diff options
author | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-07-19 12:04:17 +0500 |
---|---|---|
committer | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-07-19 12:04:17 +0500 |
commit | 101d626852c174143277effbdce4c8ddf6b56707 (patch) | |
tree | 5f8d1c79c49cb124f63bd7265a96aae3344bd529 /po/tg.po | |
parent | e2aedd6963851a3f20aeffa1ee7d36fb27b62425 (diff) | |
download | eog-101d626852c174143277effbdce4c8ddf6b56707.tar.gz |
Tajik translation updated
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-18 16:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-18 20:29+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-19 11:35+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Language-Team: <>\n" "Language: Tajik\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Интиқол додани объекти интихобшуда дар #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487 msgid "_Remove from Toolbar" -msgstr "_Тоза кардани аз навори абзор" +msgstr "_Тоза кардан аз навори абзор" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488 msgid "Remove the selected item from the toolbar" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "_Дар бораи Тамошобини тасвирҳо" #: ../data/eog-app-menu.xml.h:9 msgid "_Quit" -msgstr "_Баромад" +msgstr "_Хориҷ шудан" #: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:5992 ../src/main.c:173 msgid "Image Viewer" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "<b>%f:</b> файли аслӣ" #: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5 #, no-c-format msgid "<b>%n:</b> counter" -msgstr "<b>%n:</b> ҳисобкунад" +msgstr "<b>%n:</b> ҳисобкунак" #: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:6 msgid "Filename format:" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "" "background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ " "theme instead." msgstr "" -"Ранге, ки барои пур кардани минтақаи пушти тасвир истифода шуд. Агар тугмаи " +"Ранге, ки барои пур кардани минтақаи паси тасвир истифода шуд. Агар тугмаи " "истифода-пасзамина-ранг танзим нашавад, ранг ба ҷои GTK+ мавзӯъ дар назар " "гирифта мешавад." @@ -424,9 +424,9 @@ msgid "" "CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key " "determines the color value used." msgstr "" -"Тарзи намоиши шаффофиятро ёдовар мешавад. Қиматҳои қобил эътибор иборатанд " -"аз САНҶИШ_ШАКЛВОРА, РАНГ ва ҲЕҶ. Агар РАНГ интихоб шавад тугмаи интиқоли " -"ранг қимати ранги истифодашударо ёдовар мешавад." +"Тарзи намоиши шаффофиятро ёдовар мешавад. Қиматҳои эътибордор иборатанд аз " +"САНҶИШ_ШАКЛВОРА, РАНГ ва ҲЕҶ. Агар РАНГ интихоб шавад тугмаи интиқоли ранг " +"қимати ранги истифодашударо ёдовар мешавад." #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Scroll wheel zoom" @@ -450,8 +450,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ҳангоми истифодаи чархи ҳаракаткунандаи муш барои тазими андоза зиёдкунанда " "бояд истифода шавад. Ин қимат марҳилаи танзими андозаро барои ҳар ҳодисаи " -"ҳаракат истифода мешавад. Масалан, 0.05 боиси зиёдшавии андоза ба миқдори " -"5% барои ҳар ҳаракат ва1.00 боиси зиёдшавии андоза ба миқдори 100% мешавад" +"ҳаракат муайян менамояд. Масалан, 0.05 боиси зиёдшавии андоза ба миқдори 5% " +"барои ҳар ҳаракат ва1.00 боиси зиёдшавии андоза ба миқдори 100% мешавад" #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Transparency color" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Пӯшидани равзанаи асосӣ бе пурсиши зах #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35 msgid "Trash images without asking" -msgstr "Интиқол додани тасвирҳо ба сабад бе пурсиш" +msgstr "Бе пурсиш интиқол додани тасвирҳо ба сабад " #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36 msgid "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Агар фаъл шуда бошад ва ягон тасвир дар равзанаи фаъол боргирӣ нашавад, " "интихобгари файл ҷузвдони