summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2023-02-12 07:40:32 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-12 07:40:32 +0000
commita36239ec12d88ca6a681b9e3cfd13fd81dee0d58 (patch)
tree623994f3f34d8ef9e69e93a1df17978c6c0681c4
parent3ef03a148756aeb7b4a95725dd2071ccf941007f (diff)
downloadgcr-a36239ec12d88ca6a681b9e3cfd13fd81dee0d58.tar.gz
Update Hebrew translation
-rw-r--r--po/he.po719
1 files changed, 398 insertions, 321 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5af5750..2e4172d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-10 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-30 21:33+0300\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-12 09:39+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-27 11:20+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
-"2 : 3)\n"
+"2 : 3);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-27 11:20+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: egg/egg-oid.c:40
@@ -62,8 +62,7 @@ msgstr "שם נפוץ"
msgid "Surname"
msgstr "שם משפחה"
-#: egg/egg-oid.c:68 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:611
-#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:618
+#: egg/egg-oid.c:68 gcr/gcr-certificate.c:1228
msgid "Serial Number"
msgstr "מספר סידורי"
@@ -155,83 +154,196 @@ msgstr "MD5 עם RSA"
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 עם RSA"
+#: egg/egg-oid.c:114
+msgid "RSA with OAEP padding"
+msgstr "RSA עם ריפוד OAEP"
+
#: egg/egg-oid.c:115
+msgid "RSA with MGF1"
+msgstr "MGF1 עם RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:116
+msgid "RSA signature with RSA-PSS"
+msgstr "חתימות RSA עם RSA-PSS"
+
+#: egg/egg-oid.c:117
+msgid "SHA256 with RSA encryption"
+msgstr "SHA256 עם הצפנת RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:118
+msgid "SHA384 with RSA encryption"
+msgstr "SHA384 עם הצפנת RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:119
+msgid "SHA512 with RSA encryption"
+msgstr "SHA1 עם הצפנת RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:120
+msgid "SHA224 with RSA encryption"
+msgstr "SHA224 עם הצפנת RSA"
+
+#: egg/egg-oid.c:122
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: egg/egg-oid.c:116
+#: egg/egg-oid.c:123
msgid "SHA1 with DSA"
msgstr "SHA1 עם DSA"
-#: egg/egg-oid.c:118
+#: egg/egg-oid.c:125
msgid "Elliptic Curve"
msgstr "עקום אליפטי"
-#: egg/egg-oid.c:119
+#: egg/egg-oid.c:126
msgid "SHA1 with ECDSA"
msgstr "SHA1 עם ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:120
+#: egg/egg-oid.c:127
msgid "SHA224 with ECDSA"
msgstr "SHA224 עם ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:121
+#: egg/egg-oid.c:128
msgid "SHA256 with ECDSA"
msgstr "SHA256 עם ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:122
+#: egg/egg-oid.c:129
msgid "SHA384 with ECDSA"
msgstr "SHA384 עם ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:123
+#: egg/egg-oid.c:130
msgid "SHA512 with ECDSA"
msgstr "SHA512 עם ECDSA"
-#: egg/egg-oid.c:125
+#: egg/egg-oid.c:132
msgid "GOST R 34.11-94 with GOST R 34.10-2001"
msgstr "‫GOST R 34.11-94 עם GOST R 34.10-2001"
-#: egg/egg-oid.c:126
+#: egg/egg-oid.c:133
msgid "GOST R 34.10-2001"
