summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2015-05-21 22:00:08 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2015-05-21 22:00:08 +0200
commit4d765786766630ad2190f95324a6c485de84268d (patch)
tree41f526ea78c767dcd9421a184e24fbf3d2ff6258
parent6c43baa5d0c4651bd317c14dfa9bec9229861e47 (diff)
downloadepiphany-4d765786766630ad2190f95324a6c485de84268d.tar.gz
Fixes to Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 877c8635d..7ffa6aefe 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Recorda les contrasenyes"
#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:20
msgid "Whether to store and prefill passwords in websites."
-msgstr "Si es desen i es s'emplenen les contrasenyes als llocs web."
+msgstr "Si es desen i s'emplenen les contrasenyes als llocs web."
#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:21
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Connectors"
#: ../embed/ephy-about-handler.c:143
msgid "Plugins are disabled in the preferences"
-msgstr "El connectors estan inhabilitats a les preferències"
+msgstr "Els connectors estan inhabilitats a les preferències"
#: ../embed/ephy-about-handler.c:156
msgid "Enabled"
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Anomena i desa la imatge"
#: ../src/popup-commands.c:243
msgid "Save Media As"
-msgstr "Anomena i desa el media"
+msgstr "Anomena i desa el medi"
#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: ../src/window-commands.c:755
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
-msgstr "L'aplicació «%s» ja és a punt per fer-se servir"
+msgstr "L'aplicació «%s» ja està a punt per fer-se servir"
#: ../src/window-commands.c:758
#, c-format