summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-04-08 19:29:21 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-04-08 19:29:21 +0000
commitf6ea49c8dfe01911ca1e6a5f5c98f74dfd9b5e2a (patch)
treebe3cc5b2ca1cdfcd69a272e212e95ba127dd5794 /po/uk.po
parent58fcb1defe0c7891b5f5d0557728b3fbf82fb9df (diff)
downloadepiphany-f6ea49c8dfe01911ca1e6a5f5c98f74dfd9b5e2a.tar.gz
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 87ba6d971..74ec6f888 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 20:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-04 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-08 22:28+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in.in:6
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Не вказано"
msgid "Technical information"
msgstr "Технічна інформація"
-#: embed/ephy-web-view.c:3464
+#: embed/ephy-web-view.c:3463
msgid "_OK"
msgstr "_Гаразд"
@@ -2353,8 +2353,7 @@ msgstr "Автоматичне відтворення мультимедійни
#: lib/widgets/ephy-security-popover.c:579
msgid "Without Sound"
-msgstr ""
-"Без звуку"
+msgstr "Без звуку"
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-row.c:62
msgid "Bookmark Properties"
@@ -2412,11 +2411,11 @@ msgid "Mobile"
msgstr "Мобільні"
#. Translators: tooltip for the refresh button
-#: src/ephy-action-bar-start.c:37 src/ephy-header-bar.c:50
+#: src/ephy-action-bar-start.c:37 src/ephy-header-bar.c:52
msgid "Reload the current page"
msgstr "Перезавантажити поточну сторінку"
-#: src/ephy-action-bar-start.c:646 src/ephy-header-bar.c:443
+#: src/ephy-action-bar-start.c:646 src/ephy-header-bar.c:475
msgid "Stop loading the current page"
msgstr "Зупинити завантаження поточної сторінки"
@@ -3088,13 +3087,16 @@ msgid "Firefox Sync"
msgstr "Синхронізація Firefox"
#: src/resources/gtk/firefox-sync-dialog.ui:35
+#| msgid ""
+#| "Sign in with your Firefox account to sync your data with Web and Firefox "
+#| "on other computers. Web is not Firefox and is not produced or endorsed by "
+#| "Mozilla."
msgid ""
-"Sign in with your Firefox account to sync your data with Web and Firefox on "
-"other computers. Web is not Firefox and is not produced or endorsed by "
-"Mozilla."
+"Sign in with your Firefox account to sync your data with GNOME Web and "
+"Firefox on other computers. GNOME Web is not Firefox and is not produced or "
+"endorsed by Mozilla."
msgstr ""
-"Увійдіть з обліковим записом Firefox, щоб синхронізувати ваші дані з Тенет "
-"та Firefox на інших пристроях. Тенет не є Firefox і не розробляється чи "
+"Увійдіть з обліковим записом Firefox, щоб синхронізувати ваші дані з Тенет GNOME та Firefox на інших пристроях. Тенета GNOME не є Firefox і не розробляється чи "
"підтримується Mozilla."
#: src/resources/gtk/firefox-sync-dialog.ui:54