msgstr "GOST R 34.10-2001"
-#: egg/egg-oid.c:127
+#: egg/egg-oid.c:134
msgid "GOST R 34.10-2012 256-bit curve"
msgstr "‫GOST R 34.10-2012 מעל עקום 256 סיביות"
-#: egg/egg-oid.c:128
+#: egg/egg-oid.c:135
msgid "GOST R 34.10-2012 512-bit curve"
msgstr "‫GOST R 34.10-2012 מעל עקום 512 סיביות"
-#: egg/egg-oid.c:129
+#: egg/egg-oid.c:136
msgid "GOST R 34.11-2012/256 with GOST R 34.10-2012 256-bit curve"
msgstr "‫GOST R 34.11-2012/256 עם GOST R 34.10-2012 מעל עקום 256 סיביות"
-#: egg/egg-oid.c:130
+#: egg/egg-oid.c:137
msgid "GOST R 34.11-2012/512 with GOST R 34.10-2012 512-bit curve"
msgstr "‫GOST R 34.11-2012/512 עם GOST R 34.10-2012 מעל עקום 256 סיביות"
#. Extended Key Usages
-#: egg/egg-oid.c:133
+#: egg/egg-oid.c:140
msgid "Server Authentication"
msgstr "אימות שרת"
-#: egg/egg-oid.c:134
+#: egg/egg-oid.c:141
msgid "Client Authentication"
msgstr "אימות לקוח"
-#: egg/egg-oid.c:135
+#: egg/egg-oid.c:142
msgid "Code Signing"
msgstr "חתימת קוד"
-#: egg/egg-oid.c:136
+#: egg/egg-oid.c:143
msgid "Email Protection"
msgstr "הגנת דוא״ל"
-#: egg/egg-oid.c:137
+#: egg/egg-oid.c:144
msgid "Time Stamping"
msgstr "חותמת זמן"
+#. Extended certificate attributes
+#: egg/egg-oid.c:147
+msgid "Certificate Authority Information Access"
+msgstr "גישה לפרטי רשות אישורים"
+
+#: egg/egg-oid.c:148
+msgid "Subject directory attributes certificate extension"
+msgstr "הרחבת אישור למאפייני ספריית מקבל האישור"
+
+#: egg/egg-oid.c:149
+msgid "Subject key identifier"
+msgstr "מזהה מפתח של מקבל האישור"
+
+#: egg/egg-oid.c:150
+msgid "Key usage"
+msgstr "שימוש במפתח"
+
+#: egg/egg-oid.c:151
+msgid "Private key usage period"
+msgstr "תקופת שימוש מפתח אישי"
+
+#: egg/egg-oid.c:152
+msgid "Subject alternative name"
+msgstr "שמות חלופיים למקבל האישור"
+
+#: egg/egg-oid.c:153
+msgid "Issuer alternative name"
+msgstr "שמות חלופיים למנפיק האישור"
+
+#: egg/egg-oid.c:154
+msgid "Basic constraints"
+msgstr "הגבלות בסיסיות"
+
+#: egg/egg-oid.c:155
+msgid "CRL number"
+msgstr "מספר CRL"
+
+#: egg/egg-oid.c:156
+msgid "Reason code"
+msgstr "קוד סיבה"
+
+#: egg/egg-oid.c:157
+msgid "Hold instruction code"
+msgstr "קוד הנחיית החזקה"
+
+#: egg/egg-oid.c:158
+msgid "Invalidity date"
+msgstr "תוקף תפוגת תוקף"
+
+#: egg/egg-oid.c:159
+msgid "Certificate Revocation List indicator"
+msgstr "מחוון רשימת שלילת אישורים"
+
+#: egg/egg-oid.c:160
+msgid "Issuing distribution point"
+msgstr "נקודת חלוקת הנפקה"
+
+#: egg/egg-oid.c:161
+msgid "Certificate issuer"
+msgstr "מנפיק האישור"
+
+#: egg/egg-oid.c:162
+msgid "Name constraints"
+msgstr "מגבלות שם"
+
+#: egg/egg-oid.c:163
+msgid "Certificate Revocation List distribution points"
+msgstr "נקודת הפצת רשימת שלילת אישורים (CRL)"
+
+#: egg/egg-oid.c:164
+msgid "Certificate policies"
+msgstr "מדיניות אישורים"
+
+#: egg/egg-oid.c:165
+msgid "Policy mappings"
+msgstr "מיפויי מדיניות"
+
+#: egg/egg-oid.c:166
+msgid "Policy constraints"
+msgstr "מגבלות מדיניות"
+
+#: egg/egg-oid.c:167
+msgid "Authority key identifier"
+msgstr "מזהה מפתח רשות"
+
#: gck/gck-module.c:271
#, c-format
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
@@ -269,28 +381,198 @@ msgstr "לכתובת יש מספר גרסה שגוי."
