summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com>2022-07-29 08:28:19 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-29 08:28:19 +0000
commit6ab39641f69938088a5850f0a0bcecda98364ac4 (patch)
tree94ae2424f5b5581ea1037b2360ee4e7eb478039c
parent3e5277b8ce733a7c949010c6118b6aecacb015df (diff)
downloadfolks-6ab39641f69938088a5850f0a0bcecda98364ac4.tar.gz
Update Abkhazian translation
-rw-r--r--po/ab.po40
1 files changed, 28 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 2b622f88..649c932f 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,16 +1,9 @@
-# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba
-# This file is distributed under the same license as the folks package.
-# Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022.
-#
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: folks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/folks/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
-"Language-Team: Abkhazian <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,11 +75,25 @@ msgstr ""
msgid "Bluetooth device ‘%s’ disappeared during address book transfer."
msgstr ""
+#. The timeout after which we consider a property change to have failed if we
+#. * haven't received a property change notification for it.
+#. seconds
+#. The timeout after which we consider a contact addition to have failed if we
+#. * haven't received an object addition signal for it.
+#. seconds
+#. Translators: This should be translated to the name of the “Starred in
+#. * Android” group in Google Contacts for your language. If Google have not
+#. * localised the group for your language, or Google Contacts isn't available
+#. * in your language, please *do not* translate this string (i.e. just copy
+#. * the msgid to the msgstr unchanged).
#: backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:69
msgid "Starred in Android"
msgstr "Starred in Android"
+#. Translators: the first parameter is an address book
+#. * URI and the second is a persona UID.
#: backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:641
+#, c-format
msgid "Address book ‘%s’ is offline, so contact ‘%s’ cannot be removed."
msgstr ""
"Аҭыӡҭыԥтә шәҟәы «%s» аус ауоит автономтә режим аҟны ,аимадара %s "
@@ -110,7 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "Can’t remove contact ‘%s’: %s"
msgstr ""
-#: backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:770+backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:963
+#. Translators: the parameter is an address book
+#. * URI.
+#: backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:770
+#: backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:963
+#, c-format
msgid "Address book ‘%s’ is offline."
msgstr "Аҭыӡҭыԥтә шәҟәы «%s» аус ауоит автономтә режим аҟны."
@@ -256,11 +267,12 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied when creating new contact: %s"
msgstr ""
+#. Translators: the first parameter is an error message.
#: backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2690
+#, c-format
msgid "Address book is offline and a new contact cannot be created: %s"
msgstr ""
-"Аҭыӡҭыԥтә шәҟәы «%s» аус ауоит автономтә режим аҟны ,уи азы аимадара ҿыц "
-"заԥҵахаӡом: %s"
+"Аҭыӡҭыԥтә шәҟәы аус ауоит автономтә режим аҟны ,уи азы аимадара ҿыц заԥҵахаӡом: %s"
#. Translators: the first parameter is a non-human-readable
#. * property name and the second parameter is an error
@@ -538,6 +550,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to change property ‘%s’: No suitable personas were found."
msgstr ""
+#. Translators: This is the default name for an Individual
+#. * when displayed in the UI if no personal details are available
+#. * for them.
#: folks/individual.vala:2110
msgid "Unnamed Person"
msgstr "Ихьӡыдоу аимадара"
@@ -597,6 +612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: folks/postal-address-details.vala:232
+#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s"
@@ -606,7 +622,7 @@ msgstr ""
#: folks/presence-details.vala:173
msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Автономла"
#: folks/presence-details.vala:177
msgid "Error"