summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2014-04-02 13:01:13 +0200
committerDaniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>2014-04-02 13:01:13 +0200
commit1d2743cd4d7135ce5a5c5cb47046693a1502f48e (patch)
tree22a2c35ea2c5c199424a0e34afe71771cb651927 /help
parentdefccd488531623fd0f4697e178a62ce08a39cc5 (diff)
downloadeog-1d2743cd4d7135ce5a5c5cb47046693a1502f48e.tar.gz
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/es/es.po94
1 files changed, 41 insertions, 53 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index e1ac8e35..22a2175a 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-24 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 11:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-02 03:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Rellene un informe de error para el <app>Visor de imágenes</app>."
#: C/default.page:11 C/default.page:15 C/desktop-background.page:11
#: C/develop.page:10 C/documentation.page:9 C/edit.page:11
#: C/flip-rotate.page:11 C/format-change.page:11 C/formats-save.page:11
-#: C/formats-view.page:12 C/index.page:12 C/introduction.page:11
+#: C/formats-view.page:12 C/index.page:13 C/introduction.page:11
#: C/open.page:11 C/plugin-exif-digital.page:11
#: C/plugin-fullscreen-double-click.page:11 C/plugin-python-console.page:11
#: C/plugin-send-by-mail.page:11 C/plugin-slideshow-shuffle.page:12
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Improve the <app>Image Viewer</app>"
msgstr "Mejorar el el <app>Visor de imágenes</app>"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/develop.page:12 C/documentation.page:11 C/index.page:14
+#: C/develop.page:12 C/documentation.page:11 C/index.page:15
#: C/translate.page:12
msgid "2011"
msgstr "2011"
@@ -443,13 +443,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/develop.page:23
-#| msgid ""
-#| "If you would like to <link href=\"https://live.gnome.org/EyeOfGnome/"
-#| "PlaceForNewIdeas\">help develop</link> the <app>Image Viewer</app>, you "
-#| "can get in touch with the developers using <link href=\"https://cbe005."
-#| "chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Feog\">irc</link>, or via "
-#| "our <link href=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/eog-list"
-#| "\">mailing list</link>."
msgid ""
"If you would like to <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/"
"PlaceForNewIdeas\">help develop</link> the <app>Image Viewer</app>, you can "
@@ -1003,93 +996,67 @@ msgstr ""
"Si intenta abrir una imagen en un formato no soportado obtendrá un error de "
"<em>No se pudo cargar la imagen «nombre de la imagen»</em>."
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:7
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/eog-trail.png' md5='e0d1ca1a72b992f34f2db77fdc176fb7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/eog-trail.png' md5='e0d1ca1a72b992f34f2db77fdc176fb7'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:19
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/eog-logo.png' md5='c96789a27fc0c18d812613e33481b022'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/eog-logo.png' md5='c96789a27fc0c18d812613e33481b022'"
-
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:6
+#: C/index.page:7
msgid "Help for the Eye of GNOME Image Viewer."
msgstr "Ayuda del Visor de imágenes Eye of GNOME."
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:8
+#: C/index.page:9
msgctxt "link"
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "Visor de imágenes Eye of GNOME"
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:9
+#: C/index.page:10
msgctxt "text"
msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgstr "Visor de imágenes Eye of GNOME"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:19
-msgid ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/eog-logo.png\">Eye of GNOME logo</media> "
-"Eye of GNOME Image Viewer"
-msgstr ""
-"<media type=\"image\" src=\"figures/eog.png\">Logo de Eye of GNOME</media> "
-"Visor de imágenes Eye of GNOME"
+#: C/index.page:20
+#| msgctxt "link"
+#| msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
+msgid "<_:media-1/> Eye of GNOME Image Viewer"
+msgstr "<_:media-1/> Visor de imágenes Eye of GNOME"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:22
+#: C/index.page:23
msgid "View pictures"
msgstr "Ver imágenes"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:27
msgid "Edit pictures"
msgstr "Editar imágenes"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:30
+#: C/index.page:31
msgid "Print pictures"
msgstr "Imprimir imágenes"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:35
msgid "Add extra features"
msgstr "Añadir características adicionales"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:39
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:42
+#: C/index.page:43
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Preguntas más frecuentes"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:46
+#: C/index.page:47
msgid "Tips and tricks"
msgstr "Sugerencias y trucos"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:50
+#: C/index.page:51
msgid "Get involved"
msgstr "Involucrarse"
@@ -3273,6 +3240,27 @@ msgstr ""
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/eog-trail.png' "
+#~ "md5='e0d1ca1a72b992f34f2db77fdc176fb7'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/eog-trail.png' "
+#~ "md5='e0d1ca1a72b992f34f2db77fdc176fb7'"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/eog-logo.png' md5='c96789a27fc0c18d812613e33481b022'"
+#~ msgstr ""
+#~ "external ref='figures/eog-logo.png' md5='c96789a27fc0c18d812613e33481b022'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<media type=\"image\" src=\"figures/eog-logo.png\">Eye of GNOME logo</"
+#~ "media> Eye of GNOME Image Viewer"
+#~ msgstr ""
+#~ "<media type=\"image\" src=\"figures/eog.png\">Logo de Eye of GNOME</"
+#~ "media> Visor de imágenes Eye of GNOME"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/plugin-tools-flickr.png' "
#~ "md5='33bce7566b55490194b4a77a4a2c214d'"
#~ msgstr ""