summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSabri Ünal <libreajans@gmail.com>2023-04-17 14:59:30 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-04-17 14:59:30 +0000
commit42737573eeaafd832977496b02ba67a3ac778b7e (patch)
tree7d3a526ce531fe6551caaf0fdd28e73c7c1c7185
parentc266f744dfa78f3bb113d3046b4ac4afcc1231da (diff)
downloadeog-42737573eeaafd832977496b02ba67a3ac778b7e.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index af5331b6..3a1d9d1d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-11 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 03:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-07 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-13 01:38+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: data/eog.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Resim Görüntüleyici"
#: data/eog.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:4
msgid "Browse and rotate images"
-msgstr "Resimleri tara ve çevir"
+msgstr "Resimlere göz at ve döndür"
#: data/eog.appdata.xml.in:9
msgid ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "_Sığdır"
#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2123
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
-msgstr "Resmi 90 derece sola çevir"
+msgstr "Resmi 90 derece sola döndür"
#: data/fullscreen-toolbar.ui:155
msgid "Rotate Counter_clockwise"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Saa_t Yönünün Tersine Döndür"
#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2134
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
-msgstr "Resmi 90 derece sağa çevir"
+msgstr "Resmi 90 derece sağa döndür"
#: data/fullscreen-toolbar.ui:170
msgid "_Rotate Clockwise"
@@ -1124,22 +1124,22 @@ msgstr "Dönüşüm başarısız oldu."
msgid "EXIF not supported for this file format."
msgstr "Bu dosya biçiminde EXIF desteklenmiyor."
-#: src/eog-image.c:1281
+#: src/eog-image.c:1282
#, c-format
msgid "Image loading failed."
msgstr "Resim yüklenemedi."
-#: src/eog-image.c:1870 src/eog-image.c:1990
+#: src/eog-image.c:1871 src/eog-image.c:1991
#, c-format
msgid "No image loaded."
msgstr "Resim yüklenmedi."
-#: src/eog-image.c:1878 src/eog-image.c:1999
+#: src/eog-image.c:1879 src/eog-image.c:2000
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
msgstr "Dosyayı kaydetmek için gerekli izniniz yok."
-#: src/eog-image.c:1888 src/eog-image.c:2010
+#: src/eog-image.c:1889 src/eog-image.c:2011
#, c-format
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "Geçici dosya oluşturulamadı."
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"%d seçili resmi çöpe taşımak istediğinize\n"
+"Seçili %d resmi çöpe taşımak istediğinize\n"
"emin misiniz?"
#: src/eog-window.c:3549