msgid "The stream was closed"
msgstr "התזרים נסגר"
-#. later
-#. later
-#: gcr/gcr-certificate.c:343 gcr/gcr-gnupg-key.c:429
-msgctxt "column"
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
-#: gcr/gcr-certificate.c:345
-msgctxt "column"
-msgid "Issued By"
-msgstr "הונפקה על ידי"
-
-#. later
-#: gcr/gcr-certificate.c:347
-msgctxt "column"
+#: gcr/gcr-certificate.c:882
+msgid "Key Algorithm"
+msgstr "אלגוריתם המפתח"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:888
+msgid "Key Parameters"
+msgstr "הפרמטרים של המפתח"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:895
+msgid "Key Size"
+msgstr "גודל המפתח"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:905
+msgid "Key SHA1 Fingerprint"
+msgstr "טביעת אצבע של מפתח SHA1"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:909 gcr/gcr-parser.c:343
+msgid "Public Key"
+msgstr "מפתח ציבורי"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:923
+msgid "Basic Constraints"
+msgstr "הגבלות בסיסיות"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:924
+msgid "Certificate Authority"
+msgstr "רשות אישורים"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:924 gcr/gcr-certificate.c:1100
+msgid "Yes"
+msgstr "כן"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:924 gcr/gcr-certificate.c:1100
+msgid "No"
+msgstr "לא"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:927
+msgid "Unlimited"
+msgstr "מוגבל"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:931
+msgid "Max Path Length"
+msgstr "אורך הנתיב המרבי"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:955
+msgid "Extended Key Usage"
+msgstr "שימוש מורחב במפתח"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:956
+msgid "Allowed Purposes"
+msgstr "מטרות מורשות"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:973
+msgid "Subject Key Identifier"
+msgstr "מזהה מפתח של מקבל האישור"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:976
+msgid "Key Identifier"
+msgstr "מזהה מפתח"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:985
+msgid "Digital signature"
+msgstr "חתימה דיגיטלית"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:986
+msgid "Non repudiation"
+msgstr "אי־התכחשות"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:987
+msgid "Key encipherment"
+msgstr "הצפנת מפתח"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:988
+msgid "Data encipherment"
+msgstr "הצפנת נתונים"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:989
+msgid "Key agreement"
+msgstr "הסכם מפתח"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:990
+msgid "Certificate signature"
+msgstr "חתימת האישור"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:991
+msgid "Revocation list signature"
+msgstr "חתימת רשימת השלילה"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:992
+msgid "Encipher only"
+msgstr "להצפין בלבד"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:993
+msgid "Decipher only"
+msgstr "לפענח בלבד"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1014
+msgid "Key Usage"
+msgstr "שימוש במפתח"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1015
+msgid "Usages"
+msgstr "שימושים"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1033
+msgid "Subject Alternative Names"
+msgstr "שמות חלופיים למקבל האישור"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1055
+msgid "Extension"
+msgstr "הרחבה"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1059
+msgid "Identifier"
+msgstr "מזהה"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1060
+msgid "Value"
+msgstr "ערך"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1100
+msgid "Critical"
+msgstr "קריטי"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1176 gcr/gcr-certificate.c:1407 gcr/gcr-parser.c:340
+msgid "Certificate"
+msgstr "אישור"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1183 gcr/gcr-certificate.c:1188
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1184
+msgid "Identity"
+msgstr "זהות"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1189
+msgid "Verified by"
+msgstr "אומת על ידי"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1195
msgid "Expires"
msgstr "תפוגה"
-#: gcr/gcr-certificate.c:1187 gcr/gcr-parser.c:340
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:184 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:191
-msgid "Certificate"
-msgstr "תעודה"
+#. The subject
+#: gcr/gcr-certificate.c:1203
+msgid "Subject Name"
+msgstr "שם מקבל האישור"
+
+#. The Issuer
+#: gcr/gcr-certificate.c:1209
+msgid "Issuer Name"
+msgstr "שם החותם"
+
+#. The Issued Parameters
+#: gcr/gcr-certificate.c:1215
+msgid "Issued Certificate"
+msgstr "אישור שהונפק"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1221
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1235
+msgid "Not Valid Before"
+msgstr "לא תקף לפני"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1244
+msgid "Not Valid After"
+msgstr "לא תקף לאחר"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1253
+msgid "Certificate Fingerprints"
+msgstr "טביעות אצבע של אישור"
+
+#. Public Key Info
+#: gcr/gcr-certificate.c:1263
+msgid "Public Key Info"
+msgstr "נתוני מפתח ציבואי"
+
+#. Signature
+#: gcr/gcr-certificate.c:1280 gcr/gcr-certificate.c:1291
+msgid "Signature"
+msgstr "חתימה"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1283
+msgid "Signature Algorithm"
+msgstr "אלגוריתם החתימה"
+
+#: gcr/gcr-certificate.c:1287
