c:986 +msgid "Non repudiation" +msgstr "אי־התכחשות" + +#: gcr/gcr-certificate.c:987 +msgid "Key encipherment" +msgstr "הצפנת מפתח" + +#: gcr/gcr-certificate.c:988 +msgid "Data encipherment" +msgstr "הצפנת נתונים" + +#: gcr/gcr-certificate.c:989 +msgid "Key agreement" +msgstr "הסכם מפתח" + +#: gcr/gcr-certificate.c:990 +msgid "Certificate signature" +msgstr "חתימת האישור" + +#: gcr/gcr-certificate.c:991 +msgid "Revocation list signature" +msgstr "חתימת רשימת השלילה" + +#: gcr/gcr-certificate.c:992 +msgid "Encipher only" +msgstr "להצפין בלבד" + +#: gcr/gcr-certificate.c:993 +msgid "Decipher only" +msgstr "לפענח בלבד" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1014 +msgid "Key Usage" +msgstr "שימוש במפתח" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1015 +msgid "Usages" +msgstr "שימושים" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1033 +msgid "Subject Alternative Names" +msgstr "שמות חלופיים למקבל האישור" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1055 +msgid "Extension" +msgstr "הרחבה" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1059 +msgid "Identifier" +msgstr "מזהה" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1060 +msgid "Value" +msgstr "ערך" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1100 +msgid "Critical" +msgstr "קריטי" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1176 gcr/gcr-certificate.c:1407 gcr/gcr-parser.c:340 +msgid "Certificate" +msgstr "אישור" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1183 gcr/gcr-certificate.c:1188 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1184 +msgid "Identity" +msgstr "זהות" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1189 +msgid "Verified by" +msgstr "אומת על ידי" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1195 msgid "Expires" msgstr "תפוגה" -#: gcr/gcr-certificate.c:1187 gcr/gcr-parser.c:340 -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:184 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:191 -msgid "Certificate" -msgstr "תעודה" +#. The subject +#: gcr/gcr-certificate.c:1203 +msgid "Subject Name" +msgstr "שם מקבל האישור" + +#. The Issuer +#: gcr/gcr-certificate.c:1209 +msgid "Issuer Name" +msgstr "שם החותם" + +#. The Issued Parameters +#: gcr/gcr-certificate.c:1215 +msgid "Issued Certificate" +msgstr "אישור שהונפק" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1221 +msgid "Version" +msgstr "גרסה" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1235 +msgid "Not Valid Before" +msgstr "לא תקף לפני" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1244 +msgid "Not Valid After" +msgstr "לא תקף לאחר" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1253 +msgid "Certificate Fingerprints" +msgstr "טביעות אצבע של אישור" + +#. Public Key Info +#: gcr/gcr-certificate.c:1263 +msgid "Public Key Info" +msgstr "נתוני מפתח ציבואי" + +#. Signature +#: gcr/gcr-certificate.c:1280 gcr/gcr-certificate.c:1291 +msgid "Signature" +msgstr "חתימה" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1283 +msgid "Signature Algorithm" +msgstr "אלגוריתם החתימה" + +#: gcr/gcr-certificate.c:1287 +msgid "Signature Parameters" +msgstr "הפרמטרים של החתימה" #: gcr/gcr-certificate-extensions.c:190 msgid "Other Name" @@ -346,24 +628,19 @@ msgstr "סוג המפתח אינו נתמך עבור בקשת האישור" msgid "The key cannot be used to sign the request" msgstr "לא ניתן להשתמש במפתח כדי לחתום על האישור" -#: gcr/gcr-gnupg-importer.c:95 +#: gcr/gcr-gnupg-importer.c:94 msgid "GnuPG Keyring" msgstr "קבוצת מפתחות GnuPG" -#: gcr/gcr-gnupg-importer.c:97 +#: gcr/gcr-gnupg-importer.c:96 #, c-format msgid "GnuPG Keyring: %s" msgstr "קבוצת מפתחות GnuPG: %s" -#: gcr/gcr-gnupg-key.c:143 gcr/gcr-parser.c:346 +#: gcr/gcr-gnupg-key.c:141 gcr/gcr-parser.c:346 msgid "PGP Key" msgstr "מפתח PGP" -#: gcr/gcr-gnupg-key.c:431 -msgctxt "column" -msgid "Key ID" -msgstr "מזהה המפתח" - #: gcr/gcr-gnupg-process.c:867 #, c-format msgid "Gnupg process exited with code: %d" @@ -374,7 +651,7 @@ msgstr "התהליך Gnupg יצא עם הקוד: %d" msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d" msgstr "התהליך Gnupg חוסל עם האות: %d" -#: gcr/gcr-gnupg-process.c:928 gcr/gcr-parser.c:2592 gcr/gcr-parser.c:3186 +#: gcr/gcr-gnupg-process.c:928 gcr/gcr-parser.c:2592 gcr/gcr-parser.c:3188 #: gcr/gcr-system-prompt.c:916 msgid "The operation was cancelled" msgstr "הפעולה בוטלה" @@ -383,11 +660,6 @@ msgstr "הפעולה בוטלה" msgid "Private Key" msgstr "מפתח פרטי" -#: gcr/gcr-parser.c:343 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:284 -#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:291 -msgid "Public Key" -msgstr "מפתח ציבורי" - #: gcr/gcr-parser.c:349 msgid "Certificate Request" msgstr "בקשת אישור" @@ -447,7 +719,7 @@ msgstr "ססמת השחרור הייתה