расми корбарро бо истифода аз директорияҳои " "корбари махсуси XDG намоиш медиҳад. Агар ғайрифаъол шуда бошад ё ҷузвдони " -"расмҳо танзим нашуда боша, ин диркторияи кории ҷориро намоиш медиҳад." +"расмҳо танзим нашуда бошад, ин диркторияи кории ҷориро намоиш медиҳад." #: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "" @@ -598,8 +598,8 @@ msgid "" "be embedded on the \"Metadata\" page." msgstr "" "Агар фаъол бошад, рӯйхати метаиттилооти муфассал дар равзанаи гуфтугӯи " -"хусусиятҳо ба саҳифаи аслии худ дар равзанаи гуфтугӯ интиқол дода мшеавад. " -"Ин метавонад истифодабарии равзанаи гуфтугӯро дар экранҳои хуррдтар осон " +"хусусиятҳо ба саҳифаи аслии худ дар равзанаи гуфтугӯ интиқол дода мешавад. " +"Ин метавонад истифодабарии равзанаи гуфтугӯро дар экранҳои хурдтар осон " "намояд, масалан ҳамон тавре ки дар ноутбук истифода мешавад. Агар ғайрифаъол " "шавад, виҷет дар саҳифаи \"Метаиттилоот\" ҷо дода мешавад." @@ -627,8 +627,8 @@ msgid "" "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given " "plugin." msgstr "" -"Рӯйхати плагинҳои фаъол. Ин \"Ҷойгиршавӣ\"-и плагинҳои фаъолро дар бар " -"намегирад. Барои ба даст овардани \"Ҷойгиршавӣ\"-и палгини мазкур файли " +"Рӯйхати плагинҳои фаъол. Ин \"Ҷойгиршавии\" плагинҳои фаъолро дар бар " +"намегирад. Барои ба даст овардани \"Ҷойгиршавии\" палгини мазкур файли " "плагини .eog-ро нигаред." #: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Интихоб кардани _тасвирҳое, ки мехоҳед #. Secondary label #: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:678 msgid "If you don't save, all your changes will be lost." -msgstr "Агар шумо захира накунед, тамоми тағйироти шумо гум карда мешавад." +msgstr "Агар шумо захира накунед, тамоми тағйироти шумо гум мешаванд." #: ../src/eog-error-message-area.c:119 msgid "_Cancel" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Санаи гирифтани сурат" #: ../src/eog-uri-converter.c:984 #, c-format msgid "At least two file names are equal." -msgstr "Ақаллан ду номи файл баробаранд." +msgstr "Ақалан ду номи файл баробаранд." #: ../src/eog-util.c:68 msgid "Could not display help for Image Viewer" @@ -1242,9 +1242,8 @@ msgid "" "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -"Баъзе тасвирҳои интихобшуда наметавонанд ба сабади партов интиқол дода " -"шавад, ва бебозгашт нест карда мешаванд. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед " -"идома диҳед?" +"Интиқол додани баъзе тасвирҳои интихобшуда ба сабади партов номумкин аст ва " +"бебозгашт нест карда мешаванд. Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед идома диҳед?" #: ../src/eog-window.c:3616 ../src/eog-window.c:4107 ../src/eog-window.c:4134 msgid "Move to _Trash" @@ -1382,11 +1381,11 @@ msgstr "Ботил сохтани тағйири охирин дар тасви #: ../src/eog-window.c:4092 msgid "Flip _Horizontal" -msgstr "Инъиқоси _уфуқӣ" +msgstr "Инъикоси _уфуқӣ" #: ../src/eog-window.c:4093 msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "Инъиқоси уфуқии тасвир" +msgstr "Инъикоси уфуқии тасвир" #: ../src/eog-window.c:4095 msgid "Flip _Vertical" @@ -1394,7 +1393,7 @@ msgstr "Инъиқоси _амудӣ" #: ../src/eog-window.c:4096 msgid "Mirror the image vertically" -msgstr "Инъиқоси амудии тасвир" +msgstr "Инъикоси амудии тасвир" #: ../src/eog-window.c:4098 msgid "_Rotate Clockwise" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "Хурд кардани андоза" #: ../src/eog-window.c:4120 ../src/eog-window.c:4129 ../src/eog-window.c:4132 msgid "Shrink the image" -msgstr "Кучак кардани тасвир" +msgstr "Кӯчак кардани тасвир" #: ../src/eog-window.c:4122 msgid "_Normal Size" @@ -1585,7 +1584,7 @@ msgstr "Сабад" #: ../src/eog-window.c:4660 #, c-format msgid "Edit the current image using %s" -msgstr "Таҳрир кардани тасвири ҷори бо истифодаи %s" +msgstr "Таҳрир кардани тасвири ҷорӣ бо истифодаи %s" #: ../src/eog-window.c:4662 msgid "Edit Image" |