diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-09-09 20:42:28 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-09 20:42:28 +0000 |
commit | fd5a44ed324a2c85dbb76387e5565076dbe0c22d (patch) | |
tree | 48359814f6c36b788ef310c17e0197e842fbc61e /help | |
parent | 4a68a75abb80acaa62a03ead548a39a618d0ae5f (diff) | |
download | evolution-fd5a44ed324a2c85dbb76387e5565076dbe0c22d.tar.gz |
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 40 |
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index a2891a0851..fabcf25f17 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution master\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-27 10:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-27 14:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-09 23:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -2059,12 +2059,14 @@ msgstr "Можна скористатися одним з таких варіа #. (itstool) path: item/p #: C/contacts-ldap.page:74 -msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it." +#| msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it." +msgid "One Level: Searches one entry below the Search Base." msgstr "Один рівень: шукати у базі пошуку і на один запис під нею." #. (itstool) path: item/p #: C/contacts-ldap.page:77 -msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it." +#| msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it." +msgid "Subtree: Searches the Search Base and all entries below it." msgstr "Піддерево: шукати у базі пошуку і усіх записах під нею." #. (itstool) path: item/p @@ -4302,16 +4304,14 @@ msgstr "EWS Exchange" #. (itstool) path: section/p #. (itstool) path: note/p #: C/intro-first-run.page:109 C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:26 -#| msgid "" -#| "For Microsoft Exchange 2007, 2010 and newer it is recommended to use the " -#| "package <sys>evolution-ews</sys>." msgid "" "For connecting to a Microsoft Exchange server (version 2007 or newer) or " "OpenChange server, it is recommended to use the package <sys>evolution-ews</" "sys>." msgstr "" -"Для роботи із сервером Microsoft Exchange (версії 2007 або новішої) або сервером OpenChange рекомендуємо вам скористатися пакунком <sys>evolution-ews</" -"sys>." +"Для роботи із сервером Microsoft Exchange (версії 2007 або новішої) або " +"сервером OpenChange рекомендуємо вам скористатися пакунком <sys>evolution-" +"ews</sys>." #. (itstool) path: note/p #: C/intro-first-run.page:111 @@ -4348,22 +4348,15 @@ msgstr "Для з'єднання із сервером Microsoft Exchange 2007/2 #. (itstool) path: section/p #. (itstool) path: note/p #: C/intro-first-run.page:134 C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:35 -#| msgid "" -#| "For older versions of Microsoft Exchange, or if <sys>evolution-ews</sys> " -#| "does not work well for you, try <sys>evolution-mapi</sys>. It uses " -#| "Microsoft's Messaging API which is also used by Microsoft Outlook. " -#| "However, <sys>evolution-mapi</sys> requires installing <sys>OpenChange</" -#| "sys> and <sys>Samba 4</sys>, and is not as performant as <sys>evolution-" -#| "ews</sys>." msgid "" "It uses Microsoft's Messaging API which is also used by Microsoft Outlook. " "However, <sys>evolution-mapi</sys> requires installing <sys>OpenChange</sys> " "and <sys>Samba 4</sys>, and is not as performant as <sys>evolution-ews</sys>." msgstr "" -"У цьому пакунку використано програмний інтерфейс обміну " -"повідомленнями Microsoft, який також використовується у Microsoft Outlook. " -"Втім, <sys>evolution-mapi</sys> потребує встановлення <sys>OpenChange</sys> " -"і <sys>Samba 4</sys> і працює не так швидко, як <sys>evolution-ews</sys>." +"У цьому пакунку використано програмний інтерфейс обміну повідомленнями " +"Microsoft, який також використовується у Microsoft Outlook. Втім, " +"<sys>evolution-mapi</sys> потребує встановлення <sys>OpenChange</sys> і " +"<sys>Samba 4</sys> і працює не так швидко, як <sys>evolution-ews</sys>." #. (itstool) path: note/p #: C/intro-first-run.page:136 @@ -6064,7 +6057,8 @@ msgid "" "authentication." msgstr "" "Ознайомтеся також із <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution/EWS/" -"OAuth2\">документацією щодо налаштовування і діагностики розпізнавання OAuth2</link>." +"OAuth2\">документацією щодо налаштовування і діагностики розпізнавання " +"OAuth2</link>." #. (itstool) path: info/title #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange-evo-ews.page:39 @@ -6193,7 +6187,9 @@ msgid "" "For older versions of Microsoft Exchange, or if <sys>evolution-ews</sys> " "does not work well for you, try <sys>evolution-mapi</sys>." msgstr "" -"Для роботи із застарілими версіями Microsoft Exchange або у випадках непрацездатності <sys>evolution-ews</sys> спробуйте скористатися <sys>evolution-mapi</sys>." +"Для роботи із застарілими версіями Microsoft Exchange або у випадках " +"непрацездатності <sys>evolution-ews</sys> спробуйте скористатися " +"<sys>evolution-mapi</sys>." #. (itstool) path: note/p #: C/mail-account-manage-microsoft-exchange.page:45 |