diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-01-30 06:48:35 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-01-30 06:48:35 +0000 |
commit | 5257715b4c1a14079e6b4fbbf82612bbb7b9c954 (patch) | |
tree | f0f6460316478d58fa7e80ac799c4c581699cf01 /po/uk.po | |
parent | 9a7d0407713f0d27c539550cac254d60fef97ad5 (diff) | |
download | epiphany-5257715b4c1a14079e6b4fbbf82612bbb7b9c954.tar.gz |
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 22 |
1 files changed, 17 insertions, 5 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-27 19:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-27 22:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-29 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-30 08:47+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -1153,11 +1153,25 @@ msgstr "Тенета контролюється зовнішньою прогр msgid "URI %s not authorized to access Epiphany resource %s" msgstr "Адресу %s не уповноважено на доступ до ресурсу Epiphany %s" -#: embed/ephy-embed-utils.c:66 +#: embed/ephy-embed-utils.c:68 #, c-format msgid "Send an email message to “%s”" msgstr "Надіслати лист за адресою «%s»" +#. TRANSLATORS: This string is part of the previous translatable string. +#. * It is appended for each extraneous mailto: URI email address. For +#. * example if you have mailto:foo@example.com,bar@example.com,baz@example.com +#. * it will show +#. * Send an email to “foo@example.com”, “bar@example.com”, “baz@example.com” +#. * when you hover such link, at the same place as regular URLs when you hover +#. * a link in a web page. +#. +#: embed/ephy-embed-utils.c:80 +#, c-format +#| msgid "Load “%s”" +msgid ", “%s”" +msgstr ", «%s»" + #: embed/ephy-embed-utils.h:31 msgid "Blank page" msgstr "Порожня сторінка" @@ -3725,8 +3739,6 @@ msgid "Shortcuts" msgstr "Скорочення" #: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:82 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Show bookmarks list" msgctxt "shortcut window" msgid "Show downloads list" msgstr "Показати список отримання даних" |