שגויה" msgid "Unnamed" msgstr "ללא שם" -#: gcr/gcr-ssh-askpass.c:180 +#: gcr/gcr-ssh-askpass.c:182 msgid "Enter your OpenSSH passphrase" msgstr "נא למלא את מילת הצופן של ה־OpenSSH שלך" @@ -471,270 +743,90 @@ msgstr "כבר מתבצע אימות אחר" msgid "Couldn’t find a place to store the pinned certificate" msgstr "לא ניתן למצוא את המיקום לאחסון האישור המוצמד" -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:255 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:262 -msgid "Key Algorithm" -msgstr "אלגוריתם המפתח" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:261 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:268 -msgid "Key Parameters" -msgstr "הפרמטרים של המפתח" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:268 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:275 -msgid "Key Size" -msgstr "גודל המפתח" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:279 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:286 -msgid "Key SHA1 Fingerprint" -msgstr "טביעת אצבע של מפתח SHA1" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:301 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:308 -msgid "Basic Constraints" -msgstr "הגבלות בסיסיות" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:302 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:309 -msgid "Certificate Authority" -msgstr "רשות תעודות" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:302 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:493 -#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:309 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:500 -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:302 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:493 -#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:309 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:500 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:305 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:312 -msgid "Max Path Length" -msgstr "אורך הנתיב המרבי" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:305 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:312 -msgid "Unlimited" -msgstr "מוגבל" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:333 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:340 -msgid "Extended Key Usage" -msgstr "שימוש מורחב במפתח" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:334 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:341 -msgid "Allowed Purposes" -msgstr "מטרות מורשות" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:353 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:360 -msgid "Subject Key Identifier" -msgstr "מזהה מפתח של מקבל התעודה" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:356 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:363 -msgid "Key Identifier" -msgstr "מזהה מפתח" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:366 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:373 -msgid "Digital signature" -msgstr "חתימה דיגיטלית" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:367 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:374 -msgid "Non repudiation" -msgstr "אי־התכחשות" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:368 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:375 -msgid "Key encipherment" -msgstr "הצפנת מפתח" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:369 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:376 -msgid "Data encipherment" -msgstr "הצפנת נתונים" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:370 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:377 -msgid "Key agreement" -msgstr "הסכם מפתח" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:371 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:378 -msgid "Certificate signature" -msgstr "חתימת התעודה" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:372 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:379 -msgid "Revocation list signature" -msgstr "חתימת רשימת השלילה" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:373 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:380 -msgid "Encipher only" -msgstr "להצפין בלבד" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:374 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:381 -msgid "Decipher only" -msgstr "לפענח בלבד" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:399 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:406 -msgid "Key Usage" -msgstr "שימוש במפתח" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:400 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:407 -msgid "Usages" -msgstr "שימושים" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:420 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:427 -msgid "Subject Alternative Names" -msgstr "שמות חלופיים למקבל התעודה" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:446 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:453 -msgid "Extension" -msgstr "הרחבה" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:450 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:457 -msgid "Identifier" -msgstr "מזהה" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:452 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:459 -msgid "Value" -msgstr "ערך" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:493 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:500 -msgid "Critical" -msgstr "קריטי" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:572 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:579 -msgid "Identity" -msgstr "זהות" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:576 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:583 -msgid "Verified by" -msgstr "אומת על ידי" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:583 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:590 -msgid "Expires" -msgstr "תפוגה" - -#. The subject -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:588 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:595 -msgid "Subject Name" -msgstr "שם מקבל התעודה" - -#. The Issuer -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:592 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:599 -msgid "Issuer Name" -msgstr "שם החותם" - -#. The Issued Parameters -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:596 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:603 -msgid "Issued Certificate" -msgstr "תעודה שהונפקה" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:602 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:609 -msgid "Version" -msgstr "גרסה" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:620 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:627 -msgid "Not Valid Before" -msgstr "לא תקף לפני" - -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:625 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:632 -msgid "Not Valid After" -msgstr "לא תקף לאחר" - -#. Fingerprints -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:630 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:637 -msgid "Certificate Fingerprints" -msgstr "טביעות אצבע של תעודה" - -#. Public Key Info -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:639 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:646 -msgid "Public Key Info" -msgstr "נתוני מפתח ציבואי" +#: tools/viewer/viewer.c:23 +msgid "GCR Certificate Viewer" +msgstr "מציג אישורים GCR" -#. Signature -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:652 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:673 -#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:659 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:680 -msgid "Signature" -msgstr "חתימה" +#: tools/viewer/viewer.c:30 +msgid "Show the application's version" +msgstr "הצגת גרסת היישום" -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:655 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:662 -msgid "Signature Algorithm" -msgstr "אלגוריתם החתימה" +#: tools/viewer/viewer.c:32 +msgid "[file...]" +msgstr "[file...]" -#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:660 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:667 -msgid "Signature Parameters" -msgstr "הפרמטרים של החתימה" +#~ msgctxt "column" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "שם" -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:5 -#| msgid "PGP Key" -msgid "Default PGP Key" -msgstr "Default PGP Key" +#~ msgctxt "column" +#~ msgid "Issued By" +#~ msgstr "הונפקה על ידי" -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:6 -msgid "" -"This specifies the ID of the default PGP key to use for certain operations, " -"mainly signing." -msgstr "" -"This specifies the ID of the default PGP key to use for certain operations, " -"mainly signing." +#~ msgctxt "column" +#~ msgid "Expires" +#~ msgstr "תפוגה" -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:10 -msgid "ASCII Armor" -msgstr "ASCII Armor" +#~ msgctxt "column" +#~ msgid "Key ID" +#~ msgstr "מזהה המפתח" -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:11 -msgid "" -"When encrypting or signing PGP files whether to use ASCII armor encoding." -msgstr "" -"When encrypting or signing PGP files whether to use ASCII armor encoding." +#~| msgid "PGP Key" +#~ msgid "Default PGP Key" +#~ msgstr "Default PGP Key" -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:15 -msgid "The column to sort the recipients" -msgstr "The column to sort the recipients" +#~ msgid "" +#~ "This specifies