diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-09-12 18:20:06 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-12 18:20:06 +0000 |
commit | e259e06a2a4e9a0532f15acb0b897d5a7164a928 (patch) | |
tree | e3c619f397dcbb0dcc3e771111f3eece35887cb7 /help | |
parent | 2a67583295d27e2697023debd5bb71c3386c4128 (diff) | |
download | evolution-e259e06a2a4e9a0532f15acb0b897d5a7164a928.tar.gz |
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 72 |
1 files changed, 32 insertions, 40 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index fabcf25f17..2fdcdcdaf5 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution master\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 23:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-12 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-12 21:19+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -2059,13 +2059,11 @@ msgstr "Можна скористатися одним з таких варіа #. (itstool) path: item/p #: C/contacts-ldap.page:74 -#| msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it." msgid "One Level: Searches one entry below the Search Base." msgstr "Один рівень: шукати у базі пошуку і на один запис під нею." #. (itstool) path: item/p #: C/contacts-ldap.page:77 -#| msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it." msgid "Subtree: Searches the Search Base and all entries below it." msgstr "Піддерево: шукати у базі пошуку і усіх записах під нею." @@ -12340,71 +12338,65 @@ msgid "whether certain flag is set; known special values are:" msgstr "чи встановлено певний прапорець; відомі спеціальні значення:" #. (itstool) path: td/p -#. (itstool) comment: ./code #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:80 -msgid "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Answered</code> - the message is marked as replied" +#| msgid "" +#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" +#| "\">Answered</code> - the message is marked as replied" +msgid "<code>Answered</code> - the message is marked as replied" msgstr "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Answered</code> — повідомлення позначене як таке, на яке надіслано " +"<code>Answered</code> — повідомлення позначене як таке, на яке надіслано " "відповідь" #. (itstool) path: td/p -#. (itstool) comment: ./code #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:81 -msgid "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Deleted</code> - the message is marked as deleted" +#| msgid "" +#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" +#| "\">Deleted</code> - the message is marked as deleted" +msgid "<code>Deleted</code> - the message is marked as deleted" msgstr "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Deleted</code> — повідомлення позначено як вилучене" +"<code>Deleted</code> — повідомлення позначено як вилучене" #. (itstool) path: td/p -#. (itstool) comment: ./code #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:82 -msgid "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Draft</code> - the message is marked as draft" +#| msgid "" +#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" +#| "\">Draft</code> - the message is marked as draft" +msgid "<code>Draft</code> - the message is marked as draft" msgstr "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Draft</code> — повідомлення позначено як чернетку" +"<code>Draft</code> — повідомлення позначено як чернетку" #. (itstool) path: td/p -#. (itstool) comment: ./code #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:83 -msgid "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Flagged</code> - the message is marked as important" +#| msgid "" +#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" +#| "\">Flagged</code> - the message is marked as important" +msgid "<code>Flagged</code> - the message is marked as important" msgstr "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Flagged</code> — повідомлення позначено як важливе" +"<code>Flagged</code> — повідомлення позначено як важливе" #. (itstool) path: td/p -#. (itstool) comment: ./code #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:84 -msgid "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Seen</code> - the message is marked as seen (not unread)" +#| msgid "" +#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" +#| "\">Seen</code> - the message is marked as seen (not unread)" +msgid "<code>Seen</code> - the message is marked as seen (not unread)" msgstr "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Seen</code> — повідомлення позначено як переглянуте (не непрочитане)" +"<code>Seen</code> — повідомлення позначено як переглянуте (не непрочитане)" #. (itstool) path: td/p -#. (itstool) comment: ./code #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:85 -msgid "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Attachment</code> - the message has an attachment" +#| msgid "" +#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" +#| "\">Attachment</code> - the message has an attachment" +msgid "<code>Attachment</code> - the message has an attachment" msgstr "" -"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context" -"\">Attachment</code> — у повідомлення є долучення" +"<code>Attachment</code> — у повідомлення є долучення" #. (itstool) path: td/p #: C/mail-searching.page:86 |