summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2013-05-02 19:37:13 +0200
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2013-05-02 19:37:13 +0200
commit349e5f9825f75e2c96d48ed84ec70d3ce821b732 (patch)
tree3dd6dfac3989e87a2ab8d21a34b334933fbace06 /help
parent6710c165498e8395a535727bddfefffbd36f33f0 (diff)
downloadeog-349e5f9825f75e2c96d48ed84ec70d3ce821b732.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/es/es.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 083aa162..c07f8620 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# translation of eog.help.master.po to Español
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2010, 2011.
#
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011. , 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011. , 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-02 17:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-01 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@@ -457,10 +457,6 @@ msgid "Make the current picture your desktop background"
msgstr "Establecer la imagen actual como fondo del escritorio"
#: C/desktop-background.page:21(page/p)
-#| msgid ""
-#| "To set the picture that you are currently viewing as the background image "
-#| "on your desktop, click <guiseq><gui>Image</gui><gui>Set as Desktop "
-#| "Background</gui></guiseq>."
msgid ""
"To set the picture that you are currently viewing as the background image on "
"your desktop, click <guiseq><gui>Image</gui><gui>Set as Wallpaper</gui> </"
@@ -1917,15 +1913,18 @@ msgid "Image enhancements"
msgstr "Mejoras de imagen"
#: C/preferences.page:40(item/p)
+#| msgid ""
+#| "Select <gui>Smooth images when zoomed-out</gui> to enable <em>image "
+#| "smoothing</em> when you zoom in and out. This makes low-resolution "
+#| "(pixelated) pictures look better by smoothing out jagged edges."
msgid ""
-"Select <gui>Smooth images when zoomed-out</gui> to enable <em>image "
+"Select <gui>Smooth images when zoomed out</gui> to enable <em>image "
"smoothing</em> when you zoom in and out. This makes low-resolution "
"(pixelated) pictures look better by smoothing out jagged edges."
msgstr ""
-"Seleccione <guilabel>Suavizar imágenes al ampliar</guilabel> para activar el "
-"<em>suavizado de imágenes</em> cuando se cambia el factor de ampliación. "
-"Hará que las imágenes de baja resolución (pixeladas) se muestren mejor "
-"suavizando sus bordes."
+"Seleccione <guilabel>Suavizar imágenes al reducir</guilabel> para activar el "
+"<em>suavizado de imágenes</em> cuando amplía y reduce. Hará que las imágenes "
+"de baja resolución (pixeladas) se muestren mejor suavizando sus bordes."
#: C/preferences.page:43(item/p)
msgid ""