+msgid "Signature Parameters"
+msgstr "הפרמטרים של החתימה"
#: gcr/gcr-certificate-extensions.c:190
msgid "Other Name"
@@ -346,24 +628,19 @@ msgstr "סוג המפתח אינו נתמך עבור בקשת האישור"
msgid "The key cannot be used to sign the request"
msgstr "לא ניתן להשתמש במפתח כדי לחתום על האישור"
-#: gcr/gcr-gnupg-importer.c:95
+#: gcr/gcr-gnupg-importer.c:94
msgid "GnuPG Keyring"
msgstr "קבוצת מפתחות GnuPG"
-#: gcr/gcr-gnupg-importer.c:97
+#: gcr/gcr-gnupg-importer.c:96
#, c-format
msgid "GnuPG Keyring: %s"
msgstr "קבוצת מפתחות GnuPG‏: %s"
-#: gcr/gcr-gnupg-key.c:143 gcr/gcr-parser.c:346
+#: gcr/gcr-gnupg-key.c:141 gcr/gcr-parser.c:346
msgid "PGP Key"
msgstr "מפתח PGP"
-#: gcr/gcr-gnupg-key.c:431
-msgctxt "column"
-msgid "Key ID"
-msgstr "מזהה המפתח"
-
#: gcr/gcr-gnupg-process.c:867
#, c-format
msgid "Gnupg process exited with code: %d"
@@ -374,7 +651,7 @@ msgstr "התהליך Gnupg יצא עם הקוד: %d"
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr "התהליך Gnupg חוסל עם האות: %d"
-#: gcr/gcr-gnupg-process.c:928 gcr/gcr-parser.c:2592 gcr/gcr-parser.c:3186
+#: gcr/gcr-gnupg-process.c:928 gcr/gcr-parser.c:2592 gcr/gcr-parser.c:3188
#: gcr/gcr-system-prompt.c:916
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "הפעולה בוטלה"
@@ -383,11 +660,6 @@ msgstr "הפעולה בוטלה"
msgid "Private Key"
msgstr "מפתח פרטי"
-#: gcr/gcr-parser.c:343 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:284
-#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:291
-msgid "Public Key"
-msgstr "מפתח ציבורי"
-
#: gcr/gcr-parser.c:349
msgid "Certificate Request"
msgstr "בקשת אישור"
@@ -447,7 +719,7 @@ msgstr "ססמת השחרור הייתה שגויה"
msgid "Unnamed"
msgstr "ללא שם"
-#: gcr/gcr-ssh-askpass.c:180
+#: gcr/gcr-ssh-askpass.c:182
msgid "Enter your OpenSSH passphrase"
msgstr "נא למלא את מילת הצופן של ה־OpenSSH שלך"
@@ -471,270 +743,90 @@ msgstr "כבר מתבצע אימות אחר"
msgid "Couldn’t find a place to store the pinned certificate"
msgstr "לא ניתן למצוא את המיקום לאחסון האישור המוצמד"
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:255 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:262
-msgid "Key Algorithm"
-msgstr "אלגוריתם המפתח"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:261 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:268
-msgid "Key Parameters"
-msgstr "הפרמטרים של המפתח"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:268 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:275
-msgid "Key Size"
-msgstr "גודל המפתח"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:279 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:286
-msgid "Key SHA1 Fingerprint"
-msgstr "טביעת אצבע של מפתח SHA1"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:301 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:308
-msgid "Basic Constraints"
-msgstr "הגבלות בסיסיות"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:302 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:309
-msgid "Certificate Authority"
-msgstr "רשות תעודות"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:302 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:493
-#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:309 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:500
-msgid "Yes"
-msgstr "כן"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:302 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:493
-#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:309 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:500
-msgid "No"
-msgstr "לא"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:305 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:312
-msgid "Max Path Length"
-msgstr "אורך הנתיב המרבי"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:305 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:312
-msgid "Unlimited"
-msgstr "מוגבל"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:333 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:340
-msgid "Extended Key Usage"
-msgstr "שימוש מורחב במפתח"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:334 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:341
-msgid "Allowed Purposes"
-msgstr "מטרות מורשות"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:353 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:360
-msgid "Subject Key Identifier"
-msgstr "מזהה מפתח של מקבל התעודה"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:356 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:363
-msgid "Key Identifier"
-msgstr "מזהה מפתח"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:366 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:373
-msgid "Digital signature"
-msgstr "חתימה דיגיטלית"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:367 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:374
-msgid "Non repudiation"
-msgstr "אי־התכחשות"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:368 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:375
-msgid "Key encipherment"
-msgstr "הצפנת מפתח"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:369 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:376
-msgid "Data encipherment"
-msgstr "הצפנת נתונים"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:370 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:377
-msgid "Key agreement"
-msgstr "הסכם מפתח"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:371 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:378
