summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>2020-10-10 12:30:48 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-10-10 12:30:48 +0000
commit28180b15c63a28e812b0e5c0e84f4a242c0ab7fd (patch)
treef39599c40607b3cbf631649099f9353e2a10d910
parent139c216958d738d79968a2dd8627dcf095da7450 (diff)
downloadempathy-28180b15c63a28e812b0e5c0e84f4a242c0ab7fd.tar.gz
Update Swedish translation
-rw-r--r--po/sv.po14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 679554d2b..38fa2429c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/empathy/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-14 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 23:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-15 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-27 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: ../data/org.gnome.Empathy.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Empathy.appdata.xml.in.h:1
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Snabbmeddelandeklient"
#: ../data/org.gnome.Empathy.desktop.in.in.h:3
msgid "Empathy Internet Messaging"
-msgstr "Meddelandeklienten Empathy"
+msgstr "Empathy Meddelandeklient"
#: ../data/org.gnome.Empathy.desktop.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.Empathy.appdata.xml.in.h:2
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Certifikatet har spärrats"
msgid ""
"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr ""
-"Certifikatet använder en osäker skifferalgoritm eller är kryptografiskt svag"
+"Certifikatet använder en osäker chifferalgoritm eller är kryptografiskt svag"
#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
msgid ""
@@ -2134,6 +2134,8 @@ msgstr "En snabbmeddelandeklient för GNOME"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>\n"
+"Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Christian Rose\n"
"Richard Hult\n"
@@ -2301,7 +2303,7 @@ msgstr "Inga protokollbakändar installerade"
#: ../src/empathy-auth-client.c:284
msgid " — Empathy authentication client"
-msgstr "— Autentiseringsklienten Empathy"
+msgstr " — Autentiseringsklienten Empathy"
#: ../src/empathy-auth-client.c:299
msgid "Empathy authentication client"