the ID of the default PGP key to use for certain " +#~ "operations, mainly signing." +#~ msgstr "" +#~ "This specifies the ID of the default PGP key to use for certain " +#~ "operations, mainly signing." -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:16 -msgid "" -"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and " -"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order." -msgstr "" -"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and " -"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order." +#~ msgid "ASCII Armor" +#~ msgstr "ASCII Armor" -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:20 -msgid "Whether to always encrypt to default key" -msgstr "Whether to always encrypt to default key" +#~ msgid "" +#~ "When encrypting or signing PGP files whether to use ASCII armor encoding." +#~ msgstr "" +#~ "When encrypting or signing PGP files whether to use ASCII armor encoding." -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:21 -msgid "" -"If set to true, then the default key will always be added to an encryption " -"recipients list." -msgstr "" -"If set to true, then the default key will always be added to an encryption " -"recipients list." +#~ msgid "The column to sort the recipients" +#~ msgstr "The column to sort the recipients" -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:25 -msgid "Last key used to sign a message." -msgstr "Last key used to sign a message." +#~ msgid "" +#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' " +#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending " +#~ "order." +#~ msgstr "" +#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' " +#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending " +#~ "order." -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:26 -msgid "The ID of the last secret key used to sign a message." -msgstr "The ID of the last secret key used to sign a message." +#~ msgid "Whether to always encrypt to default key" +#~ msgstr "Whether to always encrypt to default key" -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:30 -msgid "PGP key servers" -msgstr "PGP key servers" +#~ msgid "" +#~ "If set to true, then the default key will always be added to an " +#~ "encryption recipients list." +#~ msgstr "" +#~ "If set to true, then the default key will always be added to an " +#~ "encryption recipients list." -#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:31 -msgid "" -"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. A display name can " -"be included, by appending a space and then the name." -msgstr "" -"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. A display name can " -"be included, by appending a space and then the name." +#~ msgid "Last key used to sign a message." +#~ msgstr "Last key used to sign a message." -#: tools/gtk3/viewer.c:23 tools/gtk4/viewer.c:23 -#| msgid "Certificate Viewer" -msgid "GCR Certificate Viewer" -msgstr "מציג אישורים GCR" +#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message." +#~ msgstr "The ID of the last secret key used to sign a message." -#: tools/gtk3/viewer.c:30 tools/gtk4/viewer.c:30 -msgid "Show the application's version" -msgstr "הצגת גרסת היישום" +#~ msgid "PGP key servers" +#~ msgstr "PGP key servers" -#: tools/gtk3/viewer.c:32 tools/gtk4/viewer.c:32 -msgid "[file...]" -msgstr "[file...]" +#~ msgid "" +#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. A display name " +#~ "can be included, by appending a space and then the name." +#~ msgstr "" +#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. A display name " +#~ "can be included, by appending a space and then the name." #~ msgid "Couldn’t export the certificate." #~ msgstr "לא ניתן לייצא את האישור." @@ -764,9 +856,6 @@ msgstr "[file...]" #~ msgid "Could not display file" #~ msgstr "לא ניתן להציג את הקובץ" -#~ msgid "Reason" -#~ msgstr "סיבה" - #, c-format #~ msgid "Cannot display a file of this type." #~ msgstr "לא ניתן להציג קבצים מסוג זה." @@ -790,12 +879,6 @@ msgstr "[file...]" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "מנוטרל" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "לא ידוע" - -#~ msgid "Invalid" -#~ msgstr "שגוי" - #~ msgctxt "ownertrust" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "מושבת" @@ -914,9 +997,6 @@ msgstr "[file...]" #~ msgid "Subkey revocation signature" #~ msgstr "חתימת שלילת תת־מפתח" -#~ msgid "Certification revocation signature" -#~ msgstr "חתימת שלילת האישור" - #~ msgid "Timestamp signature" #~ msgstr "חתימת טביעת זמן" @@ -1067,9 +1147,6 @@ msgstr "[file...]" #~ msgid "_Save" #~ msgstr "_שמירה" -#~ msgid "Certificate files" -#~ msgstr "קובצי אישורים" - #~ msgid "PEM files" #~ msgstr "קובצי PEM" |