-msgid "Certificate signature"
-msgstr "חתימת התעודה"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:372 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:379
-msgid "Revocation list signature"
-msgstr "חתימת רשימת השלילה"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:373 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:380
-msgid "Encipher only"
-msgstr "להצפין בלבד"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:374 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:381
-msgid "Decipher only"
-msgstr "לפענח בלבד"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:399 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:406
-msgid "Key Usage"
-msgstr "שימוש במפתח"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:400 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:407
-msgid "Usages"
-msgstr "שימושים"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:420 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:427
-msgid "Subject Alternative Names"
-msgstr "שמות חלופיים למקבל התעודה"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:446 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:453
-msgid "Extension"
-msgstr "הרחבה"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:450 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:457
-msgid "Identifier"
-msgstr "מזהה"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:452 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:459
-msgid "Value"
-msgstr "ערך"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:493 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:500
-msgid "Critical"
-msgstr "קריטי"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:572 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:579
-msgid "Identity"
-msgstr "זהות"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:576 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:583
-msgid "Verified by"
-msgstr "אומת על ידי"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:583 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:590
-msgid "Expires"
-msgstr "תפוגה"
-
-#. The subject
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:588 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:595
-msgid "Subject Name"
-msgstr "שם מקבל התעודה"
-
-#. The Issuer
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:592 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:599
-msgid "Issuer Name"
-msgstr "שם החותם"
-
-#. The Issued Parameters
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:596 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:603
-msgid "Issued Certificate"
-msgstr "תעודה שהונפקה"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:602 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:609
-msgid "Version"
-msgstr "גרסה"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:620 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:627
-msgid "Not Valid Before"
-msgstr "לא תקף לפני"
-
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:625 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:632
-msgid "Not Valid After"
-msgstr "לא תקף לאחר"
-
-#. Fingerprints
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:630 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:637
-msgid "Certificate Fingerprints"
-msgstr "טביעות אצבע של תעודה"
-
-#. Public Key Info
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:639 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:646
-msgid "Public Key Info"
-msgstr "נתוני מפתח ציבואי"
+#: tools/viewer/viewer.c:23
+msgid "GCR Certificate Viewer"
+msgstr "מציג אישורים GCR"
-#. Signature
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:652 gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:673
-#: gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:659 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:680
-msgid "Signature"
-msgstr "חתימה"
+#: tools/viewer/viewer.c:30
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "הצגת גרסת היישום"
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:655 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:662
-msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "אלגוריתם החתימה"
+#: tools/viewer/viewer.c:32
+msgid "[file...]"
+msgstr "[file...]"
-#: gcr-gtk3/gcr-certificate-widget.c:660 gcr-gtk4/gcr-certificate-widget.c:667
-msgid "Signature Parameters"
-msgstr "הפרמטרים של החתימה"
+#~ msgctxt "column"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "שם"
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:5
-#| msgid "PGP Key"
-msgid "Default PGP Key"
-msgstr "Default PGP Key"
+#~ msgctxt "column"
+#~ msgid "Issued By"
+#~ msgstr "הונפקה על ידי"
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:6
-msgid ""
-"This specifies the ID of the default PGP key to use for certain operations, "
-"mainly signing."
-msgstr ""
-"This specifies the ID of the default PGP key to use for certain operations, "
-"mainly signing."
+#~ msgctxt "column"
+#~ msgid "Expires"
+#~ msgstr "תפוגה"
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:10
-msgid "ASCII Armor"
-msgstr "ASCII Armor"
+#~ msgctxt "column"
+#~ msgid "Key ID"
+#~ msgstr "מזהה המפתח"
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:11
-msgid ""
-"When encrypting or signing PGP files whether to use ASCII armor encoding."
