summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties')
-rw-r--r--third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties137
1 files changed, 72 insertions, 65 deletions
diff --git a/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties b/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties
index 5f6d5e7c0..6e02489da 100644
--- a/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties
+++ b/third-party/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties
@@ -28,44 +28,51 @@ of_pages=de {{pagesCount}}
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
-zoom_out.title=Reducir
-zoom_out_label=Reducir
-zoom_in.title=Aumentar
-zoom_in_label=Aumentar
-zoom.title=Tamañu
-open_file.title=Abrir ficheru
+zoom_out.title=Alloñar
+zoom_out_label=Alloña
+zoom_in.title=Averar
+zoom_in_label=Avera
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Cambiar al mou de presentación
+presentation_mode_label=Mou de presentación
open_file_label=Abrir
print.title=Imprentar
print_label=Imprentar
-download.title=Descargar
-download_label=Descargar
-bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
+download.title=Baxar
+download_label=Baxar
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramientes
tools_label=Ferramientes
-first_page.title=Dir a la primer páxina
-first_page.label=Dir a la primer páxina
first_page_label=Dir a la primer páxina
-last_page.title=Dir a la postrer páxina
-last_page.label=Dir a la cabera páxina
-last_page_label=Dir a la postrer páxina
-page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
-page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
-page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
-page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
-
-
+last_page_label=Dir a la última páxina
+page_rotate_cw.title=Voltia a la derecha
+page_rotate_cw_label=Voltiar a la derecha
+page_rotate_ccw.title=Voltia a la esquierda
+page_rotate_ccw_label=Voltiar a la esquierda
+
+cursor_text_select_tool.title=Activa la ferramienta d'esbilla de testu
+cursor_text_select_tool_label=Ferramienta d'esbilla de testu
+cursor_hand_tool.title=Activa la ferramienta de mano
+cursor_hand_tool_label=Ferramienta de mano
+
+scroll_vertical.title=Usa'l desplazamientu vertical
scroll_vertical_label=Desplazamientu vertical
+scroll_horizontal.title=Usa'l desplazamientu horizontal
scroll_horizontal_label=Desplazamientu horizontal
+scroll_wrapped.title=Usa'l desplazamientu continuu
+scroll_wrapped_label=Desplazamientu continuu
+spread_none_label=Fueyes individuales
+spread_odd_label=Fueyes pares
+spread_even_label=Fueyes impares
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedaes del documentu…
document_properties_label=Propiedaes del documentu…
-document_properties_file_name=Nome de ficheru:
-document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
+document_properties_file_name=Nome del ficheru:
+document_properties_file_size=Tamañu del ficheru:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
@@ -73,20 +80,20 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Títulu:
-document_properties_author=Autor:
-document_properties_subject=Asuntu:
document_properties_keywords=Pallabres clave:
document_properties_creation_date=Data de creación:
document_properties_modification_date=Data de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
-document_properties_creator=Creador:
-document_properties_producer=Productor PDF:
-document_properties_version=Versión PDF:
+document_properties_producer=Productor del PDF:
+document_properties_version=Versión del PDF:
document_properties_page_count=Númberu de páxines:
+document_properties_page_size=Tamañu de páxina:
document_properties_page_size_unit_inches=in
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
+document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontal
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
@@ -99,11 +106,11 @@ document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}}
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Vista web rápida:
document_properties_linearized_yes=Sí
document_properties_linearized_no=Non
document_properties_close=Zarrar
-print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
@@ -112,54 +119,59 @@ print_progress_close=Encaboxar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
-toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
-toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
-document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
-document_outline_label=Esquema del documentu
-attachments.title=Amosar axuntos
+toggle_sidebar.title=Alternar la barra llateral
+attachments.title=Amosar los axuntos
attachments_label=Axuntos
-thumbs.title=Amosar miniatures
+layers_label=Capes
+thumbs.title=Amosar les miniatures
thumbs_label=Miniatures
-findbar.title=Guetar nel documentu
-findbar_label=Guetar
+findbar_label=Atopar
+
+# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_canvas=Páxina {{page}}
+additional_layers=Capes adicionales
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Páxina {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Páxina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
-thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
# Find panel button title and messages
-find_input.title=Guetar
-find_input.placeholder=Guetar nel documentu…
-find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
find_previous_label=Anterior
-find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
find_next_label=Siguiente
-find_highlight=Remarcar toos
-find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
-find_entire_word_label=Pallabres enteres
-find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
-find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
+find_entire_word_label=Pallabres completes
+find_reached_top=Algamóse'l comienzu de la páxina, síguese dende abaxo
+find_reached_bottom=Algamóse la fin del documentu, síguese dende arriba
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
+find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencia
+find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencies
+find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencies
+find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencies
+find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencies
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
-find_not_found=Frase non atopada
+find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencies
+find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coincidencia
+find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencies
+find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencies
+find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencies
+find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencies
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
-error_close=Zarrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
-error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaxe: {{message}}
@@ -170,37 +182,32 @@ error_stack=Pila: {{stack}}
error_file=Ficheru: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Llinia: {{line}}
-rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
# Predefined zoom values
-page_scale_width=Anchor de la páxina
-page_scale_fit=Axuste de la páxina
-page_scale_auto=Tamañu automáticu
-page_scale_actual=Tamañu actual
+page_scale_auto=Zoom automáticu
+page_scale_actual=Tamañu real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fallu
-loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
-invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
-missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
-unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
+
+# Loading indicator messages
+loading=Cargando…
+loading_error=Asocedió un fallu mentanto se cargaba'l PDF.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
-text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
-password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
-password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
-password_ok=Aceutar
+password_ok=Aceptar
password_cancel=Encaboxar
-printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
-printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
-web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
+# LOCALIZATION NOTE (unsupported_feature_signatures): Should contain the same
+# exact string as in the `chrome.properties` file.
+