summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-09-12 18:20:06 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-09-12 18:20:06 +0000
commite259e06a2a4e9a0532f15acb0b897d5a7164a928 (patch)
treee3c619f397dcbb0dcc3e771111f3eece35887cb7 /help
parent2a67583295d27e2697023debd5bb71c3386c4128 (diff)
downloadevolution-e259e06a2a4e9a0532f15acb0b897d5a7164a928.tar.gz
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/uk/uk.po72
1 files changed, 32 insertions, 40 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index fabcf25f17..2fdcdcdaf5 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-09 23:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-12 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-12 21:19+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -2059,13 +2059,11 @@ msgstr "Можна скористатися одним з таких варіа
#. (itstool) path: item/p
#: C/contacts-ldap.page:74
-#| msgid "One: Searches the Search Base and one entry below it."
msgid "One Level: Searches one entry below the Search Base."
msgstr "Один рівень: шукати у базі пошуку і на один запис під нею."
#. (itstool) path: item/p
#: C/contacts-ldap.page:77
-#| msgid "Sub: Searches the Search Base and all entries below it."
msgid "Subtree: Searches the Search Base and all entries below it."
msgstr "Піддерево: шукати у базі пошуку і усіх записах під нею."
@@ -12340,71 +12338,65 @@ msgid "whether certain flag is set; known special values are:"
msgstr "чи встановлено певний прапорець; відомі спеціальні значення:"
#. (itstool) path: td/p
-#. (itstool) comment: ./code
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:80
-msgid ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Answered</code> - the message is marked as replied"
+#| msgid ""
+#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
+#| "\">Answered</code> - the message is marked as replied"
+msgid "<code>Answered</code> - the message is marked as replied"
msgstr ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Answered</code> — повідомлення позначене як таке, на яке надіслано "
+"<code>Answered</code> — повідомлення позначене як таке, на яке надіслано "
"відповідь"
#. (itstool) path: td/p
-#. (itstool) comment: ./code
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:81
-msgid ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Deleted</code> - the message is marked as deleted"
+#| msgid ""
+#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
+#| "\">Deleted</code> - the message is marked as deleted"
+msgid "<code>Deleted</code> - the message is marked as deleted"
msgstr ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Deleted</code> — повідомлення позначено як вилучене"
+"<code>Deleted</code> — повідомлення позначено як вилучене"
#. (itstool) path: td/p
-#. (itstool) comment: ./code
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:82
-msgid ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Draft</code> - the message is marked as draft"
+#| msgid ""
+#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
+#| "\">Draft</code> - the message is marked as draft"
+msgid "<code>Draft</code> - the message is marked as draft"
msgstr ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Draft</code> — повідомлення позначено як чернетку"
+"<code>Draft</code> — повідомлення позначено як чернетку"
#. (itstool) path: td/p
-#. (itstool) comment: ./code
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:83
-msgid ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Flagged</code> - the message is marked as important"
+#| msgid ""
+#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
+#| "\">Flagged</code> - the message is marked as important"
+msgid "<code>Flagged</code> - the message is marked as important"
msgstr ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Flagged</code> — повідомлення позначено як важливе"
+"<code>Flagged</code> — повідомлення позначено як важливе"
#. (itstool) path: td/p
-#. (itstool) comment: ./code
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:84
-msgid ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Seen</code> - the message is marked as seen (not unread)"
+#| msgid ""
+#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
+#| "\">Seen</code> - the message is marked as seen (not unread)"
+msgid "<code>Seen</code> - the message is marked as seen (not unread)"
msgstr ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Seen</code> — повідомлення позначено як переглянуте (не непрочитане)"
+"<code>Seen</code> — повідомлення позначено як переглянуте (не непрочитане)"
#. (itstool) path: td/p
-#. (itstool) comment: ./code
#. Translators: This is translated in a 'ffe' context
#: C/mail-searching.page:85
-msgid ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Attachment</code> - the message has an attachment"
+#| msgid ""
+#| "<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
+#| "\">Attachment</code> - the message has an attachment"
+msgid "<code>Attachment</code> - the message has an attachment"
msgstr ""
-"<code its:locNote=\"Translators: This is translated in a 'ffe' context"
-"\">Attachment</code> — у повідомлення є долучення"
+"<code>Attachment</code> — у повідомлення є долучення"
#. (itstool) path: td/p
#: C/mail-searching.page:86