-msgstr ""
-"When encrypting or signing PGP files whether to use ASCII armor encoding."
+#~| msgid "PGP Key"
+#~ msgid "Default PGP Key"
+#~ msgstr "Default PGP Key"
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:15
-msgid "The column to sort the recipients"
-msgstr "The column to sort the recipients"
+#~ msgid ""
+#~ "This specifies the ID of the default PGP key to use for certain "
+#~ "operations, mainly signing."
+#~ msgstr ""
+#~ "This specifies the ID of the default PGP key to use for certain "
+#~ "operations, mainly signing."
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:16
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+#~ msgid "ASCII Armor"
+#~ msgstr "ASCII Armor"
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:20
-msgid "Whether to always encrypt to default key"
-msgstr "Whether to always encrypt to default key"
+#~ msgid ""
+#~ "When encrypting or signing PGP files whether to use ASCII armor encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "When encrypting or signing PGP files whether to use ASCII armor encoding."
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:21
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
-msgstr ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
+#~ msgid "The column to sort the recipients"
+#~ msgstr "The column to sort the recipients"
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:25
-msgid "Last key used to sign a message."
-msgstr "Last key used to sign a message."
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' "
+#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' "
+#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending "
+#~ "order."
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:26
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-msgstr "The ID of the last secret key used to sign a message."
+#~ msgid "Whether to always encrypt to default key"
+#~ msgstr "Whether to always encrypt to default key"
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:30
-msgid "PGP key servers"
-msgstr "PGP key servers"
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then the default key will always be added to an "
+#~ "encryption recipients list."
+#~ msgstr ""
+#~ "If set to true, then the default key will always be added to an "
+#~ "encryption recipients list."
-#: schema/org.gnome.crypto.pgp.gschema.xml:31
-msgid ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. A display name can "
-"be included, by appending a space and then the name."
-msgstr ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. A display name can "
-"be included, by appending a space and then the name."
+#~ msgid "Last key used to sign a message."
+#~ msgstr "Last key used to sign a message."
-#: tools/gtk3/viewer.c:23 tools/gtk4/viewer.c:23
-#| msgid "Certificate Viewer"
-msgid "GCR Certificate Viewer"
-msgstr "מציג אישורים GCR"
+#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+#~ msgstr "The ID of the last secret key used to sign a message."
-#: tools/gtk3/viewer.c:30 tools/gtk4/viewer.c:30
-msgid "Show the application's version"
-msgstr "הצגת גרסת היישום"
+#~ msgid "PGP key servers"
+#~ msgstr "PGP key servers"
-#: tools/gtk3/viewer.c:32 tools/gtk4/viewer.c:32
-msgid "[file...]"
-msgstr "[file...]"
+#~ msgid ""
+#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. A display name "
+#~ "can be included, by appending a space and then the name."
+#~ msgstr ""
+#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. A display name "
+#~ "can be included, by appending a space and then the name."
#~ msgid "Couldn’t export the certificate."
#~ msgstr "לא ניתן לייצא את האישור."
@@ -764,9 +856,6 @@ msgstr "[file...]"
#~ msgid "Could not display file"
#~ msgstr "לא ניתן להציג את הקובץ"
-#~ msgid "Reason"
-#~ msgstr "סיבה"
-
#, c-format
#~ msgid "Cannot display a file of this type."
#~ msgstr "לא ניתן להציג קבצים מסוג זה."
@@ -790,12 +879,6 @@ msgstr "[file...]"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "מנוטרל"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "לא ידוע"
-
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "שגוי"
-
#~ msgctxt "ownertrust"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "מושבת"
@@ -914,9 +997,6 @@ msgstr "[file...]"
#~ msgid "Subkey revocation signature"
#~ msgstr "חתימת שלילת תת־מפתח"
-#~ msgid "Certification revocation signature"
-#~ msgstr "חתימת שלילת האישור"
-
#~ msgid "Timestamp signature"
#~ msgstr "חתימת טביעת זמן"
@@ -1067,9 +1147,6 @@ msgstr "[file...]"
#~ msgid "_Save"
#~ msgstr "_שמירה"
-#~ msgid "Certificate files"
-#~ msgstr "קובצי אישורים"
-
#~ msgid "PEM files"
#~ msgstr "קובצי PEM"